风Chinese English Sentence:
| - 极大的暴风雪;极大的难题
A fiendish blizzard; a fiendish problem. - 这场暴风雪一直持续了四天。
The Blizzard kept up for four days. - 暴风雪使旅客们孤立无援
The travelers were marooned by the blizzard. - 你认为会有暴风雪吗?
Do you think there might is a blizzard? - 暴风雪毫无减弱的迹象。
The blizzard showed no sign of blowing itself out. - 一场突然的不合时宜的大风雪;十一月里不合季节的阴郁的天气。
a sudden unseasonable blizzard; unseasonable bright blue weather in November. - 在大风雪之后,我们几天出不了门。
After the blizzard, we were snowed in for several days. - 老天作证!哪怕狂风暴雪我都要离开这儿
By jingo, I'm leaving here in spite of the blizzard. - 今晚看来有暴风雪。
It looks like it's going to be a blizzard tonight. - 在大风雪的早晨,办公室的全体职员都迟到了。
the whole office was late the morning of the blizzard. - 今晚看来有暴风雪。
It looks like it 's going to be a blizzard tonight. - 暴风雪很快就停了下来。
The blizzard quickly spent itself, ie used up all its force. - 去年冬天,一场暴风雪把我们困在家里三天没出门。
We are snow in for three day last winter by the blizzard. - 当暴风雨封锁了机场的时候,无依无靠的旅行者们就住宿在当地的学校里。
When the blizzard closed the airport, strand traveler is putted up in local schools. - 当暴风雨封锁了机场的时候,无依无靠的旅行者们就住宿在当地的学校里。
When the blizzard closed the airport, stranded travelers were put up in local schools. - 在那场大风雪中,我庆幸自己深谋远虑,事先买了足够的食品杂货
During the blizzard I was glad I 'd had the foresight to buy enough groceries - 在那场大风雪中,我庆幸自己深谋远虑,事先买了足够的食品杂货。
During the blizzard I am glad I'd have the foresight to buy enough grocery. - 被隔离的人质;潮池里孤立无援的鱼;旅行者被大风雪放逐到无人岛上。
an isolated pawn; several stranded fish in a tide pool; travelers marooned by the blizzard. - 由於暴风雪来袭,我们不得不在机场耽搁一天,静观事态的发展。
Due to the blizzard, we have to sit tight at the airport for a day. - “下雪天见过很多”我写道“但是,不知为什么,我总是记得那个刮着暴风雪的平安夜。
"I have seen many other snowfalls," I wrote, "but for some reason I always remember that night when the blizzard came on Christmas Eve. - 圣诞节前夜里刮了一场暴风雪,我蜷缩在羽毛褥床取暖,心理暗暗盼着自己能得到哪怕一点点的圣诞节礼物。
A blizzard had developed on Christmas Eve, and I had snuggled into a featherbed to keep warm, praying that I would get just a little something for Christmas. - 1996年夏的火爆片《龙卷风》成为电影史上最卖座的制作之一。她在1997年《尽善尽美》中的表演摘取了奥斯卡奖,同时也赢得评论界不可胜数的赞誉。
The 1996 summer blockbuster Twister turned out to be one of the biggest money? making endeavors in the history of cinema,and her Oscar winning performance in 1997's As Good As It Gets reaped countless critical hosannas. - 用挡风雨条把缝隙堵住的。
having cracks blocked with weather stripping. - 风把雪吹积成长埂, 堵塞了道路.
The wind drifted the snow into a high bank, blocking the road. - 风把雪吹积成长埂,堵塞了道路
The wind drifts the snow into a high bank, blocking the road - 去年夏天浅色裙子在年轻妇女中风靡一时。
Blonde skirt is the vogue for young women last summer. - 去年夏天浅色裙子在年轻妇女中风靡一时。
Blonde skirt was the vogue for young women last summer. - 癌症在他风华正茂之时夺去了他的生命。
Cancer cut his life off in its bloom. - 水仙花开得正盛,在晚风中徐徐摆动。
The daffodils were in bloom, stirring in the evening breeze. - 珍妮身体健美,风姿绰约。
Jane is blooming with health and beauty. (喻) - 暖暖的春风拂过他饱经风霜的脸。
Warm spring winds wafted across his weathered face carrying the aroma of blooming lilacs and honeysuckle. - 暴风雨後果园里树上的花掉落了。
The tree in the orchard cast their blossom after the storm.
|
|
|