Chinese English Sentence:
  • 帕兰刀马来人和印度尼西亚人用作工具或武器的一种且很重的直边
    A short, heavy, straight-edged knife used in Malaysia and Indonesia as a tool and weapon.
  • 与工业化资金的缺社会相关。
    relating to societies in which capital needed to industrialize is in short supply.
  • 世界能源的缺,部分是由于工业化国家挥霍能源而引起的。
    The energy shortage of the world results partly from wasteful use by the industrialized countries.
  • 促、突发的喷嚏意味着感染。
    Short bursts of sneezing suggest infection.
  • 对打入人员的训练是很重要的,训练时间要,内容要简单,任务要明确而不复杂。
    Training for personnel who will infiltrate enemy-occupied areas is most important, but the training period should be short, the content simple, and the assigned task clear and uncomplicated.
  • 一方面考虑到法律上的问题,考虑到人道方面的问题,一方面也要考虑到香港社会承受的能力,在这几方面的大原则之下我们现在经已展开研究,希望在很的时间内和国内有关单位会坐下来谈,最后研究出一个比较详细的方案。
    When we consider this issue, we have to take three factors into account:1) The legal implications.2) The humanitarian aspects of the matter.3) Hong Kong's ability to cope with such an influx in terms of education, housing, social welfare and medical facilities.With these principles in mind, we hope that we can sit down shortly with the relevant authorities in the mainland to formulate more detailed ways to tackle the problem.
  • 和哈德尔一样,另一些美国科学家的研究也得出了类似的结论。但研究所的分析认为,他们的调查"信息不够充分",一方面跟踪调查的时间太,癌症患者的人数太少,另一方面调查方法也存在着局限性。
    The review said Hardell's study and some U.S. research with similar findings were "non-informative, either because the follow-up was too short and numbers of cancers too small, or because of serious methodological limitations."
  • 微波一种高频电磁波,波长在红外线和波元线波之间,为1毫米至1米
    A high-frequency electromagnetic wave, one millimeter to one meter in wavelength, intermediate between infrared and short-wave radio wavelengths.
  • pc机用户应避免挑选单词、语或者容易猜出的数字,如生日、孩子的名字或姓名中的大写字母等;
    PC users should avoid picking words, phrases, or numbers that anyone can guess easily, such as a birth date, a child's name, or initials;
  • oracle9iaswireless基于位置的服务不仅减少了输入数量,缩了获取信息所需的时间,而且还改善了工作效率,从而能够访问那些与用户密切相关的信息,比如地图、行车驾驶说明、路况信息或邻近的商务和服务信息等。
    The Oracle9iAS Wireless Location-Based Service not only reduces the number of inputs and lowers the time required to obtain information, but also derives improved efficiencies, enabling access to information that is immediately relevant to users, such as maps, driving directions, traffic reports, or nearby businesses and services.
  • 我决受不了这女人的问长问
    I never can put up with the woman's inquisition.
  • 我决受不了这女人的问长问
    I never could put up with the woman's inquisition.
  • 我决受不了这女人的问长问
    I never can put up with the woman 's inquisition.
  • mpls是通过先装入,然后检查包中被称之为标签的固定长度的身份(id)标志,成为一种在网络上转发信息的简便方法。
    MPLS presents a simple way to forward information through networks by installing and then examining short, fixed-length ID markings called labels in packets.
  • 暂时地,短暂地
    For a moment or an instant.
  • 小精炼具有教育意义的话。
    a short pithy instructive saying.
  • 嬉游曲一种主要流行于18世纪,由几种乐章的室内乐曲组成的音乐形式
    A chiefly18th-century form of instrumental chamber music having several short movements.
  • 独立的器乐曲具有上述乐章特点的独立的器乐作品
    An independent instrumental composition having the character of such a movement.
  • 的器乐音乐为在戏剧或者歌剧的表演之间而创作。
    a short piece of instrumental music composed for performance between acts of a drama or opera.
  • 中国劳动力充裕固然有利于发展的一面,但在资金缺、资源相对不足的条件下,解决不断增长的劳动力就业问题是相当困难的。
    On one hand, China's abundant labour force is of course conducive to development. On the other, however, it will be considerably difficult to tackle the problem of employment of a continuously growing labour force under the shortage of funds and the relative insufficiency of resources.
  • 不尽全力做做得程度不够,尤指烧得时间太
    To do to an insufficient degree, especially to cook for too short a time.
  • 为防止路,导线必须用橡胶这样的绝缘体包上,使彼此不接触。
    To prevent short circuits, the wires are kept from touching one another by being covered with an insulator other by being covered with an insulator such as rubber.
  • 很遗憾,虽然包装原封不动,但重1605公斤。
    We are sorry to find that there is a shortage of 1, 605 kilos, though the packing remains intact.
  • 于理智而长于姿态。
    She is short on intellect, but long on shape.
  • 于理智而长于恣态。
    She was short on intellect, but long on shape.
  • 在很一段时间里非常流行。
    intensely fashionable for a short time.
  • 银行同业拆息市场以期借贷为主,大部分港元和外币借贷的期限均由隔夜至12个月不等。
    The interbank money market is mainly for short-term money, with maturities ranging mostly from overnight to 12 months, for both Hong Kong dollars and foreign currencies.
  • 金管局在接手管理银行同业结算系统后,也同时负起为暂时出现流动资金缺情况的银行提供贷款的责任。
    By assuming responsibility for the interbank clearing system, the HKMA also became responsible for the provision of lending to any banks experiencing day-to-day shortages of liquidity.
  • 在行与行间为词或语作出解释。
    provide interlinear explanations for words or phrases.
  • 在行与行之间为词或语作解释。
    provide an interlinear translation of a word or phrase.
  • 中间人;用语“中间人”。
    an intermediate person; used in the phrase "at second hand".
  • 一连串的持续跳动以数量促而突然的变化为特征的一系列间歇性出现
    Any of a series of intermittent occurrences characterized by a brief, sudden change in a quantity.