略Chinese English Sentence:
| - 台湾同胞具有光荣的爱国主义传统,在反抗外国侵略台湾的斗争中建立了卓越的功勋。
Our compatriots in Taiwan have a glorious tradition of patriotism, and have performed brilliant exploits in the struggles against foreign invasions of Taiwan. - 他在略作停顿后又讲了下去。
He has spoken down again after slightly pausing. - 抗日战争的一般战略问题中的东西,决不能照样用之于特殊情形的游击战争。
With out modification it is impossible to apply the strategic principles of the War of Resistance in general to guerrilla warfare with its own peculiarities. - 然而游击战争又区别于正规战争,它本身有其特殊性,因而游击战争的战略问题颇有许多特殊的东西;
On the other hand, guerrilla warfare is different from regular warfare and has its own peculiarities, and consequently many peculiar elements are involved in the question of strategy in guerrilla warfare. - 至于平绥、平汉、津浦、同蒲、正太、沪杭诸铁路线两旁的游击战争,所起战略的配合作用,更加容易看到。
Still clearer is the role in strategic co-ordination played by the guerrilla warfare along the Peiping-Suiyuan, Peiping-Hankow, Tientsin-Pukow, Tatung-Puchow, Chengting-Taiyuan and Shanghai-Hangchow Railways. - 我略写几行给他。
I penned a few lines to him. - 当时形势相当严峻,相当险恶,但是整个地看应该说是很顺利地实现了战略反攻的任务,跃进到大别山。
We faced a grim and perilous situation, but I should say that on the whole, we accomplished the shift to strategic counteroffensive quite smoothly, moving rapidly into the Dabie Mountains. - 在这个基本的原则上,发生了指导整个军事行动的一系列的所谓原则,从射击原则(荫蔽身体,发扬火力,前者为了保存自己,后者为了消灭敌人)起,到战略原则止,都贯彻这个基本原则的精神。
From this basic principle stems the series of principles guiding military operations, all of which -- from the principles of shooting (taking cover to preserve oneself, and making full use of fire-power to destroy the enemy) to the principles of strategy -- are permeated with the spirit of this basic principle. - 为了避免碰上这种问题,有意的投资者不能忽略以下几点,如:
To avoid getting caught by perpetrators of fraud, the prospective investor should abide by a number of maxims, such as: - 社会主义的苏联依然坚持其和平政策,对战争的双方严守中立,用出兵波兰的行动制止德国侵略势力向东扩展,巩固东欧和平,解放被波兰统治者所压迫的西部乌克兰和白俄罗斯的兄弟民族。
The socialist Soviet Union is persevering as before in its policy of peace, is maintaining strict neutrality towards both belligerents and, by sending its armed forces into Poland, has checked the eastward expansion of the German forces of aggression, strengthened peace in Eastern Europe, and liberated its brother nations in western Ukraine and Byelorussia from the oppression of the Polish rulers. - 位于红海和波斯湾之间的一个半岛;因为其石油资源而具有重要的战略意义。
a peninsula between the Red Sea and the Persian Gulf; strategically important for its oil resources. - 坚持可持续发展的战略方针,在发展中解决人口问题,使人口与经济、社会、资源、环境协调发展,实现国家现代化和人的全面发展;
China would persistently follow its sustainable development strategy and bring about a coordinated development of population, economy, society, resources and environment so as to realize national modernization with comprehensive human development. - 照这样,一切技术、战术、战役、战略原则,一切技术、战术、战役、战略行动,一点也离不开战争的目的,它普及于战争的全体,贯彻于战争的始终。
Thus, no technical, tactical, or strategical principles or operations can in any way depart from the object of war, and this object pervades the whole of a war and runs through it from beginning to end. - (七○)保存自己消灭敌人这个战争的目的,就是战争的本质,就是一切战争行动的根据,从技术行动起,到战略行动止,都是贯彻这个本质的。
70. The object of war, namely, the preservation of oneself and the destruction of the enemy, is the essence of war and the basis of all war activities, an essence which pervades all war activities, from the technical to the strategic. - 英语和它所带来的影响,使人们更容易被西方文化吸引,而忽略了自己的根,这是可以理解的。
The pervasive soft power of the English language is such that many Singaporeans, understandably, are more attracted to the Western culture and influences than to their own ethnic roots. - 埃略特的几个邻居提出申请,要求在他的土地上有通行权。
Several of Eliot's neighbours put up a petition for a right of way over his ground. - 为实现把新疆建成全国最大的石油化学工业基地的战略构想,在国内外油气价格下跌,而新疆油气勘探开发成本较高的情况下,中央政府逐年加大了新疆石油天然气勘探开发的投资力度,1995年为181.96亿元,2000年为292.23亿元。
To realize the strategic plan of building Xinjiang into China’s largest petrochemical industry base, the central government had increased investment in prospecting for and exploiting petroleum and natural gas in Xinjiang year by year, in spite of the fact that the domestic and international prices of petroleum and natural gas had dropped, and the cost of prospecting for and exploiting petroleum and natural gas was high. The investment in this respect was 18.196 billion yuan in 1995, and 29.223 billion yuan in 2000. - 从现在起,北京市将进入一个以筹办奥运为特色的加速发展时期,对顺利完成"十五"计划,实现首都"新三步走"发展战略,将产生极大的推动作用。
From now on, Beijing will see a period of rapid development, and the preparation for the Olympic Games will greatly facilitate the implementation of the 10th "Five-year Plan" and the "Strategy of Three-phased Development" for Beijing. - 在词或短语发音时省略某些音的现象。
any process whereby sounds are left out of spoken words or phrases. - 高大的成材乔木,木材坚硬、沉实,略带粉红色或浅棕色。
tall timber tree with hard heavy pinkish or light brown wood. - 遍布美国东部沼泽地的灌木,有小的白到略带桃色的花。
shrub growing in swamps throughout the eastern United States and having small white to pinkish honeysucklelike flowers. - 从现在起,这要作为一项重大的战略任务,摆到更加突出的位置。
From now on, this should be regarded as a major strategic task and be placed on a more prominent place. - 跃进中原的胜利形势与今后的政策策略
THE SITUATION FOLLOWING OUR TRIUMPHANT ADVANCE TO THE CENTRAL PLAINS AND OUR FUTURE POLICIES AND STRATEGY - 卡利斯托卫星木星最亮的四颗卫星之一,是距木星第六远的卫星。最初为伽利略所发现,它是最大的行星卫星
One of the four brightest satellites of Jupiter and the sixth in distance from the planet. Originally sighted by Galileo, it is the largest planetary satellite. - 为了走出这种低利率的困境,金融策划者建议你采用一种“阶梯”战略。
To climb out of this low interest rate hole, financial planners suggest a strategy called "laddering." - 经略台真武阁
Taoist Zhenwu Temple on the Jinglue Platform - 这个年轻的网球运动员显然比那个年纪大的对手略胜一筹.
The young tennis player definitely had the edge on his older opponent. - 我们鉴于敌人大发伪钞,掌握法币,大量掠夺人民物资的危险,所以发行了冀南钞票,作为本战略区的地方本币。
The enemy has issued a huge amount of currency and has come into possession of a lot of legal currency in a bid to plunder large quantities of goods and materials from the people. Under such dangerous circumstances, we have issued the Southern Hebei Bank notes as the local currency in our strategic zone. - 他粗略地朝我的方向指了指。
He pointed vaguelyin my direction. - 香港海关与世界海关组织主席及该组织辖下政策委员会的成员紧密合作,制定有关策略方针,务求达成世界海关组织的使命。
The department works closely with the WCO Chairman and members of its Policy Commission in formulating policies and strategies to achieve the missions of the WCO. - 他可是个正人君子,虽然有时略显得傲慢了些.
He's a real gentleman, if a little pompous at times. - 罗马美国纽约州中部一城市,位于尤蒂卡西北偏西的莫霍克河沿岸。由于该市处于水陆交通要道,它在法国对印第安人的战争及美国独立革命时期具有重要的战略意义。人口44,350
A city of central New York on the Mohawk River west-northwest of Utica. Because of its location as a portage point, the city was strategically important during the French and Indian Wars and the American Revolution. Population,44, 350.
|
|
|