星Chinese English Sentence:
| - 他再次与edwards合作在西部滑稽片(落日)中出演西部牛仔明星tommix,与jamesgarner(扮演wyattearp)演对手戏。
He again worked with Edwards for his sophomore effort playing cowboy star Tom Mix opposite James Garner's Wyatt Earp in the Western spoof Sunset (1988). - 这次测试表明太空中万有引力对星体的影响。
The test shows the effects of gravitation on bodies in space. - 几乎没有影星会放过去美国摘取奥斯卡金像奖的追名逐利的机会。
Few film stars would pass up the chance of going on an ego trip to the United States to collect an Oscar. - "那么你们下星期要出发了,是吗?"
"So you're going to start next week, eh?" - 木卫三木星四颗最亮的卫星之一,距木星的远近程度是第八位。最早伽利略观察到,是太阳系最大的卫星之一
One of the four brightest satellites of Jupiter and the eighth in distance from the planet. Originally sighted by Galileo, it is one of the largest satellites in the solar system. - 土卫三距离土星第八远的土星卫星
The satellite of Saturn that is eighth in distance from the planet. - 我将在这星期或下星期出差。
I will go on business either this week or next week. - 我们同样可以见到,《圣经》中把嫉妒称为“毒眼”,占星术上则把不吉之星力叫作“凶象”,以致世人似乎至今还承认,当嫉妒行为发生时,嫉妒者会眼红或曰红眼。
We see likewise, the Scripture call envy an evil eye; and the astrologers, call the evil influences of the stars, evil aspects; so that still there seem to be acknowledged, in the act of envy, an ejaculation or irradiation of the eye. - 远古的部分水流很可能遗失在大气中了,然后,经历了数千年,通过和火星磁场的复杂相互作用,喷射进大气中。
Some of the ancient water could have been lost to the atmosphere and then, over countless millennia, ejected into space through complicated interactions with the Martian magnetic field. - 她星期天工作以增加她的收入。
She eked out her wages by working Sundays. - 选举是在星期一进行的。
The election was on Monday. - 我接受这个最终的结果,下星期一,这个结果会在选举人团会议上得到确认。
I accept the finality of this outcome which will be ratified next Monday in the Electoral College. - 意大利选民们在上星期一明明白白地讲了两件事。
The Italian electorate said two things loudly and clearly last Monday. - 普勒阿得斯变成星星的阿特拉斯的七个女儿(迈亚、伊莱克特拉、塞拉伊诺、泰来塔、梅罗普、亚克安娜和斯泰罗普)
The seven daughters of Atlas(Maia, Electra, Celaeno, Taygeta, Merope, Alcyone, and Sterope), who were metamorphosed into stars. - 祸来大步流星,祸去磨磨蹭蹭。
Evil come to us by ell and go away by inch. - 第一种解释是:有颗熊熊燃烧的大星,一尺宽,一肘高,如众所周知,三月七日半夜后从天上坠落,恰好落在司法宫。
In the first place, the great fiery star a foot wide and an ell high, which, as every mother’s son knows, fell from heaven on to the Palais on the 7th of March just after midnight; - 说明行星的轨道是一个椭圆形而以太阳为一个焦点的定律。
a law stating that the orbit of each planet is an ellipse with the sun at one focus of the ellipse. - 冥王星的轨道是椭圆形的。
Pluto has an elliptic orbit. - 天体绕另一天体或人造卫星绕一天体旋转所运行的轨迹。
the (usually elliptical) path described by one celestial body in its revolution about another. - 巴尼斯说:“如果你着手于一对像‘银河’这样的螺旋形星系并将其置于撞击的过程当中,10亿年之后就会有一个新的星系,但是已经不是螺旋形的了——很可能是椭圆形的。”
"If you start with a pair of spiral galaxies like the Milky Way and you put them into this collision process, a billion years later you have one galaxy but it's no longer a spiral -- it's probably an elliptical galaxy," says Barnes. - 那位革命者为避免被捕在地下躲藏了几个星期。
The revolutionist eluded capture for weeks by hiding underground. - "我们在南安普敦上船,一星期后到达纽约下船。"
"We embarked at Southampton, and disembarked in New York a week later." - 陨星粒养体嵌在某些陨星上的来自行星际的小圆颗粒
A small round granule of extraterrestrial origin found embedded in some meteorites. - 燧发枪,明火枪一种由嵌入的燧石产生火星来点燃炸药的老式扳机
An obsolete gunlock in which a flint embedded in the hammer produces a spark that ignites the charge. - 犹太教的象征;六芒星形。
an emblem symbolizing Judaism; hexagram. - 评论家克莱夫·巴恩斯欢呼“一颗舞坛巨星崭露头角了”。然而,比斯尔的行为却辜负了这早期的希望。
Critic Clive Barnes hailed “the emergence of a major star, but Bissell never lived up to that early promise. - 行星射电
radio emission from the planets - 119.为了使香港的空气更清新,我们也要设法解决其他车辆造成的污染,我们已於上星期实施一套适用於轻型柴油车辆的新废气标准,可以令这类车辆排出的有害废气减少达五成半。
119. Other vehicle emissions also have to be tackled if we are to enjoy cleaner air in our city. New standards for light diesel vehicles which came into effect last week should reduce harmful emissions from individual vehicles by up to 55%. - 通过对比主要的模式数据和二十世纪的气候记录以及推算目前气体排量的变化趋势,研究人员计算出这个星球到二十一世纪四十年代有90%的可能性会升温1对到2.5度。
By comparing the output of leading models to 20th-century climate records and extrapolating present trends in gas emissions, the researchers calculated a 90 percent chance that the planet will warm by 1.0 to 2.5 degrees C by the 2040s. - 恒星发出的任何光子都被强大的重力场所吸引,使其陷入其周围轨道,永远也不会逃逸。
Any emitted photons are trapped into an orbit by the intense gravitational field; they will never leave it. - 随着密度的增加,恒星里所发出的光线的路径会发生弯曲,并最终不可逆地围绕包裹着恒星。
As the density increases, the path of light rays emitted from the star are bent and eventually wrapped irrevocably around the star. - 发出或做出零星分散或爆破的声音。
emitting or making sporadic spitting or popping sounds.
|
|
|