中英惯用例句:
  • ,先生,把它卖了吧,”理发师正帮着喜剧演员脱掉戏装,就出主意说。
    “You had better sell it, sir,” the hairdresser who was disrobing the actor advised him.
  • 用餐完毕后,将餐盘放在走廊上好吗?
    When you have finished, could you leave the tray in the hallway?
  • 这是点的冻火腿和鸡。
    This is the cold ham and chicken for you.
  • 我建议选择汉堡作为卸货港,因为它离你方用户较近。
    I suggest you choose hamburg as the unloading port, as it is close to your end user.
  • 要热狗还是汉堡包?
    Would you care for a hot dog or hamburger?
  • 这是您的手提包吗?
    Is this your handbag?
  • 孙:(举起手提包)的包在这儿,我亲爱的明智教授!
    (lifting the handbag) Here you are, my dear clear-headed professor!
  • 我方已开给方一张以公司为付款人,金额为9000美元,受益人为南京贸易公司的即期汇票。
    We have drawn on you for account of Messrs. Hander-son & Co. Ltd. For $ 9000 A/S in favor of Nanjing Trading Co.
  • 好的,先生,要打字还是手写?
    Yes sir. Would you like it typed or handwritten?
  • 能退票并将支票款额记在约翰哈珀的名下,我们将不胜感谢。
    We would appreciate your refunding their price, making check payable to John Harper.
  • 我们等待着,哈丽特,一定要来呀,星期五晚上8点钟,在胜利宾馆!
    So we'll see you, won't we, Harriet, Friday at eight at the Victory Hotel!
  • 海瑞斯先生正在第一会议室等,请走这边。
    Mr. Harris is waiting for you in Conference Room #1, this way, please.
  • 午安,河野先生,我会联络海瑞先生,告诉他到了。
    Good afternoon, Mr. Kono. I'll contact Mr. Harris and let him know you've arrived.
  • 这次购买是赞成,不是吗?
    This purchase has your approval, has not it?
  • 曾经带领着我,穿过我白天充实的旅程到达我夜晚的孤寂之境。
    Thou hast led me through my crowded travels of the day to my evening's loneliness.
  • 顷悉哥哥最近逝世的消息,特此慰问。
    Word of the recent death of your brother has just come to me, and I hasten to offer condolences.
  • 请允许我祝贺获得了这笔巨大的遗产,我将等候的吩咐,尽快尽力去做。
    I beg to congratulate you on this considerable acquisition, and expect your orders, to which I shall hasten to give my best attention.
  • 我以前见过,对吗?
    I have saw you before, have not I?
  • 我以前见过,对吗?
    I have see you before, have not I?
  • 这次购买是赞成,不是吗?
    This purchase have your approval, have not it?
  • 我劝到夏威夷去住两星期。
    I would advise you spend a couple of weeks in Hawaii.
  • 我劝到夏威夷去住两星期。
    I will advise you to spend a couple of week in Hawaii.
  • 在剧院、教堂或户外都有可能听到莫扎特、舒伯特贝多芬、施特劳斯或海顿的曲子。
    You might hear Mozart, Schubert, Beethoven, Strauss, or Haydn at an opera house, a church, or an open-air performance.
  • 收银员隔着那台奇怪的、很可能对人体有害的条码扫描仪,微笑着向我问道,"是用纸包装袋还是塑料包装袋?
    The cashier smiles across that strange and possibly hazardous bar code reader and asks:“Paper or plastic?
  • 先生,您想去哪儿?
    Where are you heading,sir?
  • 最好在主题栏下找。
    You'd better look under the subject heading.
  • 最好在主题栏下找。
    You 'd better look under the subject heading.
  • 喂!请问您是谁啊?
    "Hello, who's speaking, please?"
  • 好,大众出租车公司。
    Hello. Dazhong Taxi Company.
  • 您好,要我帮忙吗?
    Hello, can I help you?
  • 售货员:喂,这是找给的钱。
    Hello, this is your change.
  • 您真帮了我的大忙。
    You are very helpful.