中英惯用例句:
  • 特点,规定了中国革命战争的指导路线及其许多战略战术的原则。
    These characteristics determine the line for guiding China's revolutionary war as well as many of its strategic and tactical principles.
  • 触须某鱼类,如鲶鱼,从头部延伸出的细长的须状触觉器官
    One of the slender, whiskerlike tactile organs extending from the head of certain fishes, such as catfishes.
  • 一般说他们的存心是好的,不过他对人有生硬罢了。
    He generally means well, but he is a little tactless.
  • 你看到这衣服的价格标签了吗?
    Did you see the price tag of the dresses?
  • 我们先给这磁盘加上标签吧,不然我们就记不清哪个是哪个了。
    Let's tag the disk now or else we'll forget which is which.
  • 把这瓶子加上标签,否则的话,我们就忘了哪个是哪个了。
    Tag the bottles now or we'll forget which is which.
  • 请把这标签系在您的手提行李上。
    Please fasten these tag on your hand carry luggage.
  • 这本书由一已印好的论文组成,只是随便装订在一起而已。
    This book consists of essays already printed, just tagged together.
  • 最好是把这标签挂在行李上。
    It's better to put these identification tags on them.
  • 用来炫耀的标牌使司机们可以自己选择六七个数字或者字母来确认自己的车。
    These 'vanity tags' al-low drivers to identify their vehicles with six or seven numbers and letters they choose themselves.
  • 它不仅提取由这标记指示的信息,也将毗邻注释的类名或方法名提取出来。
    It not only extracts the information marked by these tags, but it also pulls out the class name or method name that adjoins the comment.
  • 你可以马上在web上编制这样的应用程序,但由于html没有关于这字段的标记,所以你每次要做实际工作时就必须返回到服务器,即使要做的只是依据年龄或部门或雇佣日期对屏幕上的记录重新排序。
    You can build an application like this right now on the Web, but since HTML doesn't have tags for any of these fields, you have to go back to the server every time you want to do any real work, even if all you want to do is to resort the records on your screen by age or department or date of hire.
  • 孩子尾随在游行队伍之后。
    Some boys tailed after the parade.
  • 北半球的各种短尾小型啮齿动物,身体上部为灰色软毛,下部为白色,尾部多毛,耳朵大;一身上寄生有太平洋硬蜱或肩胛。
    any of various small short-tailed rodents of the northern hemisphere having soft fur gray above and white below with well-furred tails and large ears; some are hosts for Ixodes pacificus and Ixodes scapularis (Lyme disease ticks).
  • 孩子尾随在游行队伍后面。
    Some of the children tailed after the parade.
  • 鸟的尾巴展开如扇。
    Some birds have the fanwise spread of their tails.
  • 女外套在前面钉钮扣,剪裁得有像上衣的女服
    A dress that buttons up the front and is tailored somewhat like a coat.
  • 人第一次有所行动,着手开始工作。
    For the first time these guys are getting off their tails and moving.
  • 年,有的人就学了林彪、“四人帮”这一套。
    Some people, in recent years, have been tainted with these vices of Lin Biao and the Gang of Four.
  • 假如说西欧共产党带有若干社会民主党的不良传统,则中国党或多或少带有一国民党的不良传统。
    If we say that the Communist Parties in West European countries are tainted with some undesirable traditions of the social-democratic parties, the Chinese Communist Party is more or less tainted with the undesirable traditions of the Kuomintang.
  • 具有代表性的表现比较好的中上层人物,还可吸收一参加各部门的接管委员会当委员。
    You can also appoint representative figures from the middle and upper strata, who have been doing better than others, as members of the takeover committees in various departments.
  • 经济上的挫折使我不能去度假了。
    These financial reverses will prevent my taking a holiday.
  • 选修这课程对他很有好处。
    Taking those courses profitted him.
  • 州长派咱们到各大专院校物色人才,咱们希望能找到一有才能的年轻人。
    The governor sent us to the colleges and universities to do some head hunting; we hope we find some young talents.
  • 大学是那有才华的学者们呆的地方。
    Universities are places where talented scholars hang their hats.
  • 在那岁月里,有才干的青年常常被埋没。
    In those days, talented people were too often ploughed under.
  • 在那岁月里,有才干的青年常常被埋没。
    In those days talented young people were too often ploughed under.
  • 他讲了一关於印地安人的故事。
    He told tales of Injuns.
  • 那个孩子说起话来像是有口吃。
    The child tales as if he had a speech difficulty.
  • 全世界都在等待这会谈的结果。
    The whole world is waiting for the result of these tales.
  • 只有小孩才会相信他在非洲诱捕大象的那荒诞不经的故事。
    Only small children could believe his tall tales about trapping elephants in Africa.
  • 你们在谈些什么?
    What are you talking about?