方Chinese English Sentence:
| - 攻守双方的拉锯战
the seesaw between the attackers and the defenders - 1970年是汽车的卖方市场。
It was a seller's market for cars in 1970. - 买卖双方已经签定了那项合同。
The buyer and seller have signed the contract. - 卖方已经向我们保证适时装运。
The seller has ensured us of shipment in due course. - 他在出售他的水果方面困难越来越多。
He was having more and more trouble selling his fruit. - 恐怕我的方位感很差,因此我容易迷路。
I'm afraid I haven't got a very good sense of directions, so I easily get lost. - 对方位[向]的识别力
the sense of locality [direction] - 司机对于方位有很强的辨识力。
A driver has a good sense / bump of locality. - 他严肃认真地履行做父亲的责任,但在管教方面,动辄喜欢打人。
He took his responsibilities as a father seriously but in matters of discipline was rather too free with his hands. - 公共卫生方面的严重问题与该城低效率的污水处理系统有关。
The grave problem of public hygiene is connected with the inefficient sewage system of the city. - 在这阴暗的地方她脸色黝黑。
Her face was dark in the shadowy place. - 他找了一处阴凉的地方吃了午饭。
He found a shady place where he could eat his lunch. - 石油工业的特征是它有一点点危险性,所以炼油厂的厂址总在远离人口集中的地方。
The oil industry is marked by an element of danger, hence the siting of refineries at a distance from population centres. - 在上海买东西方便。
Shanghai has good shopping. - 工会为缩短工作周而(与资方)讨价还价.
The unions bargained (with management) for a shorter working week. - 他们与雇主达成的协议是他们在工资方面降低要求, 但每周工时要缩短.
The bargain they reached with their employers was to reduce their wage claim in return for a shorter working week. - 稻子竟能在这样的地方生长, 这实在是个奇迹。
It is simply a miracle that rice should grow in such a place. - 他在相当远的地方,但是如果你大声喊的话,他可能听得见。
He is rather far away, but if you shout, he may hear you. - 警方将被盗的珠宝交还给了陈列室.
Police restored the stolen jewels to the showroom. - 把某物塞在看不见的地方
shuffle sth. out of sight - 研究问题的各个方面
study all the sides of a question - 双方均准备好比赛。
Both sides are ready for the contest. - 任何事物都有两个方面。
Everything has its two sides. - 一个四方形的各边。
The sides of a square. - 在这场比赛中她属于哪一方?
Which side was she on in the game? - 双方已经在合同上签字了。
Both parties have signed the contract! - 他连自己的五分钟时间都不愿拿出,证明他对这一个解决问题的方法不感兴趣,与前一段统计中不赞成这一同样用法的比率百分之九十三相比,没有什么大的差别
His unwillingness to give five minutes of his time proves that he is disinterested in finding a solution to the problem, a proportion that is not significantly different from the93 percent who disapproved of the same usage in an earlier survey. - 由于患有“运动员心脏”症,西蒙没有通过警方医务处的体格检查。
Simon failed to qualify before the Medical Board of the police because he had an"athlete's heart". - 我从来不会算联立方程式.
I could never do simultaneous equations. - 工业和农业同时并举的方针
the policy of simultaneous development of industry and agriculture - 地方议会打算在这块地上盖房子.
The local council intends to build on this site. - 公司想把总部设在北方.
The company wants to situate its headquarters in the north.
|
|
|