中英慣用例句:
  • 你最好劃掉這多餘的詞。
    You'd better scratch through these superfluous words.
  • 因此,工會再不是有人所認為的那種可有可無的組織了。
    Thus they will not be superfluous as some people think they are.
  • 我一點兒也說不準“信息高速公路”會把我們引嚮何方:一人說會引嚮烏托邦,而另一人卻感到這條路會通嚮地獄。
    I am not at all certain where the " information superhighway" will lead us: some say to Utopia, while others feel it's the road to hell.
  • 一些新養成的習慣
    habits which have been superimposed upon other habits
  • 他有一習慣和其他習慣混合一起了。
    He has some habits which have been superimposed on other habits.
  • 人的勞動總是被看成農業勞動,也許是因為這工作通常是由住在農場上的人們完成的,和耕種受到同樣的監督。
    operations always counted as agricultural, probably because it is the custom for them to be performed by persons resident on the farm, and under the same superintendence as tillage.
  • 充分證明了社會主義制度的優越性。
    These fully bear out the superiority of the socialist system.
  • 為某歌手找到最佳的形容詞和恰當的比喻是件令歌迷和評論傢們都撓頭的事情。梅西·格雷就是這類歌手之一。
    Macy Gray is one of those vocalists that leave fans and critics alike scratching their heads in search of not just superlatives,but valid comparisons.
  • 亡國論者看敵人如神物,看自己如草芥,速勝論者看敵人如草芥,看自己如神物,這都是錯誤的。
    In the eyes of the subjugationists the enemy are supermen and we Chinese are worthless, while in the eyes of the theorists of quick victory we Chinese are supermen and the enemy are worthless. Both are wrong.
  • 合瓣草本植物、一喬木和灌木的集合,大部分都有兩個心皮;有43個科,包含茄科;玄參科;唇形科;馬鞭草科;茜草科;菊科;有時被歸為一個總目。
    a group of mostly sympetalous herbs and some trees and shrubs mostly with 2 fused carpels; contains 43 families including Solanaceae; Scrophulriaceae; Labiatae; Verbenaceae; Rubiaceae; Compositae; sometimes classified as a superorder.
  • 這是java1.1的新特性。該標記用於指出一舊功能已由改進過的新功能取代。
    This is used to tag features that were superseded by an improved feature.
  • 迷信的人說這棟房子的風水不好。
    Some superstitious people say that the house's feng-shui is bad.
  • 今天這迷信習俗已不復存在,可是其影響仍然存留在某人的頭腦中。
    Today these superstitious practices are no more, but their influence lingers on in the minds of some people.
  • 對那不具備登記條件的,如非法占用土地,違反城市規劃法規,私自建立宗教設施的;假冒宗教教職人員擅自設立的;打着宗教的招牌,進行“驅魔趕鬼”等迷信活動的處所等,政府部門則不準予登記。
    Government departments shall not permit the registration of, for example, sites for religious activities which illegally occupy land or violate the statutes of city planning, which have been set up without authorization or which promote superstitious activities, such as exorcising evil spirits under the pretext of religious activities.
  • 晚餐好好吃一頓會使你感覺好的。
    A good supper will pick you up.
  • 試着補充些維生素b。
    Try a B vitamin supplement.
  • 每一種都適當補充一是有好處的。
    Taking a supplement for each one will help.
  • 重要問題可經雙方同意後寫入合同的補充書(附錄)。
    Some points can be included into a supplement to the contract upon mutual agreement.
  • 我們實行開放政策,吸收資本主義社會的一有益的東西,是作為發展社會主義社會生産力的一個補充。
    Our decision to introduce the open policy and assimilate useful things from capitalist societies was made only to supplement the development of our socialist productive forces.
  • 同時,政府也采取一必要的經濟和行政的措施作業輔助手段。
    At the same time, the government has adopted some necessary economic and administrative measures as supplementary means.
  • 鳥類的某羽軸根部下面的羽毛(通常細小)。
    a supplementary feather (usually small) on the underside of the base of the shaft of some feathers in some birds.
  • 當然,這部分的暫時的外援,也是應該爭取的,但决不可過於依賴,不可看作可靠的援助。
    Of course, China should try to obtain such supplementary and temporary foreign help, but must never depend too much on it or consider it reliable.
  • 電路的電源必須為每個柵門提供這能量。
    This power must be supplied by the power supply for each gate in the circuit.
  • 他們給這農場提供了大量拖拉機。
    They supplied large numbers of tractors to the farms.
  • 我承認你們的質量是好一,但如果與其他供應商的相比,這個價格就顯得太懸殊了。
    I agree that yours is of better quality, but the gap is too wide if comparing with other supplier.
  • 柱子支撐着房頂。
    These posts support the roof.
  • 大傢都該知道這規則。
    Everyone is supposed to know the rules.
  • 據說改裝過的汽車被發現不適用。
    The cars were found to be unsuitable for the conditions to which they had supposedly been adapted.
  • 假定“正確”的分子鏈中有近98%確實與正確的棋子佈局相對應--這一成功率對於一項初步實驗來說高得有令人吃驚。
    Almost 98 percent of the supposedly "correct" stfands did in fact correspond to correct chess configurations, a surprisingly high success rate for a preliminary experiment.
  • 你對做這個演講有緊張,對嗎?
    Would I be right in supposing you were worried/nervous about the speech?
  • 所有這誹謗衹不過起於一種推測。
    All this scandalous talk goes upon a mere supposition.
  • 在這樣的假定情況下,要使所有這國傢在財富和文化上提高到與英國同樣的程度,那就沒有比自由貿易更好的方法了。
    Under these suppositions there would be no better way of raising all these countries to the same stage of wealth and cultivation as England than free trade.