阿中英惯用例句:
| - 麦什德伊朗东北部一城市,位于苏联和阿富汗边境附近。它曾长期是一个从德黑兰到印度的商队路线上的重要贸易中心
A city of northeast Iran near the U.S.S.R. and Afghanistan borders. It was long an important trade center on caravan routes from Tehran to India. Population,1, 130, 000. - 然而,这普遍流行且正感染着下一代人的阿特金斯饮食理念让另外一些食品公司大伤脑筋。这些食品公司以销售富含碳水化合物的食物为主,如意大利面、比萨饼、饼干和谷类食品等,顾客对这些食品的喜好将决定他们能否营利。
But the popularity of Atkins' eating advice, now appealing to another generation, is fraying the nerves of some food companies who rely on the consumer appetite for carbohydrate-laden foods such as pastas and pizzas, cakes, cookies and cereals, to add heft to their own bottom lines. - 低碳电工钢和阿姆科铁
low carbon electrical steel and Armco iron - 玛丽·安妮感到沮丧,又和加州大学洛杉矶分校儿童医院的儿科心脏病专家唐·阿里乔斯博士取得联系。
Frustrated, Mary Anne contacted Dr.Juan Alejos, a pediatric cardiologist at the University of California, Los Angeles, Children's Hospital. - 这些食品公司的策略就是直接攻击阿特金斯的理论。食品联盟宣称:阿特金斯的追随者们患心血管疾病、高胆固醇、肾坏死及一些癌症的几率比常人要高。
The strategy is a direct attack on Atkins: Americans who follow the Atkins diet increase their risk of health problems that include cardiovascular disease, high cholesterol, kidney damage and some cancers, the Wheat Foods Council says. - 阿鲁巴岛委内瑞拉海岸北面背风群岛中一属于荷兰的岛屿。是加勒比海一观光胜地
An island of the Netherlands in the Leeward Islands north of the Venezuela coast. It is a popular Caribbean resort area. - 阿尔姆克维斯特,c.j.l.
Carl Jonas Love Almqvist (1793~1866) - 卡洛斯加德尔原籍法国,但在阿根廷长大。
Carlos Gardel was born French, but grew up in Argentina. - 当马拉多纳到美国参加世界杯时,他说首先他很高兴来到一个手脚并用来玩足球的国家,其次他有一个给阿根廷总统卡洛斯·梅内姆的口信:“不要来这里到处向大家吹嘘我们要赢得世界杯,他应该想想国内的受苦人,流落街头的失业者······”
When he arrived in the USA for the World Cup, Maradona said that, first, he was glad to be in a country where they played football with their hands as well as their feet, and second that he had a message for Argentina’s president Carlos Menem: "Instead of swanning around here and boasting to everybody that we are going to win the World Cup, he should think of the poor people at home, on the streets and without jobs…" - 勒诺说,“戴维对人公平正直,打趣的功夫不下于任何人。”去年五月勒诺接替卡森的职位时遭到另一竞争者阿森尼奥·霍尔的严厉批评。
"David (letterman) is a fair and decent guy and makes me laugh as much as anyone," said (Jay) Leno, who was raked over the coals by another competitor, Arsenio Hall, when Leno took over Johnny Carson's seat last May. - 这种名为abuammar的小食品每袋仅售25皮阿斯特(合5美分),包装袋上印着一个阿拉法特的卡通形象。这位巴勒斯坦领导人向人们招手致敬,好像是在招呼大家快来买点心,又好像是在呼吁大家对在近期日益升级的以色列军事打击中节节败退的巴勒斯坦多多支持。
A cartoon of the Palestinian leader salutes consumers from each 25-piastre ($0.05) bag of Abu Ammar chips, beckoning them to buy the snack and support a Palestinian uprising against Israeli occupation. - 阿拉贡西班牙东北部的一个地域和前王国。1479年它与卡斯蒂利亚合并形成了现代西班牙的核心
A region and former kingdom of northeast Spain. It was united with Castile in1479 to form the nucleus of modern Spain. - 巴利阿多利德西班牙中部偏西北的一座城市,位于马德里西北偏北,它于15世纪中期成为卡斯帝尔宫廷的主要居住地,并成为1469年弗迪南德和伊莎贝拉结婚的地点。人口331,404
A city of northwest-central Spain north-northwest of Madrid. It became the chief residence of the Castilian court in the mid-15th century and was the site of the marriage of Ferdinand and Isabella in1469. Population,331, 404. - 雪松科植物一种常绿松柏科树木或灌木,如阿拉斯加雪松、香雪松或红雪松
Any of several other evergreen coniferous trees or shrubs, such as the Alaska cedar, incense cedar, or red cedar. - 塞达拉皮兹美国衣阿华州中东部西达河上达文堡西北偏西一城市。是重要的商业、工业和交通运输中心。人口108,751
A city of east-central Iowa on the Cedar River west-northwest of Davenport. It is a major commercial, industrial, and transportation center. Population,108, 751. - 在对阿富汗的战争中,太空(尤其是100多颗军事卫星)首次成了战争机器的中心部件。这场战争的一幕典型场景是:地面上一名士兵发现一个塔利班目标。
A typical scene from the conflict in Afghanistan, where for the first time space -- specifically, more than one hundred orbiting military satellites -- has been a centerpiece of the war machine: A soldier on the ground spots a Taliban target. - 阿勒曼德舞16世纪庄重的二拍舞
A stately16th-century dance in2/2 time. - 阿拉法特在1996年的选举中赢得了88%的选票,几乎没有人认为卡西姆---或其他竞争者---会打败阿拉法特。
Arafat won 88%of the vote in elections in 1996, and few people expect Qassem--or any other challenger--to unseat him. - 而阿丽莎·萨沃宁家的一对小狗就不那么好对付了。
Another pair were a bit more challenging. - 阿拉克尼因向雅典娜挑战,进行纺织比赛而被她变成蜘蜘的少女
A maiden who was transformed into a spider by Athena for challenging her to a weaving contest. - 于某种原因彩票抽奖活动在90年代初阿富汗混乱的内战期间就终止了。1996年塔利班上台后实行阴沉毁灭主义的统治,大多数娱乐形式都被禁止了。值得庆幸的是塔利班政府去年已经土崩瓦解了。
It was not clear why the lottery was halted during the chaotic civil war of the early 1990s, but most forms of entertainment were banned under the solemn and destructionist rule of the Taliban who swept to power in 1996 and were sent packing last year. - "这是一个极具性格魅力的人物的去世,但它没有改变菲亚特的战略,"帕特里齐奥·帕扎利亚在阿涅利逝世后说,"他的逝世会加快已经启动了的汽车零部件销售的进程。
"It' s the death of a charismatic figure but it does not change Fiat's strategy,"said Patrizio Pazzaglia after Agnelli's death."His death will speed up a process of moving towards a sale of the auto unit which started before." - 她请求梅里曼不要透露她向孤儿院捐赠礼物的事情,而且还在采访的结尾呼吁阿拉伯人、犹太人和黑人之间建立“亲密关系”。
She asks Meryman not to mention her charitable giving to a home for orphans and, finally, appeals for a 'greater feeling of kinship' between Arabs, Jews, Negroes and labourers. - 布鲁菲尔德美国西弗吉尼亚州南部城市,在阿勒格尼山脉的查尔斯顿东南偏南,是一个煤矿交易和运输中心。人口16,060
A city of southern West Virginia in the Allegheny Mountains south-southeast of Charleston. It is a trade and shipping center in a coal-mining region. Population,16, 060. - 海达人居住在加拿大不列颠哥伦比亚省夏洛特女皇群岛和美国阿拉斯加威尔士王子岛的美洲印第安人
A Native American people inhabiting the Queen Charlotte Islands of British Columbia, Canada, and Prince of Wales Island in Alaska. - 阿什维尔北卡罗来纳州西部的一座城市,位于夏洛特西北偏西的蓝桥,是一个大众化的旅游中心,托马斯·伍尔夫的和比尔特莫的故居,有着宽阔的公园与花园的豪华宅第,由乔治·华盛顿·范德比尔特所建。人口61,607
A city of western North Carolina in the Blue Ridge west-northwest of Charlotte. A popular tourist center, it is the site of Thomas Wolfe's home and of Biltmore, a magnificent mansion with extensive parks and gardens built by George Washington Vanderbilt. Population,61, 607. - 从迪朗斯到阿尔努堡的那座桥也只能够走小牛车。
Even the bridge between Durance and Chateau-Arnoux can barely support ox-teams. - 阿尼奇金说:“这里的知识分子相当受人尊敬;但在英国,教师往往被人称为‘喋喋不休的阶级’。”
"There has always been a great respect for intellectuals, unlike in Britain where they are often dismissed as 'the chattering classes'," says Anichkin. - 我在大街拐角的药房买了阿司匹林。
I bought aspirin at the chemist's on the corner. - 席格蒙迪,理查德·阿道夫1865-1929德国化学家,因研究胶体溶液而获得了1925年的诺贝尔奖
German chemist. He won a1925 Nobel Prize for work on colloid solutions. - 阿尔德,库尔特1902-1958德国化学家,因其有关有机物结构的发现而获1950年的诺贝尔奖
German chemist. He shared a1950 Nobel Prize for discoveries concerning the structure of organic matter. - 阿雷尼乌斯,斯凡特·奥古斯特1859-1927瑞典物理学家和化学家。因其电解质的电离理论获1903年诺贝尔奖
Swedish physicist and chemist. He won a1903 Nobel Prize for his electrolytic theory of dissociation.
|
|
|