中英惯用例句:
  • 装了东西的容器(瓶子或罐子)在封口之前顶部剩余的空
    the volume left at the top of a filled container (bottle or jar or tin) before sealing.
  • 裙子中间接缝的地方
    A bind halfway up the seam of the skirt.
  • 为了应付她时表上的各种事情,她依照一条从她祖母那里学来的原则:如果有什么工作要做,她立即就做。
    To deal with all the demands of her schedule,she followed a rule learned from her seam-stress grandmother:If she had a job to do,she did it immediately.
  • “而且也是一名一流的海员,是在大海与蓝天之度过一生的——是负责莫雷尔父子公司这种重要的公司的最合适的人才。”腾格拉尔回答。
    "And a first-rate seaman, one who had seen long and honorable service, as became a man charged with the interests of a house so important as that of Morrel & Son," replied Danglars.
  • 将木板的缝隙用防水材料填满的。
    having the seams between planks packed with waterproof material.
  • 此外,医院管理局不断提高各方面的服务质素,并改善与其他健康医护服务机构之的配合,朝着建立尽善尽美的健康医护制度的目标迈进,现已取得长足的进步。
    Furthermore, the Authority has made great strides in recent years towards achieving seamless health care system through continuous improvements in all aspects of their services as well as a better interface with other health care providers.
  • 此外,为了向本港的年青人提供持续的高等教育机会,该局将通过与海外着名大学达成衔接课程安排,在香港为该局的高级文凭毕业生提供全日制和部分时制的学位课程,让他们继续升学。
    Furthermore, in order to support the provision of a seamless higher education for young people in Hong Kong, the VTC will be offering both full-time and part-time 'top-up' degree programmes in Hong Kong to higher diploma graduates through articulation arrangements with reputable overseas universities.
  • 降神会在中的客厅。
    the seance was held in the medium's parlor.
  • 被认为会通过一个中人(或物)来说话或行事的鬼魂。
    a spiritual agency that is assumed to assist the medium during a seance.
  • 窗户上一张幽灵似的脸;房里幽灵的存在;幽灵幻象;降神会上的膜拜。
    a ghostly face at the window; a phantasmal presence in the room; spectral emanations; spiritual tappings at a seance.
  • 在工业中心和海港城市之的长距离的有迅速装卸工作的便捷装置的特快货运列车。
    a long-distance express freight train between industrial centers and seaports with facilities for rapid loading and unloading of goods.
  • 加拿大的埃特纳·福多尔正在儿子的一幢乡别墅中懒洋洋地享受着夏日傍晚的悠闲,突然她正在摆弄的篝火冲起大火,火燃到身上烧伤延至腰部以上。
    Edna Fodor was enjoying a lazy summer evening at her son's cottage in Canada when the bonfire she was tending flared suddenly, searing her body from the waist up.
  • 我奉命来搜查你的房
    I have orders to search your room.
  • 当猎头公司及其客户都清楚对方的需求时,他们之的协作关系也就得到了加强。
    The working relationship between the searcher and the clients is strengthened when each knows exactly what the other expects.
  • 经过长时的自我反省后,我决定解除我的婚约。
    After much soul-searching I decided to break off my engagement.
  • 他用一生的时去寻找意想不到的东西。
    He has spent his life searching for the unexpected thing.
  • 他靠业余时练,来学拉手风琴。
    He learned to play the accordion by practising in his spare time.
  • 在房里,手风琴拉得震耳欲聋。
    The accordion is at full blast in the room.
  • 这个女主角掠过这个房;纸屑掠过天空;探照灯掠过天空。
    The diva swept into the room; Shreds of paper sailed through the air; The searchlights swept across the sky.
  • 螺旋的分成许多隔的海贝壳。
    a spiral chambered seashell.
  • 我刚刚想起,如果我们要到海滨去度假,最好还是事先预定旅馆房
    It just occurred to me that if we want to go to the seashore for our vacation, we had better make reservations in advance.
  • 海滨和大陆架边缘之地区的、生活在这一地区的海洋生物的,或与该地区、该地区的海洋生物有关的。
    of or relating to the region of the continental shelf (between the seashore and the edge of the continental shelf) or the marine organisms situated there.
  • 交易价格在8。76-9。00美元之,故请你方报价。
    Business report at levels usd 8076-9.00 will invite your offer accordingly.
  • 那家海滨旅馆在夏天休假期漫天要价。
    That seaside hotel charges exorbitant prices during the summer holidays.
  • 及时的警告;有及时的治疗,病人恢复的机会很大;讨论的最佳时;这部书的出版非常及时。
    a timely warning; with timely treatment the patient has a good chance of recovery; a seasonable time for discussion; the book's publication was well timed.
  • 圣诞节期间
    The season of Christmas.
  • 种植在连续季节里有序的作物或同一季节里两行作为的快熟作物。
    a quick-growing crop (e.g. lettuce) planted between two regular crops grown in successive seasons or between two rows of crops in the same season.
  • 多年生的由一个生长季持续到下一个生长季,常指过渡四季之生长缩减式受抑制的时期。用于植物式植物体的部分
    To survive from one growing season to the next, often with a period of reduced or arrested growth between seasons. Used of plants or plant parts.
  • 这是季节因素,因为它在每年的同一时发生。
    This is the seasonal factor because it occurs every year around the same time.
  • 这是季节因素,因为它在每年的同一时发生。
    This is the seasonal factor because it occurs every year at the same time.
  • 农业生产是贯穿于全年而又富于季节性的事情,严格说来,无所谓农闲时
    Agricultural production is both year-round and highly seasonal; strictly speaking, there is no slack season.
  • 华南最大河流珠江所流出的河水,因受季节性的雨水影响,引致咸淡混合的水流,流入全年中大部分时水质都是清澈的海洋。
    Seasonal rainfall affects the outflow of the Pearl River, the largest river in southern China, causing brackish waters to extend into areas which for most of the year experience clear oceanic waters.