Chinese English Sentence:
  • 在大多数州,公开裸体是非法的,沙滩上的游泳者着装至少要符合最低礼仪,特别是男子,美国男子的短裤所包含的纤维是欧洲泳裤的三倍。
    Pub-lic nudity is illegal in most states, and at the beach bathers wear suits that provide at least a minimum of decency, particularly men, who wear shorts that con-tain three times the amount of fabric than the average European swimsuit.
  • 低血糖症血液中葡萄糖不正常地低含
    An abnormally low level of glucose in the blood.
  • 产生的尿液很少的一种异常现象。
    production of an abnormally small amount of urine.
  • 动脉血中含氧异常地低。
    abnormally low oxygen content in arterial blood.
  • 红细胞增多症以循环系统中存在不正常的大红细胞为特征的状况
    A condition marked by an abnormally large number of red blood cells in the circulatory system.
  • 胎儿体内大的胎蛋白能预示着胎儿神经中枢系统的反常(例如脊骨裂)的物质。
    an abnormally large amount of this fetoprotein in the fetus can signal an abnormality of the neural tube (as spina bifida or anencephaly).
  • 染色体数不整被增长的不正常状态。
    an abnormality involving a chromosome number that is not an exact multiple of the haploid number (one chromosome set is incomplete).
  • 尽量少喊叫。
    Try to shout less.
  • 用反常的力跳动或者重击。
    pulsate or pound with abnormal force.
  • 细胞的数不正常的增长。
    abnormal increase in number of cells.
  • 反常的力集中;反常的降雨;反常的境况;反常的食欲。
    abnormal powers of concentration; abnormal amounts of rain; abnormal circumstances; an abnormal interest in food.
  • 推开,挤开为移动(某物体)而对其施加力;猛推或挤
    To move(an object) by exerting force against it; thrust or shove.
  • 一铁铲所能容纳的
    the quantity a shovel can hold.
  • 科技产业联交所为工业家、企业家和创业资本家提供一个科技展示及资源中心,以提升本港在创新、发明及产方面的能力;
    The Techmart, a technology showcase and resource centre for industrialists, entrepreneurs and venture capitalists, promoted Hong Kong's capability in innovation, invention and industrialisation.
  • 詹姆斯梅森对尼尔的表演印象颇深,于是他游说在伦敦的制片商让这位年轻演员在《预兆:最后的较》(1981年)中扮演角色。
    James Mason was so impressed with Neill's work he lobbied producers in London to showcase the young actor in The Omen: The Final Conflict (1981).
  • 穿透的力量或能力
    The power or ability to penetrate.
  • 能力做某事的力或能力
    Strength or ability to do something.
  • 等价的、当的具有同等的结合能力
    Having the same ability to combine.
  • 废弃的纸盒经过过水、切碎、挤压后能制成新的纸板。它和用品质不高的木头制成的纸板质相当。
    The carton raw material is washed, shredded and then processed just like the normal fibreboard made from low-quality wood and timber offcuts.
  • 父亲用古文和白话文大创作了各类有关哲学与文学的文章、带有社会讯息及对人性有精确观察的现代短篇小说和剧本。%$
    Father wrote profusely in both modern and classical Chinese and in different forms ranging from essays on philosophy and literature, modern short stories and plays with a social message and shrewd observations on human nature.
  • 当今美国实业界面临着人力资源的匠乏,需要大的受过良好训练的大学毕业生。
    Today U.S. industry is faced with a tight shrinkage of such manpower, it needs not only more but better trained college graduates.
  • 由于制造业产在一九九九年缩减,引致生产使用率下降,加上在经济下调的环境下,工业机器的投资显着缩减,因此,本地制造业的劳工生产力在一九九九年的增长显着放缓。
    This was notwithstanding the markedly decelerated growth in 1999, attributable to a contraction in manufacturing output signifying reduced capacity utilisation, as well as a marked shrinkage in investment in industrial machinery along with the economic downturn.
  • 缩(呢、绒)通过缩水、捶打或熨烫增加(布料的)重和厚度
    To increase the weight and bulk of(cloth) by shrinking and beating or pressing.
  • 当然,西藏的生态环境也有不尽如人意的地方,如草场质趋于下降;有些珍稀动物分布范围在逐渐缩校
    Of course, some undesirable environmental problems do sometimes arise. For example, the quality of grassland tends to deteriorate, and the habitat of some rare animals is gradually shrinking.
  • 煤炭行业要完成关停各类非法和不合理煤矿2.58万处,压产2.5亿吨的任务,原煤总产控制在10.3亿吨以内;
    Coal sector shall complete the task of closing and stopping 25,800 illegal and irrational coalmines and shrinking the output by 250 million tons. The total output of raw coal shall be controlled within 1.03 billion tons.
  • 她想,“我一定又变小了,”她起来步到桌子边,自己,正像她猜测的那样,她现在大约只有二英寸高了,而且还在迅速地缩下去,她很快发现是拿着的那把扇子在作怪,于是她赶紧扔掉扇子,总算快,要不就缩得没有了。
    she thought. `I must be growing small again.' She got up and went to the table to measure herself by it, and found that, as nearly as she could guess, she was now about two feet high, and was going on shrinking rapidly: she soon found out that the cause of this was the fan she was holding, and she dropped it hastily, just in time to avoid shrinking away altogether.
  • 原油加工严格控制在1.61亿吨以内;钢产比上年压缩10%。
    The processing quantity of raw oil shall be strictly controlled within 161 million tons and the output of steel shall be shrunk by 10% than last year.
  • 香港仔隧道在一九八二年启用,全长1.9公里,连接港岛南北。年内每日行车6万架次,每程收费5元。
    The Aberdeen Tunnel, opened in 1982, links the north and south sides of Hong Kong Island. It measures 1.9 kilometres and was used by 60 000vehicles daily in 1997. The toll was $5.
  • 香港仔隧道连接港岛南北,在一九八二年启用,全长1.9公里,每程收费五元,年内平均每日行车达58000架次。
    The Aberdeen Tunnel, opened in 1982, links the northern and southern parts of Hong Kong Island. It measures 1.9 kilometres and was used by 58 000 vehicles daily in 1998. The toll was $5.
  • 美国,大约只有1/4的妇女每日钙的摄取达到专家建议的标准,即1000至1300毫克,相当于3.5杯脱脂牛奶中的所含的钙。他们不敢食用奶制品是因为想减肥。
    Only about one out of every four American women gets the recommended daily calcium intake -- 1,000 to 1,300 mg, the equivalent of about three and a half cups of skim milk -- often because they're shunning dairy products in an attempt to lose weight.
  • 80年代初,食品和药物管理局指责这个买卖血液的核心组织犯有大的违反规定的行为,甚至命令他们暂停营业。
    In the early 1980s, the FDA accused the centre of numerous violations and even ordered a temporary shutdown.
  • ——控制总初见成效,关停“五斜全面展开。
    -- Aggregate supply control has achieved initial success and the efforts on the shutdown or suspension of the ''five kinds of small enterprises'' have been carried out in all-round way.