谁中英惯用例句:
| - 告诉我这是谁的。
Tell me whose it was. - 这是谁的?
Whose is this? - 这是谁的书?
Whose book is this? - 这是谁的手套?
Whose gloves are these? - 轮到谁发球了?
Whose service is it? - 这是谁的练习本?
Whose exercise-book is this? - 那是谁的(房子)?
Whose (house) is that? - 无论谁提供协助,我都将接受。
I will accept whosesoever help is offered. - 不管这部车子是谁的,坐起来很舒服。
This car is comfortable to ride, whosever it is. - 如果中国想自己发展起来就需要这样做,谁也变不了。
China must continue to pursue this policy if it hopes to develop, and no one should willfully change the policy. - 毛主席、党中央的命令、号召,谁不听哪!谁不是自觉地听哪!
Who then would not willingly obey the orders and answer the calls of Chairman Mao and the Central Committee? - 谁在赛跑中获胜了?我获胜了,不过大卫跑第二。
Who won the race? I won but David came second. - 她不会赢得法国网球公开赛桂冠,但谁又在意呢?
She won't win The French Open,but who cares? - 谁赢了?双方都赢了。这不是如同薛西斯一世必须战败德米斯托克利斯才能打胜的零和战争。
Who won? Both did; this was no zero-sum battle in which Xerxes had to lose in order for Themistocles to win. - 谁会赢呢?
Who's go to win? - 这次网球赛的优胜者是谁?
Who's the winner of the tennis match? - 有谁目击了这场交通事故?
Did anyone witness the traffic accident? - 工作能证明谁做的好。
Work bears witness who does well. - 有些做妻子的坚信他们的丈夫比谁都强。
Some wives are very certain that their husbands are not as other men are. - 谁迟到谁倒霉!
Woe betide anyone who arrives late! - 我们8点准时出发,谁迟到谁遭殃!
We'll be leaving at 8 o'clock sharp, and woe betide anyone how is late! - 谁是你那时代最伟大的指挥家?
Who wold you name as the greatest conductor of your time? - 谁赢得了冠军?
Who won the championship? - 谁赢得了第一名?
Who won the first? - 谁打赢了?
Who won the game? - 谁赢得了战争?
Who won the war? - 我很想知道他是谁。
I wonder who he is. - 我不知道今天上午谁打来过电话.
I wonder who phoned this morning. - 我们互相看看,不知道他指的是谁。
We looked at each other wondering who he was alluding to. - 我刚才是想知道谁将担任本届会议的主席。
I am just wondering who will be chairman of these conference. - 我刚才是想知道谁将担任本届会议的主席。
I am just wondering who will be chairman of this conference. - 她拒绝和他结婚,这谁都不感到惊讶。
Nobody wonders at her refusing to marry him.
|
|
|