中英慣用例句:
  • 澤米屬的鐵植物;一般是一些最小最緑的鐵。
    any of various cycads of the genus Zamia; among the smallest and most verdant cycads.
  • 想出點主意,卻被其他女孩高聲壓倒。
    Su tried to give her ideas, but the other girls talked her down.
  • 庫柏:蘇,你怎麽樣?
    Su, how about you?
  • 蘇同志是山東人。
    Comrade Su comes from Shandong.
  • 除了老,誰都很高興。
    Everybody was pleased, except Lao Su.
  • 太妙了,和我大約5點鐘到你的辦公室碰頭,怎麽樣?
    Great! Su and I will pick you up at your office about 00, OK?
  • 庫柏:明天晚上我請你和吃晚飯慶祝一番,你看怎麽樣?
    I'd like to take you and Su out tomorrow evening to dinner to celebrate. How about it?
  • 最佳之筆調為“行雲流水”之筆調,如東坡之散文。
    The best style is that of "sailing clouds and flowing water, " like the prose of Su Tungpo.
  • 吃美國食品怎麽樣,不過別太破費了,太貴的地方會使我和不安的。
    How about some American food? But not too expensive. An expensive place would make Su and me uncomfortable.
  • 我跟振華通電話,叫他堅持五天,等後續部隊到達指定地點。
    On the telephone I told Su Zhenhua to hold out at the front for five days until the follow-up units reached the designated places.
  • 打完上黨戰役編了四個縱隊,從東嚮西數,一縱楊得志、振華,在冀魯豫;
    After the Shangdang Campaign, we organized four columns. Deployed from east to west, they were the 1st Column, led by Yang Dezhi and Su Zhenhua in the Hebei-Shandong-Henan area;
  • 東坡說,當他第一次讀莊子的文章時,他覺得他自從幼年時代起似乎就一直在想着同樣的事情,抱着同樣的觀念。
    Su Tungp'o said that when he first read Chuangtse, he felt as if all the time since his childhood he had been thinking the same things and taking the same views himself.
  • 羊山集戰鬥就是陳再道指揮的,好幾個戰鬥是陳錫聯指揮的,雙堆集戰鬥有一面是王近山、杜義德指揮的,也有是陳賡、楊勇、振華指揮的。
    The Yangshanji battle was commanded by Chen Zaidao. Quite a few battles were commanded by Chen Xilian. Some of the battles at Shuangduiji were commanded by Wang Jinshan and Du Yide and some by Chen Geng, Yang Yong and Su Zhenhua.
  • (這是鄧小平同志為二野前委起草的給五兵團楊勇、振華、徐運北同志的電報,並報中共中央。中央認為這份關於貴州新區工作策略問題的電報是很值得註意的,於十一月十九日轉發各中央局。)
    (Telegram drafted for the Front Committee of the Second Field Army and sent to Comrades Yang Yong, Su Zhenhua and Xu Yunbei of the Fifth Army. It was submitted to the CPC Central Committee, which, deeming that it merited attention, communicated it to all its bureaus on November 19.)
  • 格蘭野貓被視為有害動物而遭毒殺。
    In Scotland, wild cat is treated as vermin and poisoned.
  • 格蘭野貓被視為有害動物而遭毒殺
    In Scotland, wild cats are treated as vermin and poisoned
  • 威火山偶爾爆發。
    Vesuvius erupts once in a while.
  • 威火山不斷嚮空中冒出氣體。
    Mt. Vesuvius is constantly sending forth steam into the air.
  • 由於這些,再由於聯的援助,就取得了北伐的勝利。
    Thanks to all this and to the assistance of the Soviet Union, the Northern Expedition was victorious.
  • ,你對孩子們可真有一套!難道你不認為在辦公室裏工作有點屈纔嗎?
    You have a marvelous way with children, sue! Don't you think you may have missed your vocation, working in an office?
  • 聯歐洲部分一城市,位於伏爾加河上;年到年鼕天第二次世界大戰中德國人戰敗地。
    a city in the European part of Russia on the Volga; site of German defeat in World War II in the winter of 1942-43.
  • 奧卡河流程約1,488公裏(925英裏)位於聯歐洲部分的中部的河,先流嚮北,而後嚮東,然後嚮東北匯入靠近高爾基市的伏爾加河
    A river, about1, 488 km(925 mi) long, of central European U.S.S.R. flowing north, east, and northeast to join the Volga River near Gorky.
  • 古比雪夫聯歐洲部分中部偏東一城市,位於伏爾加河上、莫斯科東南偏東。1586年,作為保護河上貿易和東部邊境的堡壘而建立。人口1,257,000
    A city of east-central European U.S.S.R. on the Volga River east-southeast of Moscow. It was founded in1586 as a stronghold to defend river trade and the eastern frontier. Population,1, 257, 000.
  • 夥計,請來三瓶格蘭威士忌酒。
    Waiter, three Scotches, please.
  • 花在春天蘇醒。
    The flowers wake in spring.
  • 這座城市剛醒過來。
    The city is waking up.
  • 包含英格蘭、格蘭、威爾士的一個島。
    an island comprising England and Scotland and Wales.
  • 一個被分成英格蘭、格蘭、威爾士和北愛爾蘭的王國。
    a kingdom divided into England and Scotland and Wales and Northern Ireland.
  • 德·坎特爾又自由了,他得以嚮珊娜·華代爾小姐求婚。
    A free man again, de Cantel was able to court Suzanne Walter.
  • 穿好衣服準備上學的孩子;穿着格蘭民族服裝的人——沃爾特·斯科特爵士。
    children properly outfitted for school; equipt in the...national dress of the Scottish people- Sir Walter Scott.
  • 分區英格蘭和格蘭的一些郡的地區,大致與郡的分區或舊時英格蘭北部的小行政區相對應
    A district of some English and Scottish counties corresponding roughly to the hundred or the wapentake.
  • 英國反動派將以共同瓜分中國和在財政上經濟上幫助日本為條件,換得日本充當英國利益的東方警犬,鎮壓中國的民族解放運動,牽製聯。
    The British reactionaries will offer Japan the joint partition of China plus financial and economic help, in return for which Japan will have to serve as the watchdog of British interests in the East, suppress the Chinese national liberation movement and contain the Soviet Union.