Chinese English Sentence:
  • 然的声望让她骄傲。
    The sudden fame puffed her ego.
  • 分析家们身处最激烈的利益冲中,会在压力和利益驱使下推荐某种股票,从而增加股票发行公司的吸引力。
    Among the most egregious conflicts of interest,analysts have been pressured and paid to recommend stocks simply to curry favor with the issuing companies.
  • 继续对华尔街施加压力分析家们身处最激烈的利益冲中,会在压力和利益驱使下推荐某种股票,从而增加股票发行公司的吸引力。
    Keep up pressure on Wall Street. Among the most egregious conflicts of interest,analysts have been pressured and paid to recommend stocks simply to curry favor with the issuing companies.
  • 插话然的、短暂的言语;然说出的激动言语
    A sudden, short utterance; an ejaculation.
  • 余火的突然闪耀
    A flare-up of the embers.
  • 他正在考虑为了节省时间,就跟那个站在金属探测器旁边的保安员谈一下。然,他眼睛一亮,喜出望外——吃惊地看到了那个黑发女人靠坐在大厅的前窗。在她身后渐浓的暮色中,出租车和私车在慢慢腾腾地移动。她好像在全神贯注地看书。
    He is trying to decide if he should save time for talking to a guard near the X-ray machines when he is appalled-and elated-to see the black-haired girl. She is seated against a front window of the terminal, taxis and private cars moving sluggishly beyond her in the gathering darkness: she seems engrossed in a book.
  • 用手指或肘部然触碰的行为。
    the act of touching someone suddenly with your finger or elbow.
  • 然解雇成了潜在的危险因素。
    Abrupt dismissaled, were a potentially dangerous element.
  • 花冠某些花的柱头上的起的、非规则齿状的脊状
    An elevated, irregularly toothed ridge on the stigmas of certain flowers.
  • 细长拉伸而出的一片地带。
    a narrow elongated projecting strip of land.
  • 然的发问使我不知所措。
    I was embarrassed by his unexpected question.
  • 奥运会的文化环境建设,将出“人文奥运”的理念,强调“以人为本”的思想,体现“辉煌而又朴素”的文化品格,以“体育健身、文化美心”和“奥运兴业、文明兴都”为主要内容,广泛吸引民众参与,动员整合各类文化资源,在未来6年中力争将北京建成文化人才集中、文化设施完备、文化市场完善、文化产业发达、文化气息浓厚的城市,为承办一届历史上最出色的奥运会创造一个具有“古都特色、中国风格、东方气派”的文化环境,向世界展示北京城市繁荣文明的崭新形象和北京市民昂扬向上的良好风貌。
    In the development of a cultural environment for the 2008 Olympic Games, prominence will be given to the concept of a “People’s Olympics”, and great emphasis will be placed on the idea of “People First” in order to embody the city’s “Splendid yet Simple” cultural disposition. Focused on “Improve Your Health through Sports and Better Your Soul through Culture” and “Invigorate the Economy with the Olympics and Enrich the Capital with Civilization”, the development of the cultural environment is set to attract broad citizen participation and integrate various cultural resources. In the upcoming six years, efforts will be made to build Beijing into a city with concentrated cultural talent, complete cultural facilities, a developed cultural market, an advanced cultural industry, and rich cultural styles. These will lead to the creation of a rich cultural environment radiating with “Ancient Capital Charm, Chinese Style and Eastern Grandeur”, which will allow Beijing to hold the most successful Olympic Games in history and present to the whole world a new image of Beijing as a city that enjoys prosperity and advanced civilization with highly motivated citizens.
  • 胖型体质者内胚层体型者,指以相对明显出的腹部及其它由内胚房发展而来的身体柔软部分均较明显隆起的人
    An individual characterized by relative prominence of the abdomen and other soft body parts developed from the embryonic endodermal layer.
  • 长牙牙齿然从牙床里长出
    The emergence of a tooth through the gums.
  • 提高应对发事件和防范恐怖活动的能力;
    The capabilities to handle emergencies and terrorism will be raised.
  • 所以,力争时局好转,同时提起可能发生然事变(在目前是局部的、地方性的然事变)的警觉性,这就是党的目前政策的总方针。
    Therefore, the present general policy of the Party is to strive for a turn for the better and at the same time to be on guard against any emergencies (such emergencies, so far, being on a limited and local scale).
  • 准备在然事件中使用。
    ready for emergency use.
  • 发事件中备用的锚。
    spare, for use in emergency.
  • 艾米莉仍在等待那个在他们结婚前-天然离开而至今未归的男人
    Emily is still waiting for the man who popped off the day before their wedding and never came back.
  • 但从教育意义看,也许青年人受益更出,正如老年人更擅长言辞,行为更为明智一样。
    But for the moral part, perhaps youth will have the pre-eminence, as age hath for the politic.
  • 一阵烟空气、蒸汽或烟雾短促而然的散发
    A brief, sudden emission of air, vapor, or smoke.
  • 然而强烈的发出灯光火焰或者烟。
    emit (as light, flame, or fumes) suddenly and forcefully.
  • 发出然、短暂或者断断续续爆发的光。
    emitting light in sudden short or intermittent bursts.
  • 出音高而不是音响的重音。
    emphasis the results from pitch rather than loudness.
  • 划线于…下;强调或使出;强调
    To draw a line under; emphasize or cause to stand out; underscore.
  • 全面展开,出重点。
    Working in an all-round way while emphasizing key points.
  • 一句然而有力的感叹。
    an abrupt emphatic exclamation.
  • 对他们而言,这是不冲的,因为在基督教,上帝是个具像,而禅的“上帝”是空性。
    From their point of view, there are no conflicts. In Christianity, God is a specific entity, but the "God" of Zen Buddhism is "emptiness".
  • 我预将大兵荫蔽集结于敌必经通路之侧,乘敌运动之际,然前进,包围而攻击之,打他一个措手不及,迅速解决战斗。
    We should concentrate a big force under cover beforehand alongside the route which the enemy is sure to take, and while he is on the move, advance suddenly to encircle and attack him before he knows what is happening, and thus quickly conclude the battle.
  • 但是第五次没有打破“围剿”而被迫围时,还表现了不应有的仓卒从事。
    When we were compelled to break through the enemy's encirclement after the failure to smash his fifth campaign, we showed an unjustifiable haste.
  • 突然地或紧紧地包围
    To enclose snugly or firmly.
  • 飞机炮塔战斗机上圆顶形的封闭式结构,炮手的位置,从飞机机身上
    A domelike gunner's enclosure projecting from the fuselage of a combat aircraft.