推Chinese English Sentence:
| - 强行推销人使用夸张、卖弄、甚至有时不正当的手段推销或兜售商品的人
One who uses aggressive, showy, and sometimes devious methods to promote or sell a product. - 政府会根据推算结果,制定适当措施,提供针对性的训练,提升工人的技能。
On the basis of the findings, the Government will devise measures to provide focused training and upgrade the skills of workers. - 卫生福利局正与卫生署和医院管理局紧密联络,因应市民提出的意见,就具体的改革建议拟备详细的推行计划。
In the light of the public opinions expressed, the Health and Welfare Bureau is working closely with the Department of Health and the Hospital Authority to devise detailed implementation plans for specific reform proposals. - 全党同志必须全面把握两个文明建设的辩证关系,在推进物质文明建设的同时,努力推进社会主义精神文明建设。
The comrades of the whole Party must have a comprehensive mastery of the dialectical relations between the two civilizations and while promoting material civilization , it is necessary to promote socialist spiritual civilization. - 急性呼吸道感染(air)标准病例管理项目已于1994年扩展到全国的24个省(自治区、直辖市)的53个县,腹泻病控制项目已覆盖17个省(自治区、直辖市),并将急性呼吸道感染标准病例管理和腹泻病防治内容培训推广到300个贫困县,36万多乡村医生接受了培训。
Management projects on standard AIR cases had been expanded to 53 counties in 24 provinces, autonomous regions and municipalities and diarrhoea control projects had covered 17 provinces, autonomous regions and municipalities by 1994. And at the same time, 360,000 township and village doctors from 300 poor counties have been trained on managing standard AIR cases and controlling diarrhoea. - 中国卫生部为此制定了《全国儿童呼吸道感染控制规划(1992--1995)》和《腹泻病控制规划(1990--1994)》,通过推广适宜技术、逐级培训、健康教育、管理监测指导系统等措施来降低婴幼儿尤其是农村婴幼儿的死亡率。
For this purpose the Chinese Ministry of Public Health has formulated the National Plan on Controlling Infection Children's Respiratory Tract (1992-95) and the Plan on Controlling Diarrhoea (1990-94) and implemented a series of measures, such as popularizing proper techniques, personnel training, health education and monitoring systems. These have all served to reduce infant mortality, especially rural infant mortality. - “自行车眼下还很安全,吉廷小姐,”他说道,“你是吉廷小姐吧?”“对呀,正是,但—你怎么会—”我可能是听说的“,他说道,随后将帽子向脑后推了推。
“The bike’ll be safe enough for the time being, Miss Gittings,” he said. “You are Miss Gittings?” “Why, yes, but—well—” “A little dicky bird must have told me,” he said, and pushed his cap back on his head. - ☆使用“拉”而不是“推”的方法帮助他们做艰难的决择,不要因为担心自己不了解就决定孩子该做什么和不该做什么。
Use "pull" not" push" to help them make hard choices and don't let your own fear of the unknown dictate what your children should or shouldn't do. - 那独裁者被推翻了。
The dictator was toppled from power. - 以非暴力的方式推翻了政府,但独裁者被杀害了。
the government was overthrown nonviolently, but the dictator was killed. - 卡斯特罗,菲德尔生于1927古巴革命领导者,在1959年推翻了独裁者弗尔根西欧·巴蒂斯塔的腐败统治并建立了社会主义国家。他曾支持拉丁美洲和非洲一些其他解放运动,并和苏联保持着密切的联系
Venezuelan soldier and politician who was president from1902 to1908, when he was suspended by the congress for his dictatorial policies. - 在中国共产党的领导下,人民推翻了国民党反动派在中国的独裁统治,建立了一个民主的、自由的中华人民共和国。
Under the Party's leadership, the Chinese people overthrew the Kuomintang reactionaries' dictatorial rule and founded the democratic and free People's Republic of China. - 机车一种自行推进的车辆,通常用电力或内燃机作动力,用于推或拉铁轨上的货车或客车
A self-propelled vehicle, usually electric or diesel-powered, for pulling or pushing freight or passenger cars on railroad tracks. - 同时,积极推进农药、农膜、农机、农电、柴油等农用工业的发展。
At the same time, the production of farm chemicals, plastic lm, agricultural machinery and electrical power and diesel oil will be developed rapidly. - 由特区政府主办的「健康生活新纪元」大型健康生活运动,是与每一位香港市民都有直接的关系的事件,我们希望通过这场运动,藉以加深市民对於个人和公众卫生的认识,推广健康饮食文化,从而提升香港整体的环境徖生和食物徖生水平。
The massive "Healthy Living into the 21st Century" campaign launched by the Government of the Special Administrative Region is closely and directly related to each and every member of our community. Through this campaign, we hope to arouse people's awareness of personal and public health, promote the concept of dietary health and upgrade the overall standard of food qualities and sanitary conditions in Hong Kong. - 把特殊酶移入植物中,使其提供的食品易于消化,这一推测更为大胆。
The idea that special enzymes could be engineered into plants, to make food derived from them easier to digest, is more speculative. - 9是商品标价中最常用的尾数,据研究者们推测,是因为它能让购买者们感到他们正在购买一件廉价商品。
Nine is the most popular digit on products because, according to researchers, it makes people feel they're getting a bargain. - 我们有各式点心,是用车推出来卖的。
We have various "dim sum" on the "dim sum" trolley. - 卖点心的手推车过来了。
Here comes the "dim sum" trolley. - 好了。卖点心的手推车过来了。
All right. Here comes the "dim sum" trolley. - 这种风险,会随着时间的推移而淡化。
The risk does diminish as time goes by. - 在现阶段,研究者必须引用大量的证据线索去推断恐龙的动力学过程。
At this time, researchers must use multiple lines of evidence to infer dinosaur energetics. - 此外,教区视听中心也制作一些录音带和影片,供学校和堂区借用。总的来说,香港教区的活动是由香港天主教社会传播处协助推广。
The Diocesan Audio-Visual Centre produces tapes and films for use in schools and parishes and the Hong Kong Catholic Social Communications Office acts as an overall information and public relations channel for the diocese. - 他失望地推开书,可使他惊奇的是他找的钥匙就在书下面。
He thrust all the books disappointedly away, but to his surprise, the key he was looking for was under the books. - 未来中国将一如既往地与世界各国爱好和平的人民一道,矢志不渝地推动军控与裁军的发展,
In the future China will unswervingly promote arms control and disarmament - 在防止核武器扩散和推进核裁军进程的同时,推动和平利用核能的国际合作。
While preventing the proliferation of nuclear weapons and promoting nuclear disarmament - 这是中国多次单方面裁军活动中最有代表性的一次,表明中国积极推动军控与裁军的决心。
This was the most representative of China's many unilateral moves to disarmament, giving proof of the nation's determination to actively promote arms control and disarmament. - 中国政府高度重视军控与裁军问题,致力于推动国际军控与裁军进程的健康发展。
The Chinese government attaches great importance to the issue of arms control and disarmament, and works hard to promote the sound development of the international disarmament process. - 该中心将会是一所综合专业设计中心,旨在推动设计工作成为增值的活动;
The centre will be a multi-disciplinary design centre which aims to promote design as a value-added activity; - 数据库保密学中的一种推理控制,它事先断定有些统计量是否可以公开而不会被人员泄露。
In database security, a form of inference control that determines, inadvance, whether or not a set of statistics can is released without causingpersonal disclosure. - 设在弗吉尼亚州克罗泽特的研究组织"揭发计划"--数年来一直在征集曾在政府机构工作的不明飞行物目击者说,它之所以要让公众了解不明飞行物的真相,是因为美国政府早已掌握了反重力推进系统的信息。
The Disclosure Project,a Crozet,Va. based research organization that has been gathering government witnesses for several years,says its reason for going public is because the U.S.government has long had information on anti-gravity propulsion systems. - 政府自一九八二年开始在新建筑物推行管道输送燃气政策,以抑制瓶装石油气用户数目的进一步增长。
Since 1982, the government has encouraged the installation of a piped gas supply in new buildings to discourage further growth in the use of LPG cylinders in domestic dwellings.
|
|
|