中英惯用例句:
  • 多佛尔与法国加莱市隔岸相对的英格兰东部自治市,临多佛尔海峡。罗马灯塔遗址,自中世纪以来就是战略要地,该市白垩崖多岩洞和涵洞原为走私者所用。人口33,700
    A municipal borough of southeast England on the Strait of Dover opposite Calais, France. Site of a Roman lighthouse, it has been a strategic port since medieval times. The chalk cliffs rising above the city have caves and tunnels originally used by smugglers. Population, 33,700.
  • 三国-两晋-南北朝书法
    calligraphy of Three Kingdoms, Jin, Southern and Northern Dynasties
  • 离开大之后,潘先生少用潘国渠之名,而以潘受在书法界崭露头角,并取得“国宝”的荣誉。
    After he left Nantah, Mr Pan did not use the name Pan Guoqu very often. As Pan Shou, he made his mark in the calligraphy circles, and achieved the honour of being a "national treasure".
  • 瓦尔多派12世纪后期出现于法国部的一个基督教新教徒派别,16世纪接受了卡尔文教派观点
    A Christian sect of dissenters that originated in southern France in the late12th century and adopted Calvinist doctrines in the16th century.
  • 人在柬埔寨布了雷。
    The Vietnamese mined Cambodia.
  • 人占领柬埔寨时砍伐了许多木料。
    The Vietnamese cut a lot of timber while they occupied Cambodia.
  • 法国的殖民地,由越、老挝、柬埔寨组成。
    the French colonies of Cambodia and Laos and Vietnam were formerly organized as French Indochina.
  • 蒙塔格纳德人居住在柬埔寨边境附近越部的山区和高地的一个民族的成员
    A member of a people inhabiting the mountains and highlands of southern Vietnam near the border of Cambodia.
  • 中共国家主席江泽民于昨天访问柬埔寨,一般认为这象征着两个亚洲国家的联盟关系向上发展,但却也彰显出长期以来北京与河内(越)两宿敌之间为争取亚地区影响力的角力战更为激烈。
    Chinese President Jiang Zemin's visit to Cambodia yesterday signifies a growing alliance between the two Asian nations and marks an intensification of the long-running battle for regional influence between old foes Beijing and Hanoi.
  • 多年来,中国与美国、加拿大、日本、法国、澳大利亚、泰国、缅甸、老挝、越、柬埔寨等国家开展了多种形式的禁毒情报交流、培训与执法合作。
    For many years, China has developed cooperation in many forms with the United States, Canada, Japan, France, Australia, Thailand, Myanmar, Laos, Vietnam and Cambodia in anti-drug information exchange, training and law enforcement.
  • 李光耀也在书中谈到他对一些国家、领袖和历史事件的看法,包括苏哈多、印尼总统瓦希德、泰国、文莱苏丹、越、缅甸、柬埔寨、英国领导人、日本、美国、台湾和香港等等。
    Lee also recounts his impressions of nations, leaders and historic events as diverse as Indonesia from Suharto to President Wahid, Thailand, the Sultan of Brunei, Vietnam, Myanmar, Cambodia, British leaders, Japan, America to Taiwan, Hong Kong and others.
  • 1995年5月,中国、越、老挝、泰国、缅甸、柬埔寨及联合国禁毒署在北京召开第一次次区域禁毒合作部长级会议,通过《北京宣言》,并签署《次区域禁毒行动计划》。
    On May 1995, China, Vietnam, Laos, Thailand, Myanmar, Cambodia and the UNDCP convened the first minister-level meeting on cooperation in sub-region drug control in Beijing. The meeting adopted the Beijing Declaration and signed the Sub-region Drug Control Program of Action.
  • 在公正合理地解决柬埔寨问题、阿富汗问题、巴勒斯坦和阿拉伯被占领土问题、非和纳米比亚问题、巴拿马问题等一系列重大国际人权问题上,中国多年来坚持不懈的努力是众所周知的。
    As is well known, China has for many years made unremitting efforts to seek a just and reasonable resolution of a series of major human rights issues, including the questions of Cambodia, Afghanistan, the occupied Palestinian and Arab territories, South Africa and Namibia, and Panama.
  • 海尔能否成功在很大程度上取决于卡罗来纳州坎姆顿小镇上发生的一切。
    Whether he succeeds depends in large part on what's happening in a small town Camden, S.C..
  • 非洲北部和亚洲西部炎热的沙漠中有一个肉峰的骆驼。
    one-humped camel of the hot deserts of North Africa and southwestern Asia.
  • 我们的校园一直延伸到湖边。
    Our campus reaches down to the South Lake.
  • 美国部潮湿多水地区的一种小竹子。
    small cane of watery or moist areas in southern United States.
  • 河三小犬座的一颗双星
    A binary star in the constellation Canis Minor.
  • 亚洲胡狼,豺狼生长在非洲和亚的一种犬属的似狗的哺乳动物,主要掠食植物、小动物,偶尔吃动物的腐肉
    Any of several doglike mammals of the genus Canis of Africa and southern Asia that are mainly foragers feeding on plants, small animals, and occasionally carrion.
  • 意大利导演尼-莫瑞提执导的影片《儿子的房间》日前获得了戛纳电影节的最高奖--金棕榈奖。
    The Son's Room, by Italian director Nanni Moretti, won the most convoted prize, the Palme d'Or, today at the Cannes Film Festival.
  • 美国东的一种灌木,商业栽培,特别在罐头工业上。
    shrub of southeastern United States grown commercially especially for canning industry.
  • 葫芦科植物任一种葫芦科的多数为攀缘或蔓生植物,包括有瓜属植物、西葫芦、黄瓜、葫芦、西瓜和甜瓜
    Any of various mostly climbing or trailing plants of the family Cucurbitaceae, which includes the squash, pumpkin, cucumber, gourd, watermelon, and cantaloupe.
  • 瓜果任何一种相关植物的果实,例如香瓜、西瓜、黄瓜、瓜和香瓜,长有硬且坚韧的皮、饱满的果肉和许多扁平的种子
    The fruit of any of various related plants, such as the cantaloupe, watermelon, cucumber, squash, pumpkin, and melon, having a hard or leathery rind, fleshy pulp, and numerous flattened seeds.
  • 在面对同学不断申诉之下,潘国渠先生在餐厅里举行的一个简单迎新会中,除了苦口婆心解释大不利的处境之外,也鼓励同学们逆来顺受,暂时忍受设备欠妥的事实。
    Addressing the students' complaints, Mr. Pan Guoqu, at a simple freshmen orientation ceremony held in the canteen, went to great lengths to explain Nantah's unfavorable position. He also encouraged the students to accept the adverse conditions, and to endure temporarily the fact that the facilities were inadequate.
  • 位于中国部的珠江三角洲的一个城市;一个主要的深水港。
    a city on the Canton River Delta in S China; a major deep-water port.
  • 新费城美国俄亥俄州中部偏东北城市,位于坎顿部。其制造业包括陶瓷和机械。人口15,698
    A city of northeast central Ohio south of Canton. Ceramics and machinery are among its manufactures. Population,15, 698.
  • 昌起义、广州起义(38)是失败了,秋收起义在湘鄂赣边界地区的部队,也打了几个败仗,转移到湘赣边界的井冈山地区。
    The Nanchang Uprising and the Canton Uprising[38] failed, and in the Autumn Harvest Uprising the Red Army in the Hunan-Hupeh-Kiangsi border area also suffered several defeats and shifted to the Chingkang Mountains on the Hunan-Kiangsi border.
  • 革命失败,得了惨痛的教训,于是有了昌起义、秋收起义和广州起义,进入了创造红军的新时期。
    Then, having learned a bitter lesson from the failure of the revolution, the Party organized the Nanchang Uprising, the Autumn Harvest Uprising and the Canton Uprising, and entered on a new period, the founding of the Red Army.
  • 英军发现当地环境适宜,拟保留九龙半岛驻防,经英国驻广州领事白加士爵士与两广总督交涉后,获得九龙半岛端(北至界限街)连同昂船洲的租借权。
    Finding it healthy, they wished to retain it as a military cantonment, with the result that Sir Harry Parkes, Consul at Canton, secured from the Viceroy a lease of the peninsula as far north as Boundary Street, including Stonecutters Island.
  • 所以广州产生过三天的城市民众政权,而海陆丰、湘东、湘、湘赣边界、湖北的黄安等地都有过农民的割据。
    This is why the people held political power for three days in the city of Canton and why independent regimes of peasants emerged in Haifeng and Lufeng, in eastern and southern Hunan, in the Hunan-Kiangsi border area and in Huangan, Hupeh Province.
  • 我试过广东,湖和四川菜,他们都颇为不同。
    I've tried Cantonese, Hunan and Szechwan food and they differ quite considerably.
  • 美国西部一个州;大峡谷所在地。
    a state in southwestern United States; site of the Grand Canyon.