中英慣用例句:
  • 盧森堡2.15支敦士登2.13日本1.74挪威1.65丹麥1.60摩納哥1.38冰島1.35德國1.34奧地利1.31瑞典1.30
    Luxembourg 2.15 Liechtenstein 2.13 Japan 1.74 Norway 1.65 Denmark 1.60 Monaco 1.38 Iceland 1.35 Germany 1.34 Austria 1.31 Sweden 1.30
  • 以德國新教和天主教之戰為起點一直延續到法國和丹麥瑞典跟神聖羅馬帝國和西班牙對立的一係戰爭(1618-1648)。
    a series of conflicts (1618-1648) starting between German Protestants and Catholics and spreading until France and Denmark and Sweden were opposing the Holy Roman Empire and Spain.
  • 還有三道巨大山墻並的結繩派修道院,以及奧古斯都教派修道院,其優美多姿的尖塔形如齒狀,在巴黎這一邊,從西數起,位於納勒塔之後,算是第二個這種形狀的尖塔。
    the Cordeliers, with their three enormous adjacent gables; the Augustins, whose graceful spire formed, after the Tour de Nesle, the second denticulation on this side of Paris, starting from the west.
  • 下一次車什麽時候開?
    When does the next train depart?
  • 檔案管理策略第三階段,也是最後階段的工作,已在一九九九年順利完成。通過一係部門檢討,以及為政府人員開展全面的檔案管理培訓課程,第三階段工作大大改善了政府部門的檔案管理係統。
    The strategy's third and final phase was successfully completed in 1999, bringing about considerable improvements to the records management systems in the Civil Service through a series of departmental reviews, and the launching of a comprehensive curriculum for the training of government staff in records management.
  • 出埃及以色人離開埃及
    The departure of the Israelites from Egypt.
  • 包括不顛聯合王國和他的附屬國以及許多原來英國的殖民地、現在的君主國但仍對英國王室效忠的國傢的聯合。
    an association of nations consisting of the United Kingdom and its dependencies and many former British colonies that are now sovereign states but owe allegiance to the British Crown.
  • 《海峽時報》最近刊登了一係介紹中國各大都市的報道,該報記者一再用“hip”這個英文字來形容所見所聞。
    The Straits Times recently carried a series of reports on major cities in China. It was notable that the reporters kept using the word “hip” to depict what they had seen and heard.
  • (地質學)以水平層的方式沉積或者排
    (geology) deposited or arranged in horizontal layers.
  • 如果以色人占主動,其空軍就會在一開始的48小時內襲擊機場和搗毀彈藥庫。
    Had the initiative been Israel's, the Air Force would have spent the first 48 hours or so attacking airfields and taking out the ammunition depot.
  • 在多文本格式處理技術中,使得在一個頁面上各長度大致相等的處理。
    In multicolumn text formatting, the process of making column depths on a page approximately equal.
  • 今天的火車混亂不堪,因為前面有一火車出軌了。
    The trains are all to today because of a derailment farther down the line.
  • 按顯赫程度由高到低排的頭銜;由高音區降至低音域的音符
    Titles listed in descending order of importance; notes that descended to the lower register.
  • *在1999-2000學年,留學美國人數最多的前10位國傢分別是(按序排):中國,日本,德國,韓國,印度,加拿大,俄羅斯,法國,英國,意大利。
    * During the 1999-2000 academic year,the top 10 countries of origin of foreign students in the United States were (in descending order):China,Japan,Germany, South Korea, India, Canada, Russia, France, Britain and Italy.
  • 描述程序使用和運行的程序表或技術手册。
    program listings or technical manuals describing the operation and use of programs.
  • 說明書應當包括下內容:
    The description shall include the following:
  • 一覽表名單或逐條記的陳,如題目、課程或者供展覽或出售的物品,通常包括描述性的信息或插圖
    A list or itemized display, as of titles, course offerings, or articles for exhibition or sale, usually including descriptive information or illustrations.
  • 把一個文件細分成一係術語或敘詞的過程。
    The breaking down of a document into a series of terms or descriptors.
  • 陳列總體設計
    General Design for Exhibition
  • 它用來指定一個統一資源名(urn,universalresourcename),這個統一資源名的形式是對uddischema的引用的逆序排
    It is used to designate a universal resource name (URN) value that is reserved for all references to the schema.
  •  (六)委派官員席立法會並代表政府發言。
    To designate officials to sit in on the meetings of the Legislative Council and to speak on behalf of the government.
  • 百貨商店聘請了專業設計師在其櫥窗裏陳商品。
    The department store hired professional designer to display its goods in the window.
  • 百貨商店聘請了專業設計師在其櫥窗裏陳商品。
    The department store hired a professional designer to display its goods in the window.
  • 埃姆斯,查爾斯1907-1978美國設計傢,以其頗有創意的椅子係而聞名,此種椅子均由鋁製管和模製的膠合板製成
    American designer noted for an innovative series of chairs made of aluminum tubing and molded plywood.
  • 總的證券交易來,服裝設計比園藝吸引我。
    On balance, dress designing appeals to me more than gardening.
  • 《欲望號列車》。
    A Streetcar Named Desire.
  • wfm2.0動議包括下協議:桌面管理接口(dmi)2.0用於編製硬件目錄;
    The WFM 2.0 initiative incorporates the following protocols: Desktop Management Interface (DMI) 2.0 to inventory hardware;
  • 在桌面上排窗口,就像你在實際的桌子上移動工作用品一樣。
    You arrange windows on the desktop just as you move work items around on your actual desk.
  • 在不顛哥倫比亞省德索萊申海峽附近的古老黃杉林是世界上最大的小海鴨築巢地之一。這種帶大理石斑紋的小海鴨是一種在大森林裏和海上都能自由自在地生活的鳥類。
    The venerable yellow cedars near Desolation sound British Columbia hold one of the world's great concentrations of nesting sites for the marbled murrelet, a bird equally at home in the old-growth forest and on the sea.
  • 按昨夜貴方電報要求,我們已於今日將下貨物趕緊發出,懇請確認為荷。
    In conformity with your instructions by wire last night, we have today despatch the goods as mention below.
  • 這一係偉大的勝利不但根本改變了中國的命運,也改變了世界的形勢。
    This succession of splendid victories changed not only China's destiny but the world situation as well.
  • 第二十八條 破壞性地震應急預案主要包括下內容:
    Article 28 An emergency preplan for a destructive earthquake mainly includes the following: