中英慣用例句:
  • 農民偶爾能犁古老的印弟安人的遺物。
    Framers occasionally ploughed out old Indian relics.
  • 那些畫已從框架裏取,捲了起來以便保存。
    The paintings were taken form their frames and rolled up for storage.
  • jb:成年雄獅看起來頗有王者風範,飄動的鬣毛勾勒它們的面部輪廓。
    JB:Adult male lions look regal, with flowing manes framing their faces.
  • 頭巾圍在頭周圍的一塊布,勾勒臉的形狀,下巴下有褶,中世紀時婦女戴的或作為修女習慣裝束的一部分
    A cloth wound around the head, framing the face, and drawn into folds beneath the chin, worn by women in medieval times and as part of the habit of certain orders of nuns.
  • 對於那些搞打砸搶的、幫派思想嚴重的、賣靈魂陷害同志的、連黨的最關緊要的利益都不顧的人,决不能重用。
    We must never assign important posts to persons who have engaged in beating, smashing and looting, who have been obsessed by factionalist ideas, who have sold their souls by framing innocent comrades, or who disregard the Party's vital interests.
  • 該快餐店通過售聯營經銷權而擴大了生意。
    That fast food business have expanded through the sale of franchise.
  • 商品經銷特許權在某一區域內售某特定商品的特許權
    A franchise to sell specified items in a certain area.
  • 今天的賣價是200法國法郎。
    It's 200 French francs at today's selling rate.
  • 他們願意200法郎,來取得這張畫的復製權。
    They offered two hundred francs for the right to reproduce the painting.
  • “那就是說你就從我留給你的兩百法朗裏抽來還了他了?”
    "And you paid him out of the two hundred francs I left you?"
  • "為了準備迎接上級的突然檢查,現了一片瘋狂的忙亂。"
    There was a frantic rush to get everything ready for the unexpected inspection from the superiors.
  • 為救被埋的礦工,營救人員用最快的速度拼命地挖掘。
    The rescuers dig frantically against time to reach the buried miners.
  • 他很快看她是個騙子。
    He summed her up as a fraud.
  • 簡,你愁容滿面,了什麽事嗎?
    You're looking very fraught, Jane, is anything wrong?
  • 水從管道裏通暢地流了來。
    A free flow of water came from the pipe.
  • 破開了汽車殘骸纔把司機解救來。
    The driver had to be cut free from the wreckage of his car.
  • 人民終於贏得了言論自由和版自由的權利。
    The people at last won the right to free speech and a free press.
  • 他們把鳥兒從籠子裏放來了。
    They freed the birds from the cages.
  • 在獲釋的每個犯人獄的頭幾個月裏,派人對其監視是明智的。
    It's wise to stake out each freed prisoner for a few months after he gets out of prison.
  • 希波剋拉底希臘名醫,通過把醫學研究從學推斷和迷信中解放來來奠定了科學的醫學的基礎,傳統上認為他是《希波剋拉底誓言》的作者,但這一說法不準確
    Greek physician who laid the foundations of scientific medicine by freeing medical study from the constraints of philosophical speculation and superstition. He is traditionally but inaccurately considered the author of the Hippocratic oath.
  • 發現有什麽東西束縛了大傢,幫助大傢想點辦法,解放來。
    If anything is hobbling you in your work, we should find a way of freeing you from it.
  • 在交換機和服務器兩邊同時消除了pci到局域網介質轉換的i/o開銷,把兩者間的連接從由於速度較低的局域網介質而更明顯化的吞吐量限製中解放來。
    The I/O overhead of PCI-to-LAN media conversions is eliminated on both the switch and server sides, freeing the connection from throughput constraints imposed by slower LAN media.
  • 電子計算機的發明使得人們有可能從繁雜的運算勞動中解放來。
    The invention of electronic computers has made it possible to free man from the labour of complex computations.
  • 下一個口就是五號高速公路了。
    Get off the next exit and you'll be on Freeway 5.
  • 這意味着要騰時間去愛撫你的孩子、親吻你的愛人,要讓別人先於你感到舒暢愜意。
    It means taking time to hug your kids, kiss your spouse and let the other fellow ahead of you on the freeway.
  • 如果有某個參議員建議交5美分的汽油稅,美國人會像紅猞猁一樣爭個沒完。但是如果政府重修了高速公路的口,他們又會像雲雀一樣高興。
    They fight like bobcats if a Senator proposes a five-cent petrol tax, but they're happy as larks when the government repaves their exit from the freeway.
  • 他駁斥西方自由主義人士的論點:報章完全不受約束就能暴露貪污,有助於使政府廉潔誠實。他指,在印度、菲律賓、泰國、南韓以及日本的電視和報章可以為所欲為,卻杜絶不了猖獗和根深蒂固的貪污。
    He debunked what Western liberals claimed about a free unfettered press exposing corruption, pointing out that the freewheeling press of India, the Philippines, Thailand, South Korea and Japan have not stopped pervasive corruption.
  • 他們冷冷地坐着不聲。
    They sat in frozen silence.
  • 有時候牛奶在寒流的天氣裏結冰,你也許看到過冰凍了的牛奶高高的聳瓶口,把瓶蓋頂開。
    Milk sometimes freezes in very cold weather; you may have seen the frozen mild stand up high above the top of a bottle, pushing the lid off the bottle.
  • 的運費由誰負擔?
    Who will bear the extra freight charges?
  • "...她(劉芳)與她的樂器成為一體,有時表現最精美的優雅,有時又表現神奇力量,把聽衆時而帶入凝思,時而帶入瘋狂。
    ... She becomes one with her instrument, sometimes with a most delicate grace, sometimes with a surprising power, making the audience passing from the meditation to frenzy.
  • 博聽見查利友好、熱情的聲音,它的身子立刻激動地習慣性地晃個不停,要貼靠你大腿的姿勢,等着人們去撫摸它。查利立時滿足了它的願望。
    When Beau heard Charlie’s friendly,enthusiastic voice,his entire body went into his customary wagging frenzy and lean against your thigh position,waiting for a petting,which was immediately forthcoming from Charlie.