家Chinese English Sentence:
| - meta集团,一家研究公司报告说,全部nt销售中25%是用于数据集市。
Meta Group, a research firm, reports that 25% of all NT sales are for data marts. - 这位老人是一位著名的核物理学家。
This old man is a famous nuclear physicist. - 核战争;有核国家
Nuclear war; nuclear nations. - 雷恩沃特,利(奥)·詹姆斯1917-1986美国物理学家。1975年因发现原子核的不对称性,获诺贝尔奖
American physicist. He shared a1975 Nobel Prize for discovering the asymmetry of atomic nuclei. - 珀塞尔,爱德华·米尔斯生于1912美国物理学家,因发现液体和固体的核磁共振而获1952年诺贝尔奖
American physicist. He shared a1952 Nobel Prize for work concerning the measurement of magnetic fields in atomic nuclei. - 奥乔阿,塞文洛生于1905生于西班牙的美国生化学家,因其在核酸生物合成上的工作,而荣获1959年诺贝尔奖
Spanish-born American biochemist. He shared a1959 Nobel Prize for work on the biological synthesis of nucleic acids. - 韦斯顿,爱德华1886-1958美国摄影家,他的风景和裸体照的现实主义的反映影响了摄影艺术
American photographer whose stark, realistic images of landscapes and nudes influenced photographic art. - 最近舞台上出现的裸体已成为大家谈论的话题。
Recent nudity on the stage has been the talk of the town. - 但是中国人民反对日本帝国主义的斗争,以及其他帝国主义国家的干涉,使得经过那时的卖国头子袁世凯签了字的对日屈服投降的条约二十一条,不得不宣告无效。
But the treaty surrendering China to Japan, the Twenty-one Demands signed by Yuan Shih-kai, the arch-traitor of that time, was inevitably rendered null and void as a result of the Chinese people's fight against Japanese imperialism and of the intervention by other imperialist powers. - 少数家庭可以抚养孩子。
A smaller number of families may raise children. - 他的朋友中有好几位杰出的科学家。
Several eminent scientists number among his friends. - 随意抽取标有数码的小球,把玩家纸牌上的相应数码覆盖掉的一种游戏。
a game in which numbered balls are drawn and random and players cover the corresponding numbers on their cards. - 九月时,印刷报纸的工厂共有40家。
Newspaper printers numbered 40 (as at September). - 他被列入最优秀的现代作家之中。
He is numbered among the best of modern writers. - 宾果一种碰运气的游戏,每个牌手有一张或多张印有不同数字的方块牌,当由叫牌人抽到并宣布各自的数字时即在方块牌上记分。第一个记下完整数字列的牌手为赢家
A game of chance in which each player has one or more cards printed with differently numbered squares on which to place markers when the respective numbers are drawn and announced by a caller. The first player to mark a complete row of numbers is the winner. - 1959年民主改革前,全西藏有世袭贵族197家,大贵族25家,其中最大的贵族有七、八家,每家占有几十个庄园,几万克土地。
Before the 1959 Democratic Reform, Tibet had 197 hereditary noble families and 25 big noble families, with the biggest numbering seven to eight, each holding dozens of manors and tens of thousand of ke of land. - 在十年时间内,牛津大学的数学家、科学家和工程师在数量上不会比现在的医学院多。
in ten years' time the Oxbridge mathematicians, scientists, and engineers will not be much more significant numerically than the Oxbridge medical schools are now. - 无数次;家族人口众多。
numerous times; the family was numerous. - 有众多河流水源充足的国家
A country watered by numerous rivers - 这个作家有许多未演过的作品。
the author of numerous unperformed plays. - 他妹妹出家做了教书的修女。
His sister took vows to become a teaching nun. - 这姑娘出家为修女,从事教书。
The girl took vows to become a teaching nun. - 现在中国有佛教寺院1.3万余座,出家僧尼约20万人,其中藏语系佛教的喇嘛、尼姑约12万人,活佛1700余人,寺院3000余座;巴利语系佛教的比丘、长老近万人,寺院1600余座。
Currently China has 13,000-some Buddhist temples and about 200,000 Buddhist monks and nuns. Among them are 120,000 lamas and nuns, more than 1,700 Living Buddhas, and 3,000-some temples of Tibetan Buddhism and nearly 10,000 Bhiksu and senior monks and more than 1,600 temples of Pali Buddhism. - 她离家去了尼姑庵。
She left home and went to a nunnery. - 孩子们在幼儿园比在家里受到更好的教育。
Children receive better education in the nursery than at home. - 妇女们从工厂回家,顺路到托儿所把要婴孩带回。
The women picked up their babies in the nursery on their any home from the factory. - 妇女们在从工厂回家的路上到托儿所领回她们的婴孩。
The women picked up their babies in the nursery on their way home from the factory. - 她是皇家护理学会的会员。
She's a member of the Royal College of Nursing. - 在任何一家医院里妇女都占护理人员的大多数。
Women comprise the majority of the nursing staff in any hospital. - 接电话的女人解释说现在汉娜自己也是住在一家养老院内。
The woman who answered explained that Hannah herself was now living in a nursing home. - 营养学家营养学领域的专家
One who is trained or an expert in the field of nutrition. - 由于人体需要足够的维生素,当今大多数营养学家都一致推荐平衡各种食物成分的综合饮食结构。
Most nutrition experts today would recommend a balanced diet containing elements of all foods, largely because of our need for sufficient vitamins.
|
|
|