zhòngyīngguànyònglìgōu:
  • měi dāng zhèng shǒu pāi qiú shíhěn duō cái pàn pàn chū jiè
    The umpire called "out" many times when I hit the ball with a forehand-stroke.
  • yòng zhèng shǒu chū xuánzhuàn qiú shì hěn nán de shì
    It's hard to put a lot of spin on the ball with a forehand shot.
  • měi dāng zhèng shǒu pāi qiú shíhěn duō cái pàn pàn chū jiè
    The umpire called "out" so many times when I hit the ball with a forehand-stroke.
  • dàn zài 'èr pán wéi zhèng shǒu qiú shícái pàn céng liǎng hǎn chū jiè
    But in the second set, the umpire called "out" twice when she hit the ball with a forehand stroke.
  • de 'é tóu shàng mào chū hàn lái
    The sweat sprang up on his forehead.
  • de 'é tóu shàng kāi shǐ shèn chū hàn zhū
    Beads of perspiration began to form on his forehead.
  • yōu shǐ de qián 'é shàng chū xiàn liǎo shēn shēn de zhòu wén
    Care has cause deep furrows to appear on her forehead.
  • yōu shǐ de qián 'é shàng chū xiàn liǎo shēn shēn de zhòu wén
    Care have cause deep furrow to appear on her forehead.
  • wài guó chū bǎn shǐ
    history of foreign publishing
  • de kǒu yīn bào chū shì wài guó rén
    His accent at once betrayed him to be a foreigner.
  • cóng bèn zhuō de biǎo zhōng pàn duàn chū shì wài guó rén
    I concluded from his awkward constructions that he was a foreigner.
  • zhuàng rén shàng zhī xiāng de fēn dòng de qián zhī huò shàng cóng zhōng jiān zhī chēng wèi shēn chū de fēn
    A part similar to a human arm, such as the forelimb of an animal or a long part projecting from a central support in a machine.
  • zài piàn cáo shēng zhōnggōng tóu hǎn jiào zhe shuō chū de zhǐ lìng
    The foreman screamed his instructions above the noise.
  • guǒ shì chū mài gào liǎo gōng tóu shì huì yīn chí dào 'ér shòu chéng de
    I would have got away with coming in late if Harry hadn't sold me down the river and told the foreman.
  • chuán shǒu xié wéi cóng chuán tóu zhù shàng shēn chū lái de fān wéi shàng yòng qián wéi de zhī suǒ
    A spar, extending forward from the stem of a ship, to which the stays of the foremast are fastened.
  • shǒu xiān chū liǎo zuì yǐn rén de yōu diǎn
    he put his best foot foremost.
  • xìng yùn de shìzài dna 'àn zhōngyīn wéi chā dǎo zhì pàn hái méi yòu bèi xiànsuī rán miǎn de zài jiāng lái de mǒu tiān huì chū xiàn
    Fortunately, an error resulting in a miscarriage of justice has yet to be demonstrated in forensic DNA casework, although it is perhaps inevitable that it will occur someday.
  • zài zǒu xiàng chéng gōng de zhōng néng gòu jiàn dào kùn nán de rén zài kùn nán zhēn zhèng chū xiàn de shí hòu cháng cháng néng bǎo chí lěng jìng de tài
    Those who can foresee difficulties on their way to success may keep calm when they really appear.
  • men de tiáo jīng yàn shì zhǎn shùn shí yào kàn dào chū xiàn de xīn wèn zhǎn yào shì jīng guò jiù róng chū máo
    One thing we have learned is that when development is going smoothly, we have to foresee new problems and keep to an appropriate pace; if the economy overheats, it may well cause trouble.
  • jīn tiāndǎng zhōng yāng zhè yàng guān zhù xué jiào shì zhè yàng zhuólì péi yǎng xuǎn rén cái men jiàn rén cái bèi chūqún xīng càn làn de xīn shí dài jiāng hěn kuài dào lái
    Today the Central Committee is paying close attention to science and education and laying heavy stress on the training and selection of talented people. We can foresee that a new era will soon open, in which talented people will come to the fore in great numbers like a galaxy of brilliant stars.
  • guǒ rán chū suǒ liào zhāo dào bāo xiāng
    What I had foreseen happened: she summoned me to her box.
  • zhè shì rén méi yòu liào dào de duō tóng zhì méi yòu liào dàoshì rán mào chū zhè yàng xiào guǒ
    But this result was not anything that I or any of the other comrades had foreseen; it just came out of the blue.
  • hòu hǎi 'àn hǎi 'àn de fēnwèi qián tān chú zuì qiáng liè de bào fēng zhī wàigāo chū shuǐ miàn de xiàng biān yuán zhī jiān
    The part of a shore between the foreshore and the landward edge that is above high water except in the most severe storms.
  • běn jiè zhèng bìng méi yòu xiǎn shì chū yīngyǒu de yuǎn jiànyīngyǒu de cháng shí néng kàn chū zhè xiē rén mín zhèng wěi de zhàn zhēng lái huàn yóuhuàn gèng hǎo de shēng huó shuǐ píngguò shàng hǎo
    I don't think this Administration has shown the foresight, has shown the knowledge, has been identified with the great fight which these people are waging to be free, to get a better standard of living, to live better.
  • xìng kuī jiàn zhù shī yòu xiān jiàn fáng gài hěn jiēshí : zhǎi xiǎo de chuāng shēn shēn qiàn zài qiáng qiáng jiǎo yòu kuài de chū de shí tóu fáng zhe
    Happily, the architect had foresight to build it strong: the narrow windows are deeply set in the wall, and the corners defended with large jutting stones.
  • yīn wàng dǎng zhōng yāng néng zuò chū qièshí xíng de jué dìngshǐ quán dǎng de gànbùshǒu xiān shì lǐng dǎo gànbùzài fán máng de gōng zuò zhōngréng rán yòu dìng de shí jiān xué shú zhù de běn lùncóng 'ér jiā qiáng men gōng zuò zhōng de yuán xìng tǒng xìng jiàn xìng chuàng zào xìng
    I therefore hope that the Central Committee will formulate a workable decision that will enable Party cadres at all levels, but especially leading cadres, to have some time in their busy schedules for study. That will enable them to become well versed in basic Marxist theory, and thus they will adhere more strictly to principles and work more systematically and with greater foresight and creativity.
  • yīn wéi bāo bāo zài péi yǎng shàng shēngzhǎngxíng chéng céng céng de céngbìng néng fēn chū shēngzhǎng
    The foreskin cells are grown on substrates, resulting in layered matrices that secrete growth factors.
  • zuò hǎo zhǔn bèi yào chū fǎn duì jiàn liào fēn què qiǎng xiān liǎo
    I have my objection all prepared, but Stephens forestall me.
  • zài shōu dào 'èr fēng diàn bào hòu cái xiāng xìn zhè xiāo shì què qiē debiàn gǎn jǐn xíng dòng fáng yòu péng yǒu tīng dào zhè 'è hào hòu zuò chū qīng shuài mǎng de shì lái
    He had only taken the time to assure himself of its truth by a second telegram, and had hastened to forestall any less careful, less tender friend in bearing the sad message.
  • shí tiáo  xià liè sēn línlín lín shǐ yòng quán zhuǎn ràng zuò jià huò zhě zuò wéi zuò zào línjīng yíng lín de chū zuò tiáo jiàndàn jiāng lín gǎi wéi fēi lín :
    Article 15 The use right for the following forests, trees and woodlands can be transferred according to the law. It can also, according to the law, be priced and converted into shares or used as conditions for equity or cooperative joint ventures for forestation and operation of trees. However, woodlands shall not be converted into non-woodlands.
  • dào 2007 niánběi jīng shì huán jìng zhì liàng jiāng yòu gèng de gǎi shànsēn lín gài shuài jiāng gāo dào 50%, chéng shì quán shí xiàn hài huà chǔlǐ, 90% de shuǐ dào chǔlǐ rǎn yán zhòng de quán cóng shì qiān chūjiè shí de běi jīng shì jiāng chéng wéi shēng tài huán jìng yōu měi de xiàn dài huà guó shìwán quán néng gòu shì yìng 'ào yùn huì duì huán jìng bǎo de yào qiú
    By 2007, the quality of the environment will be greatly improved. Forestation coverage will grow to 50 percent of the territory of the city. All city waste will be disposed of harmlessly, and 90 percent of drainage water will be treated. Polluting industrial enterprises will be moved out of the inner city. By that time, Beijing will become a modernized international city with a beautiful ecological environment. It will easily meet the environmental requirements required from a host city of the Olympic Games.
  • néng xiān shuō chū huì yòu shí fǎn yìng
    She could foretell what his reaction would be.