经Chinese English Sentence:
| - 台湾同胞求和平、求安定、求发展的意愿日益增强,两岸经贸、文化等领域的交流和人员往来日益密切,两岸直接通邮、通航、通商是民心所向、大势所趋。
As the Taiwan compatriots are more vocal in their demand for peace, tranquility and development, cross-Straits economic, trade, cultural and personnel exchanges have become more frequent, and the opening of three direct links in mail, air and shipping, and trade between the two sides represents the popular will and the trend of the times. - 她经常使用镇静剂.
She's on (ie is taking) tranquillizers. - 转录一个经转录合成的rna的序列
A sequence of RNA produced by transcription. - 他已经调到了销售科。
He has been transferred to the Sales Department. - 它们已经被转到失物招领部去了。
They have been transferred to the Lost Property Section. - 经过网络在用户间传送信息的一种方式,在此方式中无须建立逻辑连接或虚电路。
A mode of transferring information across a network, between users, without establishing a logical connection or a virtual circuit. - 对外经营武器装备及其技术转让的部门和公司必须得到政府授权和注册批准。
Governmental departments and companies engaged in transfers of military equipment and technologies must be authorized, registered and approved by the government. - 一级文物藏品的调拨、交换,须经国家文化行政管理部门批准。
transfers and exchanges of Grade One cultural relics in their collection must be approved by the state department for cultural administration. - 未经政府审查批准,私自转让武器装备及其技术的公司或个人,将受到严厉的法律制裁。
Stern legal sanctions shall be taken against any company or individual who transfers military equipment and technologies without proper governmental examination and approval. - 那个项目的改造已经完成。
The transformation of that project has been finished. - 经历变化或位置改变。
undergo a transformation or a change of position. - 也有人把这个转变称之为人类社会经济的第三次浪潮。
Some have christened this transformation as the human economy's third wave. - 变压使…经过变压器的转换
To subject to the action of a transformer. - 我们对于私人经济,只要不出于政府法律范围之外,不但不加阻止,而且加以提倡和奖励。
As regards the private sector of the economy, we shall not hamper it, indeed we shall promote and encourage it, so long as it does not transgress the legal limits set by our government. - 你想要把你们的货物从汕头经香港转运到大坂。
You want to have goods shipped from shantou to osaka via Hong Kong, where they can be tranship. - 远洋航程里最困难的一段已经过去了。
The worst part of the ocean transit is now over. - 人工智能经纪人将把你的专门知识变为软件。
Artificial- intellig ence brokers will translate your expertise into software. - 人工智能经纪人将把你的专门知识变为软件。
Artificial- intellig ence brokers will translate your expertise into software. - 诗歌一经翻译总有所失.
Poetry always loses (something) in translation. - 这部小说经过翻译失色不少。
The effect of the novel loses in translation. - 我们研究机器翻译已经八年了。
We have studied Machine Translation for eight years. - 我们需要华文教学人员,通晓华文的公务员、商务人员、翻译人员、华文新闻从业者、文化艺术工作者,以及通晓华文的从政者、外交人才等等,更何况我们必须有充分的准备,以应付下世纪亚洲经济发展的需要。
We need Chinese- language educators, as well as civil servants, businessmen, translators, journalists, artists, politicians and diplomats who are proficient in the Chinese language. Moreover, we must prepare ourselves to meet the needs of Asia's economic development in the next century. - 提灯一种可经常携带的装置,带有透明或半透明的侧面以装入和保护灯
An often portable case with transparent or translucent sides for holding and protecting a light. - 偷安线路未经卫星所有者同意便把发射器与一个碟式天线相连,产生一个上行线路,并由它将信号送给卫星
To attach a transmitter to a dish antenna, creating an uplink via which a signal is sent to a satellite without the knowledge of the satellite's owner. - 改善欧洲经济的一项超国家计划
a transnational program for improving the economy of Europe - 根据我们的经验,开放市场风险不少,要化解风险,便得尽量提高市场运作的透明度和效率、维持公营部门的财政纪律,以及确保金融机构能妥善管理各项投资和风险。
Our experience is that the risks of the open market can be managed by making the market operate as transparently and efficiently as possible, by maintaining financial discipline in the public sector, and by ensuring that financial institutions manage their investments and risks properly. - 耐移植能够经受移植
To be capable of undergoing transplantation. - 诵读困难者经常改换话语的文字。
Dyslexics often transpose letters in a word. - 我将向你们展示一个名为“默萨伊德”的化工集团的一小部分。在这个地方伊拉克已经使用了至少三年,把化学武器从工厂运输到田间。
I'm going to show you a small part of a chemical complex called al-Moussaid (ph), a site that Iraq has used for at least three years to transship chemical weapons from production facilities out to the field. - 在经历这两种家庭创伤之后,终于盼来了巨大的进步和欢乐!
Yet out of both those traumas, tremendous growth and joy eventually came. - 旅行者一个旅行或已经旅行过的人,如到遥远的地方
One who travels or has traveled, as to distant places. - 极经济地到欧洲旅游
Traveled to Europe on the cheap.
|
|
|