些中英慣用例句:
| - 他講了一些奇怪的故事使我們喜悅。
He regaled us with strange stories. - 在野生動物之間存有某些分工合作關係;鸛鳥與狼通常會為同一鄰居工作。
There are some cooperations between wild creatures; the stork and the wolf usually work the same neighbourhood. - 在野生動物之間存有某些分工合作關係;鸛鳥與狼通常會為同一鄰居工作。
There is some co-operation between wild creatures; the stork and the wolf usually work the same neighbourhood. - 禿鸛的羽毛這些鸛的羽毛或用其它鳥毛製成的仿製品
The down of one of these storks or an imitation of it made from other bird feathers. - 我哥哥在大風浪航行時證明是不暈船的,而且總是去幫助那些暈船的人。
My brother proved to be a good sailor during the stormy voyage and always sided those who were ill. - 她去圖書館藉一些故事書。
She went to the library to borrow some storybooks. - 肖:我建議他們去買些好的英文小說來讀。
Mr.Shaw:I would recommend them to buy good English storybooks and read them. - 這些都是美國田納西州每年10月的國傢故事節的場景。
These tales were told at the National Storytelling Festival, held every October in the US state of Tennessee. - 你可曾見過那些小夥子一餐的食量有多大?
Have you seen the amount of foods those lads can stow away at one meal? - 這些東西堆得離火遠些。
S-these away from the fire. - 我們應該把這些鼕用的蔬菜存放哪裏呢?
where should we stow the vegetables for the winter? - 一些船貨裝得不牢,在風暴襲擊的時候有點兒移動了位置。
Some of the cargo had been loosely stowed and fetched away a little when the storm hit. - 這些問題總會及時解决的。
These problems will straighten out in time. - 你的文章裏有一些錯誤,請改過去。
There are some mistakes in your paper. Straighten them out, please. - 會後,一些學生主動把一排排椅子排直。
After the meeting, some students volunteered to straighten out the row of chairs. - 我不喜歡當今一些喜劇表演者不健康的幽默,我喜歡滑稽說笑喜劇演員的直截了當。
I don't like the sick humour of some of today's comedy entertainers; I prefer the straightforward approach of a stand-up comedian. - 傑夫:還有些非正式的馬拉鬆,那纔叫吃力呢!
Jeff: There are some informal marathons, which are truly straining. - 幫助那些處於十分睏難境地中的人。
Help those who are in great straits. - 由紐約時報記者收集的這些最後遺言讓人們以一種看不見的形式再次去感受這場災難:北樓最上面的19層和南樓最上面的33層遭受的損失最為慘重,在死亡的2823人中,至少有1946人,或者說69%的人是在這些樓層。
Collected by reporters for The New York Times, these last words give human form to an all but invisible strand of this catastrophe: the advancing destruction across the top 19 floors of the north tower and the top 33 of the south, was most severe. Of the 2,823 believed dead in the attack, at least 1,946, or 69 percent, were killed on those upper floors. - "因氣候變異,幾年前中國南方的一些地區也下過一點雪。"
"By some strange freak, a little snow fell in some southern regions of China a few years ago." - 有一些怪異的政治主張
Has some strange political ideas. - 他有一些奇怪的想法.
He has some very strange ideas. - (昆蟲的)唇舌舌狀的或舌尖狀結構,尤指一些昆蟲的嘴唇
A strap-shaped or tonguelike structure, especially a mouth part in certain insects. - 對這些“一傢之主”伸出援手,相信沒有人反對,現在的關鍵是選擇怎樣的幫助途徑。
I am sure no one will object if we suggest that something be done to help these financially-strapped families. The issue is: how do we help them? - 把這些社會成分分為兩類還有什麽意義呢?
What is the point, then, of classifying these social strata into two different categories? - 我們有些同志往往采取激進的辦法,以為不通過上層分子能搞得更好。
Some of our comrades are wont to take radical measures, thinking they can do better without the help of people from the upper strata. - 這些策略將包括:
The thrust of the strategy will be: - 特權階級由這些被任命者組成的已形成等級的特權階級
The stratified, privileged class composed of these appointees. - 層位地層柱中的一個特定位置,例如,一種或多種化石的地層位置,這些化石的位置可用於確定其所在地層的年代
A specific position in a stratigraphic column, such as the location of one or more fossils, that serves to identify the stratum with a particular period. - 我要新鮮草莓餡餅加些打起泡的奶油。這是我最喜歡的。
I want that fresh strawberry pie with whipped cream,that's my favorite. - 我們想幫助那些迷途的年輕人。
We are trying to help those young people who have stray. - 我們想幫助那些迷途的年輕人。
We is trying to help those young people who have stray.
|
|
|