zhòngyīngguànyònglìgōu:
  • guǒ cháng hái 'é jiè chū é xiāng děng de chǔjìng hái tóng yuán xiān yàngbìng méi yòu yīn wéi tuī chí jiāng jié shěng de shí yòng shēn de huò xiǎng ér dào rèn hǎo chù qiú de jié zhì néng dào mǒu zhǒng cháng
    if he receives merely that, he is only in the same situation as at first, and has derived no advantage from delaying to apply his savings to his own benefit or pleasure. He will look for some equivalent for this forbearance: he will expect his advance of food to come back to him with an increase, called in the language of business, a profit;
  • bào fēng shǐ men néng wài chū
    The storm forbids us to go out.
  • jìn zhǐ yuán gōng shǐ yòng zhèng mén chū
    The staff are forbid to use the front entrance.
  • wàng men de chē bié chū shénme máo bìng héng dàn yuàn huì
    I hope they don't have any trouble with the car héng God forbid!
  • wài guó rén bèi jìn zhǐ jìn chū gāi guó
    Foreigners were forbidden to enter the country.
  • jìn jiǔ yóu jìn zhǐ shēng chǎnyùn shū chū shòu zhàn yòu liè xìng jiǔ
    The forbidding by law of the manufacture, transportation, sale, and possession of alcoholic beverages.
  • niè zài néng róng rěn liǎo zài chū jìn de zhōng gào
    Minerva forbore no longer, nor interposed any further advice.
  • chōng chū tiáo
    To force one's way.
  • miǎnqiǎng jìn chū
    He forced his way in.
  • bèi zuò chū zhè xiàng chéng nuò
    The promise was forced from her.
  • cóng rén qún zhōng qiáng chū tiáo tōng lái
    He forced a passage through the crowd.
  • cóng huò kǒu yòu chū
    forceful exhalation through the nose or mouth.
  • cóng nèi měng liè pēn chū de xiàn xiàng
    the forceful expulsion of something from inside.
  • biǎo xiè zuò chū tōng cháng shì qiáng yòu de biǎo huò chén shù
    To give often forceful expression or utterance to.
  • qiáng liè yào qiú jié zhù zhāngjié yào qiú chū chōng yóu
    To present a forceful argument, claim, or case.
  • zhí shuài bǎi míng qíng kuàng zhǒng qiáng yòu dezhí shuài de tài xiànglìng wài de rénbǎi chū xíng shì de shí qíng kuàng
    To lay out the facts of a situation to(another) in a forceful, candid manner.
  • zhè shǐ chū suǒ yòu de xià zài xiàng shàng tuī kuài ròu zhōng chū lái liǎo
    Mustering all her strength,she gave Bill a forceful thrust,and the piece of meat dislodged at last.
  • shēng qiáng yòu chàng chū huò zòu chū
    Sing or play sth loudly and forcefully
  • kuò nóng chǎn pǐn chū kǒu
    We should forcefully increase export of agricultural products.
  • liè chū shēng
    hit forcefully; deal a hard blow, making a cracking noise.
  • shěng xiān hòu zuò chūguān jiā kuài guān zhōng gāo xīn shù chǎn kāi dài jiàn shè zhǎn de jué dìng》、《 guān shēn huà zhì gǎi jiā kuài chǎn huà de jué dìng》, zhì dìng liǎo duō xiàng zhèng yòu tuī dòng liǎo gāo xīn de jiàn shè gāo xīn shù chǎn de zhǎn
    In the light of "the Resolution to Accelerate the Establishment and the Development of Guanzhong High and New Technological Industrial Development Zones", "the Resolution to Further the Reform of Scientific and Technological System and Speed up Scientific and Technological Industrialization", following were many favorable polices, which promoted the establishment and the development of hi-tech zones forcefully.
  • tán de dòng zuò tōng shì sān yīnyuè de pāi wán chéng dekāi tóu liǎng pāi shì jìn kuò qīng hóu lóng de shēng yīn yǐn chū zuì hòu chū tán shí de pāi chū tán shí de dòng zuò shì yòu de : lián yīn zhī duàn yīn”。
    The spitting is done generally in three musical beats, the first two being sounds of drawing in and clearing the throat in preparation for the final beat of spitting out, which is executed with a quick forcefulness: staccato after legato.
  • chū shēng shíyóu dòng yòng liǎo chǎn qiányán zhòng sǔn huài liǎo miàn de shén jīngzhì shǐ de zuǐ chúnshé tóu xià 'è fēn
    A forceps accident during his birth severed a facial nerve, leaving Stallone with parts of his lip, tongue, and chin paralyzed.
  • shì yóu duì yuán rén cóng men guó jiā gǎn chū de
    It is the partisan who drove the enemy forces out of our country.
  • tuō tōng guò chuāngshāng huò shǒu shù fāng yòng chōu chū fēn zhì
    The forcible tearing away of a body part by trauma or surgery.
  • de xiǎng zǒng shì hěn yòu shuō biǎo chū lái
    Her ideas are always forcibly expressed.
  • huǒ liú máng qiǎngpò zài gāi jiē kāi diàn de lǎo bǎn měi zhōu juān chū 5 měi yuán lái
    The gang forced all the storekeepers on the block to kick over$5 a week.
  • nòng chéng fěn de fēi dòu tōng guò zhēng jiā zhǔ chū de fēi
    brewed by forcing steam through powdered coffee beans.
  • chū yòng liào děng chéng xíng
    To shape(a plastic, for instance) by forcing it through a die.
  • zuì hòu men zhuàng kāi mén lái jiù chū nán hái
    At last they had to resort to forcing the door to rescue the boy.
  • zhǔn chū jìng zhǔn gāo tái jià zhǔn tún
    Prohibition on sending grain out of the area, forcing up grain prices, and hoarding and cornering.
  • tōng guò yóu guò jīng de chóuwǎng yǎn 'ér zhì zuò chū de zhǒng yìn shuà pǐnwǎng yǎn shì jīng guò chǔlǐ yòng lái huà chū kòngbái de
    a print made by forcing ink through a fine (silk) mesh that has been treated to give blank areas.