Chinese English Sentence:
  • 我将把孩子们寄在邻居膳宿。
    I'll board out my children with my neighbour.
  • 我们把邻居的猫从花园里赶出去了。
    We hunted the neighbour's cats out of the garden.
  • 他让他的狗和邻居的狗赛跑。
    He matched his dog with his neighbour's in a race.
  • 你会在附近找到这旅店。
    You'll find the hotel in the neighbourhood.
  • 母亲不愿搬离开这么好的邻居。
    Mother hated to move from such a nice neighbourhood.
  • 他替邻近的人打打杂,以弥补薪金的不足。
    He eked out his salary by doing odd jobs in the neighbourhood.
  • 那个国获得了超越邻边国的军事优势。
    That country achieved military supremacy over neighbouring countries.
  • 有一公共汽车公司为附近的一些村子服务。
    There is a bus service for the neighbouring villages.
  • 中国与周边国的军事关系有了进一步发展。
    China has improved its military relations with its neighbouring countries.
  • 近年来,中国分别与一些周边国进行了多层次的磋商,并采取了一系列的实际行动。
    In recent years, China has held multi-level consultations with a number of neighbouring countries and has taken a series of practical actions.
  • 这次席卷亚洲的金融风暴,严重破坏了邻近国的经济,香港当然也受到很大的冲击。
    The recent financial turmoil sweeping across Asia has not only caused great detriment to the neighbouring economies, but also dealt a hard blow to Hong Kong.
  • 用战争打败了中国之后,帝国主义列强不但占领了中国周围的许多原由中国保护的国,而且抢去了或“租借”去了中国的一部分领土。
    After defeating China in war, they not only occupied many neighbouring countries formerly under her protection, but seized or "leased" parts of her territory.
  • 他们两人都不在家。
    Neither of them is at home.
  • 纳尔逊也觉得这一安排对他不错,使几乎逼他破产的争执得到和解。不过,依照国税局的和解办法,纳税人必须同意在今后五年中循规蹈矩——即是说,按时纳足税金——否则,税务专说,折衷的安排可能被取消。
    Nelson feels like it's a good deal for him, as well, since it settles a dispute that almost forced him to declare personal bankruptcy. However,under the IRS settlement program, a taxpayer must agree to keep his nose clean for the next five years—that is, pay taxes on time and in full—or the compromise can be revoked, experts said.
  • 尼尔森一正希望在短期内定居澳大利亚。
    The Nelsons are hoping to settle in Australia in the near future/ in the not too distant future.
  • 亚当式的由罗伯特·亚当和詹姆士·亚当开创的具和建筑的新古典主义风格的,与这一风格有关的,具有这一风格特征的
    Of, relating to, or characteristic of the neoclassic style of furniture and architecture originated by Robert and James Adam.
  • 我侄子住得离我很近。
    My nephew lives only a stone's throw from my house.
  • 我侄子住得离我很近
    My nephew lives only a stone 's throw from my house
  • 债主们拿走了三分之二,余下的由玛格丽特的属继承,她的属有一个姐姐和一个小外甥。
    The creditors had divided two thirds among themselves and the family? a sister and a young nephew ?had inherited the rest.
  • 啊,是的,尼斯先生对我们大都很好。
    Oh, yes, Mr. Ness treats us all quite well.
  • 在我眼中,新加坡是个与“新”分不开的国,新加坡人也几乎事事求新。
    As I see it, Singapore is a country closely associated with what is new, and Singaporeans have a thirst for new-ness in almost everything.
  • “上周我叔叔来伦敦,到我那简陋不堪的里来看我,恰好我不在,外出找工作去了。我猜他见到我那一贫如洗的境况后,会感到应该寄点什么给我。”
    "Last week my uncle came to London and called on me at my horrible rooms when I was out, looking for a job. I suppose when he saw the naked ness of the land, he felt he ought to send me something."
  • 时间一天天过去,这对小恩爱鸟终于长大成熟可以给自己成个了。我们提早在鸟笼里给它们准备了一个做窝的位置和许多做窝的材料。
    Time passed, and when our young lovebirds finally seemed mature enough to start a family of their own, we went ahead and prepared a nest area and lots of nesting material for them.
  • 鸟爱巢,人爱家。
    Every bird like its own nest.
  • 荷兰是一个低地的国
    The Netherlands is a lowlying country.
  • 国有企业效益开始回升,4.2万国有工业企业6月份止亏为盈,实现利润60.74亿元。
    The efficiency of state-owned enterprises began to move up. Some 42,000 state-owned enterprises turned from deficits to profits in June, netting 6.074 billion yuan.
  • 公司有着遍布全国的商店网。
    The company has a network of shops all over the country.
  • 将来,观察们说,可望有更先进的技术,如中性网络来帮助电子商务网站了解到甚至更多的有关其客户的行为习惯。
    In the future, observers say they expect to see more advanced technology like neural networks helping e-commerce sites learn even more about their customers' behaviors.
  • 克拉夫特-埃宾,理查德·冯1840-1902德国内科医生和精神病学,特别以他对性偏离的研究和病历总集性精神变态(1886年)的出版而闻名
    German physician and neurologist particularly known for his studies of sexual deviance and the published collection of case histories Psychopathia Sexualis(1886).
  • 在匹兹堡大学医学中心的急诊室里为库比兹治疗的神经病学斯蒂芬·戈德斯坦因医生说:“风险是很大的。
    "The stakes were very high," says Dr. Steven Goldstein, the neurologist who treated Kubitz in the emergency room at the University of Pittsburgh Medical Center.
  • 研究过最佳发挥的心理学,以及对此种状态下大脑状况有过钻研的神经学,提出了下述有益的建议。
    Psychologists who have worked in the field of maximum performance, and neurologists who've studied what happens to the brain in such states, provide useful advice.
  • 这种新的装置无需大量使用先前实验所需的训练,就可以用一个数学公式把猴子大脑皮层的一些运动神经元发出的信号转化成指令,显示在计算机的屏幕上。布朗大学的神经学约翰·多诺霍是这个课题组的高级研究员,他说:"我们用思维控制代替了手的操作。
    The new device uses a mathematical formula to translate signals from a few motor neurons on the surface of the monkey's brain into movement on a computer screen, with no need for the extensive training previous experimental techniques required: “ We substituted thought control for hand control,” says Brown neuroscientist John Donoghue, the project's senior researcher.