Chinese English Sentence:
  • 我已写了三个小时了。
    I've been writing for three hours.
  • 粮食在运交他们以前已最终地和土地断绝了联系;但这一点对打谷者、扬谷者、奶油和奶酪的制作者来说也是同样正确的;
    the food has finally parted company with the soil before it is handed over to them: this, however, might be said with equal truth of the thresher, the winnower, the makers of butter and cheese;
  • 但正如我刚才所讲,我深信日本和香港很快便会展开一个更为重要的济关系。
    But, as I mentioned earlier, I believe Hong Kong and Japan are at the threshold of an even more significant economic relationship.
  • 在当今跨世纪的年代,人类社会正开始从工业济这第二阶段开始转入知识济的第三阶段。
    As we cross the threshold into the next century, human society is beginning its move from the industrial economy into the knowledge-based economy.
  • 但这只是我想传达的信息的一部分,因为我深信,港日济伙伴关系将在新纪元展开新的一页。
    But it is only part of the message. For I believe the Japanese and Hong Kong economic partnership is on the threshold of a new era.
  • 人类即将跨入21世纪,在科技革命的带动下,世界济正在发生广泛而深刻的变化。
    Mankind is at the threshold of the 21st century, and driven by the revolution of science and technology, world economy is undergoing broad and profound changes.
  • 这匹马跌落了它的验丰富的骑手。
    The horse threw its unexperienced rider.
  • 这位旅行者的历使我们惊骇不已。
    The traveller thrilled us with his stories.
  • 由于这条公路已竣工,那个商业中心一定会兴隆起来。
    Now that the highway is finished , the shopping centre should thrive.
  • 英国巴斯大学的心理学讲师杰弗里·加文说,许多网友通过在网上的接触彼此已十分了解了,因此当他们在现实生活中见面时,他们在网络空间的"虚拟"关系往往会得到很顺利的发展。
    Many "virtual" relationships thrive once potential partners meet face-to-face because they already know each other so well through their online encounters, said Jeffrey Gavin, a lecturer in psychology at the University of Bath.
  • 我们在这样的背景下展开了一九九八年的工作,但我相信,只要政府和全体香港市民共同努力,香港济仍然能够逆流而上,迈向更高的目标。
    It is under such circumstances that we have started our work for the year 1998. I am sure that with the joint efforts of the government and the whole community, our economy will be able to thrive through adversities and scale new heights.
  • 我已仔细查看过这座房子。
    I've looked throughout the house.
  • 过去两、三年来,有关的营商作出庞大投资,改善葵涌现有8个货柜码头的设备及系统,使港口能够应付货柜吞吐量的持续增长。
    The significant investment in upgrading equipment and systems in the eight existing terminals at Kwai Chung over the past two or three years, which is on-going, enabled the port to handle the continuing growth in container throughput.
  • 生态建设与环境保护必须是积极、主动、动态的,而不能是被动、保守、封闭的,不能以保持脆弱的原始自然状态为由,拒绝一切人与自然生态环境的交流互动,阻碍西藏济社会的发展和人民生活水平的提高。
    Ecological improvement and environmental protection should be done in an active, thrusting and dynamic manner, and not in a passive, conservative and closed-door way. We cannot refuse any interaction between man and natural eco-environment on the excuse of preserving the fragile primitive natural state, because this will hamper the economic and social development and the improvement of people’s living standard in Tibet.
  • 所有这些图形都是凭验作出来的。
    All those figures were worked out by rule of thumb.
  • 目前已能在拇指指甲大小的硅晶片上超精密地制造出相当于全世界人口数目的晶体管。
    Today, we can put as many transistors as the total number of people on this earth onto a silicon chip the size of a thumbnail.
  • 理要到星期四才回来。
    Our manager won't be back until Thursday.
  • 相当晚了,所以我们决定催促客户。
    It was already rather late, thus we decide to urge the customer.
  • 因此,这些声音会被常使用。
    Thus, these sounds are used more often.
  • 我已学会在花与阳光里微语的意义。——再教我明白你在苦与死中所说的话吧。
    I have learnt the simple meaning of thy whispers in flowers and sunshine -- teach me to know thy words in pain and death.
  • 一个以拉萨为中心,以青藏、川藏、滇藏、中尼公路为骨架的公路网络已形成。
    A highway network, with Lhasa at the center, consisting mainly of the Qinghai-Tibet, Sichuan-Tibet, Yunnan-Tibet and China-Nepal highways, has taken shape.
  • 已成为议会会员的旅行代理商,如违反自我规管的规定,可能会丧失香港旅游业议会会员资格和被吊销营牌照。
    Member travel agents who breach the rules of self-regulation risk losing TIC membership and the licence to operate.
  • 为改善向旅游人士提供的服务,旅游业赔偿基金管理委员会研究后,简化了每宗不多于一万元特惠赔偿的索偿程序。
    With a view to enhancing its service to the travelling public, the TIC management board has examined and simplified the application procedure for claims of ex gratia payments not exceeding $10,000 each.
  • 信息推送是在im客户端中显现出来的最新特色,aim和其他服务的用户通过自动显示窗口,可收看到由其im连接自动送来的股价、天气、体育比赛成绩和新闻。
    Information push is the latest feature to show up in IM clients.Users of AIM and other services can have stock quotes, weather, sports scores, and news automatically piped in to their IM connection via a ticker windows.
  • 两块小饼乾抹上点奶酪? 这不能算正饭吧?
    Two tiddly biscuits with cheese on? You can't call that a proper meal!
  • 营烟草发了很大的财。
    He made a tidy fortune in cigaretes.
  • 如果济形势继续恶化,我们就不得不节衣缩食过紧日子了。
    If the economy gets worse , we shall just have to tighten our belts.
  • 而去年劳动力市场上有验的雇员的紧缺也是导致各公司致力于吸引和留住雇员的另一重要因素。
    The tightness of last year's labor market for skilled employees is another factor that led companies to step up their efforts to attract and retain workers.
  • 而去年劳动力市场上有验的雇员的紧缺也是导致各公司致力于吸引和留住雇员的另一重要因素。
    The tightness of last year's labor market for skilled employees is another factor that led companies to step up their efforts to attract and retain workers.
  • 作为理,你是如履薄冰。成功和失败只有一线之隔。
    As a manager, you walk a tightrope. The dividing line between success and failure is very, very thin.
  • 第三股名希底结河,亦即流亚述之东那条河。
    The name of the third is Tigris; this is the river which runs east of Asshur.
  • 支撑天花板的梁都已着火了,燃烧着的瓦片纷纷掉落到地板上。
    The support beams of the ceiling were ablaze,and burning tiles fell to the floor.