中英慣用例句:
  • 委員會的結論和建議,載於政府帳目委員會第35及36號報告書。這兩份報告書別於二月十四日及七月四日提交立法會省覽。
    The conclusions and recommendations of the committee are contained in PAC Report Nos.35 and 36 tabled in the Legislative Council on February 14 and July 4, respectively.
  • 委員會的結論和建議載於政府帳目委員會第33a、33、33b及34號報告書。該等報告書已別於一九九九年十二月八日、二零零零年二月十六日、二零零零年四月十二日及二零零零年六月二十一日提交立法會省覽。
    The conclusions and recommendations of the committee are contained in PAC Report Nos. 33A, 33, 33B and 34 tabled in the Legislative Council on December 8, 1999, February 16, 2000, April 12, 2000 and June 21, 2000, respectively.
  • 當她在漆黑的空房裏聽到響聲時,她驚恐萬
    She was as afraid as anything when she heard noises in the dark empty house.
  • 良種賽馬是十敏感的動物,它們不喜歡吵鬧聲或突然的運動。
    Thoroughbred horses are highly-strung animals and do not like loud noises or sudden movements.
  • 行為舉止方面的"太過"有如下表現:情緒的過顯露、喝酒喝得爛醉或講下流笑話及對此哄笑。
    Cracking off-colour jokes and the laughing at them noisily.
  • 流動不息的群體;貝多因人遊牧的習性;相信流動打字員這職業會有好的前途遊牧部落。
    a restless mobile society; the nomadic habits of the Bedouins; believed the profession of a peregrine typist would have a happy future; wandering tribes.
  • 雙命名法的分類名
    A taxonomic name in binomial nomenclature.
  • 我在以前出版的一本著作中推薦過這種命名方法,說它最有助於類工作,我現在仍這樣認為。
    This nomenclature I have, in a former publication,(2*) recommended, as most conducive to the ends of classification; and I am still of that opinion.
  • 由於人們認為電視辯論對1960年的競選結果起了至關重要的作用--許多析傢認為它導致了尼剋鬆的惜敗,在以後連續三屆總統競選中,獲得總統候選人提名者都懾於辯論的風險太大而加以躲避。
    Because television debates were deemed so crucial to the outcome of the 1960 election--dooming Richard Nixon to a narrow loss in the opinion of many analysts -- the presidential nominees in the subsequent three presidential elections shield away from debates,feeling the risks were too great.
  • 桌上沒有一錢是我的。
    None of that money on the table is mine.
  • 全國婦聯作為中國婦女最大的非政府組織,充發揮自己的組織、宣傳、協調優勢,積極配合政府開展適合婦女特點的活動,推動婦女參與農業發展。
    As the biggest nongovernmental organization in China the All-China Women's Federation has given full play to its advantages in organizing, propaganda and coordination, actively cooperated with the government to carry out activities that suit women's characters and promoted women's involvement in the development of agriculture.
  • 多種無毒的食草類節肢動物,圓柱狀身體10到20或者更多節,每節大多是有兩對腿。
    any of numerous herbivorous nonpoisonous arthropods having a cylindrical body of 20 to 100 or more segments most with two pairs of legs.
  • 此外,塑料成少意味着使用的石油少,而作為塑料基本成的石油是一種不可再生資源。
    Besides, less plastic means using less oil, the essential component in plastic and a nonrenewable resource.
  • 2000年10月,作為"非法買賣及暴力受害者保護法案"的一部,國會采取措施修改法律,創立了一種"u"簽證,允許那些遭受"百般身心虐待"的沒有公民資格的外國居民無限期地在美國居留和工作--如果她們和執法機關合作並起訴虐待她們的人。
    In October 2000,as part of the Victims of Trafficking and Violence Protection Act,Congress took a step toward amending the law by creating a “ U” visa,which allows nonresident aliens who have suffered “ substantial physical or mental abuse” to remain and work in the country indefinitely--if they cooperate with law enforcement authorities to prosecute their abusers.
  • 約翰的談話有幾瞎吹鬍說。
    What John talks is boastful and nonsensical in a fashion.
  • 不標準的方言是一種沒有受過教育的說話者或者不熱衷於社交的人所使用的語言;在人們演講時不標準單詞和短語的共同核心部-a.r.頓拉普。
    a nonstandard dialect is one used by uneducated speakers or socially disfavored groups; the common core of nonstandard words and phrases in folk speech- A.R.Dunlap.
  • 在日本,專門宣佈了推進3g,析人士說,這是因為日本有如此多的非標準的專有係統以及無綫電頻譜正在被用完。
    The push for 3G in Japan is especially pronounced.Analysts say that's because Japan has so many nonstandard proprietary systems and radio spectrum is being used up.
  • 請給我兩張直北京的9點的一等票。
    Two first class on the 9: nonstop train to Beijing,please.
  • (非技術用法)任何物體上微小的部
    (nontechnical usage) a tiny piece of anything.
  • 測試的數字部;非語言因素。
    the numerical part of the test; the nonverbal factor.
  • 畸形的外表上或結構上十不正常的;畸形的
    Deviating greatly from the norm in appearance or structure; abnormal.
  • 這次考試滿是一百,平均數是七十。
    The norm in this examination is 70 out of1v ad [ T ].
  • 極端子過地提倡或憑藉某措施的人,尤指在政治上
    One who advocates or resorts to measures beyond the norm, especially in politics.
  • 得分近於正常
    Scored close to the normal.
  • 在浮點數的規格化過程中産生的,在左移位操作中插入定點部的數字,該數字通常為零。
    A digit, usually zero, produced during the normalizing of a floating-point number, and inserted during a left shift operation into the fixed point part.
  • 我通常是5點30分下班.
    I normally get off (work) at 5.30.
  • 侏儒一個非常矮但身體各部比例正常的人
    An extremely little person who is otherwise normally proportioned.
  • 事物中較靠後的部且不易被看到。
    the side that goes last or is not normally seen.
  • 布於中世紀時期英格蘭的法語(諾曼第語)。
    the French (Norman) language used in medieval England.
  • 廣泛布於美國中部和東北部以及加拿大。
    widely distributed in northeastern and central United States and Canada.
  • 廣泛布在美國除西北部和遠西部以外的地區。
    widely distributed in United States except northwest and far west regions.
  • 島上的居民是北歐海盜的後裔,性情暴烈而又獨立,他們從來就不接受同挪威離的現實。
    Their inhabitants, Viking descendants with a fierce, independent attitude, have never gotten over being separated from Norway.