Chinese English Sentence:
  • 历史上最有名的筝恐怕当数本杰明·富兰克林的了。
    Probably the most famous kite in history was Benjamin Franklin's.
  • 树苗在风中弯下了腰
    The saplings bent in the wind.
  • 树被猛烈的吹弯了。
    trees bent under the fierce winds.
  • 伯克利大学的卡罗尔-莱蒙特教授说:"没有证据可以证明古埃及人使用过筝,也没有证据证明埃及人拥有和我们今天使用的一样的滑轮。"
    "There's absolutely no evidence for kites in ancient Egypt," said Professor Carol Redmount of UC Berkeley. "There's no evidence of pulleys as we know them today."
  • 所以,让我们结束内部间的争吵吧!再也不要去做同车作战的蠢事了。
    So let us stop bickering within our ranks . stop tilting at windmills.
  • 二年一次的生命循环;防草和胡萝卜是经常每年都种的二年生植物。
    a biennial life cycle; parsnips and carrots are biennial plants often grown as annuals.
  • 两年生欧亚植物,花黄色,其叶芳香,用做祛剂或调味品;广泛栽培,尤其作绿肥或覆盖作物。
    biennial yellow-flowered Eurasian plant having aromatic leaves used as carminative or flavoring agent; widely cultivated especially as green manure or cover crop.
  • 新风尚。
    The new big thing?
  • 吹过海面,把小的波浪推向前进,变成越来越大的波浪。
    The winds blow across the sea, pushing little waves into bigger and bigger ones.
  • 伟人目标大,树大易招
    The bigger the man, the better the mark.
  • 到目前为止,年轻的布里特尼事业最重要的一天当数1999年1月12日,她的《……宝贝再来一次》在各唱片商店畅销,最终的统计上来后,她发现她的首张专辑在公告牌排行榜上名列榜首,她的'nsync伙伴们名列第二。这对17岁的歌手来说,可谓大出头。
    The biggest day of young Britney's career thus far is likely Jan.l2, l999--the day… Baby, One More Time finally hit store shelves. After the final tallies were in, she discovered that her debut had landed at the No.1 spot on the Billboard charts, with her buddies 'N Sync coming in at No 2. Not a bad showing for a 17-year-old.
  • 对方球队一点儿一点儿地占了上
    The opposition team gained ground bit by bit.
  • 寒风刺骨。
    There's a bite in this cold wind.
  • 刺骨的寒冷;刺骨的
    bitter cold; a biting wind.
  • 今天早上冷风刺骨。
    There is a biting wind this morning.
  • 今天早上冷风刺骨。
    There was a biting wind this morning.
  • 刺骨,我都快冻透了。
    The north wind is biting and I'm frozen to the bone.
  • 不顾寒刺骨她出去挨门乞讨。
    Braving the biting wind, she went out to beg from door to door.
  • 当天大约1000名球迷聚集在市中心的一个大屏幕前观看了这场南非对西班牙的球赛。尽管冒着凛冽的寒,但是球迷们热情不减,每一个进球或者比赛高潮都让他们欢呼、雀跃、尖叫、呐喊。
    More than 1,000 ardent fans gathered for South Africa's match against Spain at a big screen in the city, where they whistled, leapt, screamed and howled at every goal or high point in the game, undeterred by a bitingly cold wind.
  • 裹在刺骨的寒冷中;刺骨的
    Enveloped in bitter cold; a bitter wind.
  • 奇异格,形状怪诞的图案一种自然的形式和奇异的图形以一种奇异或古怪的方式结合在一起的绘画雕塑和装饰
    A style of painting, sculpture, and ornamentation in which natural forms and monstrous figures are intertwined in bizarre or fanciful combinations.
  • 这个故事听起来别有趣。
    The story has a certain bizarre interest.
  • 设计古怪的餐馆——一个像帽子,另一个像兔子;以其古怪的拼写而闻名;格的奇异组合;青年人的奇装异服;奇异、做作的舞台动作。
    restaurants of bizarre design--one like a hat, another like a rabbit; famed for his eccentric spelling; a freakish combination of styles; the outlandish clothes of teenagers; outre and affected stage antics.
  • 乌云预示有暴风雨。
    Black clouds forebode a storm.
  • 乌云是暴雨的前兆。
    Black clouds portend a storm.
  • 乌云是暴雨的先兆。
    Black clouds threaten a storm.
  • 一阵把门和窗子都吹开了。
    A blast of wind blew the window and the door agape
  • 寒冷的摧毁了春天才生长出来的东西。
    The icy wind had blasted the new spring growth.
  • 高炉鼓风系统
    blast furnace blast system
  • 高炉热风炉
    blast furnace hot stove
  • 风,一阵风
    A blast of air or wind.
  • 一阵强短时期的狂或阵
    A brief gust or blast of wind.