中英慣用例句:
  • 平剋頓,倫1819-1884蘇格蘭裔的美國偵探。其行為因破壞罷工和破壞了勞動者統一的努力而惡名昭彰
    Scottish-born American detective. His agency was notorious for breaking strikes and disrupting labor efforts to unionize.
  • 隨着蘇聯中央集權解體,實際每一蘇聯地區及共和國裏都顯出了問題。在高加索尤為嚴重。該處幾十個民族雜居於格魯吉亞、亞美尼亞和塞拜疆。
    Whit the breakup of centralized Soviet rule, problems are coming to the fore in virtually every Soviet region and republic, and are particularly acute in the Caucasus, where dozens of national and ethnic groups mingle in Georgia, Armenia and Azerbaijan.
  • 裏喬斯博士讓鄧一傢和加州大學洛杉磯分校的心髒病外科主治醫生希萊爾·蘭剋斯大夫聯繫——布倫達的兒子萊亞姆的病就是他治好的。
    Dr. Alejos put the Dengs in touch with U' C. L. A.'s chief cardiac surgeon, Dr.Hillel Laks--- the same man who had treated Brenda's son, Liam.
  • 布裏斯班,瑟1864-1936美國報紙編輯,推行並鼓勵采取黃色報刊技術,以擴大其報刊的銷售量
    A city of eastern Australia on the Brisbane River, about346 km(215 mi) long, near its mouth on Moreton Bay, an inlet of the Pacific Ocean. The area was settled in1824 as a penal colony. Population,734, 750.
  • 馬萊西特居住於加拿大新不倫瑞剋省的聖約翰河𠔌和美國緬因州東北部的一支美洲土著人。在18世紀中期,馬萊西特人曾幫助建立起伯納基聯邦
    A Native American people inhabiting the St. John River valley in New Brunswick and northeast Maine. The Malecite helped form the Abenaki confederacy in the mid-18th century.
  • 這些改革未能扭轉根廷的經濟緊縮。
    They did nothing to reverse the country's brutal economic contraction.
  • 在接下來的4個月中,我們的國傢撫慰了遇難者,開始重建紐約和五角大樓,結成了偉大的同盟,逮捕、拘禁並除掉了這個世界範圍內數千名恐怖分子,摧毀了富汗的恐怖訓練營,解救了一個飽受饑餓之苦的民族,解放了一個遭受野蠻蹂躪的國傢。
    In four short months, our Nation has comforted the victims, begun to rebuild New York and the Pentagon, rallied a great coalition, captured, arrested, and rid the world of thousands of terrorists, destroyed Afghanistan's terrorist training camps, saved a people from starvation and freed a country from brutal oppression.
  • 格萊澤,唐納德·瑟生於1926美國物理學家。他因發明泡沫室而獲得1960年的諾貝爾奬,泡沫室是用來研究次原子微粒的儀器
    American physicist. He won a1960 Nobel Prize for his invention of the bubble chamber, an apparatus used to study subatomic particles.
  • 他微笑了,當面給我口頭評語是“鬍說八道”四個字,我想這回糟了,一定名落孫山,彌陀佛,還算官運亨通,第二天發表,老牛居然也登虎榜。
    He just smiled and without mincing his words said straight to my face 'What utter rubbish!' I thought to myself, 'I've had it , I've lost the job.May Lord Buddha protect me.' Luck was on my side. The next day, lucky me! This old ox was among the successful candidates.
  • 我的老夥計爾·薩博的玩笑讓我大笑不止,護士們以為出了什麽事,馬上來到我們的房間。
    My buddy Al Szabo's insults made me laugh so hard, the nurses came in to see what was wrong.
  • 同許多人一樣,我註意到了巨額的經常帳目赤字以及短期貸款的纍積。我覺得這個現象同墨西哥和根廷從1993至1994年的情況實在太相似了。
    Like a lot of people, I saw the very large current account deficits and the buildup of short-term debt and I thought: this looks awfully like those in Mexico and Argentina in 1993-94.
  • 同許多人一樣,我有註意到巨額的經常帳目赤字以及短期貸款的纍積。我覺得這個現象同墨西哥和根廷從1993至1994年的情況實在相似了。根據我較早的研究,我已經斷定亞洲國傢的成就雖然驕人,但並非什麽奇跡,所以會面對跟其他國傢一樣的限製,因此我當時表示:糟了!亞洲可能發生貨幣危機!
    Like a lot of people, I saw the very large current account deficits and the buildup of short-term debt and I thought: this looks awfully like Mexico and Argentina in 1993-94. Andsince I had already decided on the basis of my earlier work that Asia was impressive but still human and subject to the normal limitations that affect other countries, I began saying: Gosh, there could be a currency crisis here.
  • 登高地法國北部,比利時東南部及盧森堡北部,默茲河的東西兩方的高原。它是第一次及第二次世界大戰中重要戰役的場所,1944年十二月和1945年一月在巴爾基戰役中引人矚目
    A plateau region of northern France, southeast Belgium, and northern Luxembourg east and south of the Meuse River. It was the scene of heavy fighting in World War I and World War II, notably during the Battle of the Bulge in December1944 and January1945.
  • 他認為,漢堡包裏的肉餅是好東西,但面包圈不可取。1972年,他出版了第一本書--《特金斯醫生的減肥革命》,使他的理論上變成一場飲食革命。
    The hamburger patty is good, the hamburger bun bad, according to the teachings of Atkins, who has turned his philosophies into a dieting revolution, starting with his first book, "Dr. Atkins Diet Revolution," in 1972.
  • 打小算盤,弄小智術,官僚主義,q主義,實際上毫無用處。
    Petty niggling, mean tricks, bureaucracy, and Ah Q-ism are of no use at all.
  • 圖瓦原法國北部一省,在皮卡迪和佛蘭德間的英吉利海峽附近,是一歷史地區。在不同時期分別由佛蘭德爾,勃艮第,奧地利和西班牙統治
    A historical region and former province of northern France near the English Channel between Picardy and Flanders. It was ruled at various times by Flanders, Burgundy, Austria, and Spain.
  • 一種攀緣植物,成熟時結黑紅色漿果;産於印度南部和斯裏蘭卡;引種於緬甸和薩姆邦。
    climber having dark red berries (peppercorns) when fully ripe; southern India and Sri Lanka; naturalized in North Burma and Assam.
  • 夫,埃迪斯1915-1963法國卡巴萊歌手。她最讓人難忘的歌麯包括玫瑰色人生和不,我一點也不後悔
    French cabaret singer. Her best-remembered songs include La Vie en Rose and Non, Je ne Regrette Rien.
  • 王木具有硬質的,良好結構的,紫褐色木質的南部美洲喬木(西拉黃檀黃檀屬),用於製作傢俱
    A South American tree(Dalbergia cearensis) with hard, fine-textured, purplish-brown wood used in cabinetmaking.
  • 古羅馬人的首名古羅馬公民姓名中的第一個名字,如蓋斯就是蓋斯·朱利斯·凱撒這個姓名中的第一個名字
    The first name of a citizen of ancient Rome, as Gaius in Gaius Julius Caesar.
  • 儘管12歲的穆罕默德還是個在校就讀的孩子,但是在比讓網吧那幢光禿禿的樓房裏,他卻每天努力扮演着愛神“丘比特”的角色。
    In the bare premises of an Abidjan Internet cafe, 12-year-old schoolboy Mohammed plays Cupid.
  • 爾法和他大學裏最好的朋友喬和本一起吃午飯時,一個女孩走進了學校食堂。
    A girl entered the school cafeteria when α was having lunch with Jo and Ben,who were his best friends in college.
  • 在一些頭痛藥物中發現的化合物(斯匹林、非那西酊和咖啡因)。
    a drug combination found in some over-the-counter headache remedies (Aspirin and Phenacetin and Caffeine).
  • 股票市場在黑色星期五崩潰了;不幸的慘敗;那次戰鬥是災難性戰爭的災難性終結;這樣的教條,如果是真的話,對我的理論會是絶對致命的——查爾斯·達爾文;沒有必勝的决心就參加任何戰爭都是致命的——道格拉斯·麥剋瑟;致命的錯誤。
    the stock market crashed on Black Friday; a calamitous defeat; the battle was a disastrous end to a disastrous campaign; such doctrines, if true, would be absolutely fatal to my theory- Charles Darwin; it is fatal to enter any war without the will to win it- Douglas MacArthur; a fateful error.
  • 反對絶對宿命說或嚴格加爾文教派的米紐教條。
    doctrines of Jacobus Arminius (1610) rejecting absolute predestination or strict Calvinism.
  • 在公正合理地解决柬埔寨問題、富汗問題、巴勒斯坦和拉伯被占領土問題、南非和納米比亞問題、巴拿馬問題等一係列重大國際人權問題上,中國多年來堅持不懈的努力是衆所周知的。
    As is well known, China has for many years made unremitting efforts to seek a just and reasonable resolution of a series of major human rights issues, including the questions of Cambodia, Afghanistan, the occupied Palestinian and Arab territories, South Africa and Namibia, and Panama.
  • 買下·哈菲德的農場的那個男人一天把駱駝牽到花園去飲水,就在駱駝把鼻子伸入園中的淺溪裏時,他註意到小溪的白沙灘裏閃現出一種奇異的光。
    The man who purchased Ali Hafed's farm one day led his camel into the garden to drink, and as that camel put its nose into the shallow water of that garden brook, Ali Hafed's successor noticed a curious flash of light from the white sands of the stream.
  • 阿城銅銃
    Bronze Cannon from Acheng
  • 歌劇方面則有新製作的粵劇"張羽煮海"及意大利歌劇"伊達"。
    Operatic offerings included a newly commissioned production of the Cantonese opera Till the Sea Runs Dry and the Italian opera Aida.
  • 布紮比拉伯東部波斯灣上的一酋長國和城市。為拉伯聯合酋長國的首都。因為有大量的石油收入,該酋長國為世界上人均收入最高的國傢之一。人口242,975
    A sheikdom and city of eastern Arabia on the Persian Gulf. The city is the capital of the federated United Arab Emirates. With enormous oil revenues, the sheikdom has one of the highest per capita incomes in the world. Population, 242,975.
  • 阿育王獅子柱頭
    Lion Capital of Ashoka
  • 塞拜疆共和國首都。
    the capital of Azerbaijan.