能中英惯用例句:
| - 本部门对此案无能为力因为它不属于我们的责任范围。
This department can do nothing on the case as it is not part of or beyond our remit. - 货款及本人为贵方所能收回的余款将迅速汇出。
The net proceeds of the goods, and whatever balance I may receive on your account, will is remit at the first opportunity. - 能不能请您查一查是否有我的一笔自广州来的汇款?
Can you find out whether there's a remittance for me from guangzhou? - 能不能请您查一查是否有我的一笔自广州来的汇款?
Could you find out whether there's a remittance for me from Guangzhou? - 我们希望能很快收到来函与汇款。
We will expect to hear from you at once, with a remittance. - 能不能请您查一查是否有我的一笔自广州来的汇款?
Can you find out whether there 's a remittance for me from Guangzhou? - 随信呈上帐单一张,如能尽快将款汇下,则不胜感激。
We enclose you a statement of account, for which your remittance at your earliest convenience will oblige. - 如五日内仍不能收到你方汇款,我们即将这笔帐务委托我方律师来办理。
Unless we receive your remittance within five day, we shall place the matter in the hand of our attorney for collection. - 这里不来说关门主义和冒险主义的关系,也不来说冒险主义在将来大的时局开展中可能发生的危险性,这点等到将来再说不迟。
Here I shall not discuss the relation of adventurism to closed-doorism, or the possible dangers of adventurism as events unfold on a larger scale; that can be left for later. - 这位贵妇原来是被框在她坐的阳台的柱子之间的,但现在只能看见柱子下端的剩余部分。
The lady was originally framed between pillars on the balcony on which she sits but only a remnant of the bottom of them can be seen. - 它们被从其它的生活区驱逐出去,只能生活在这一小片遗留下来的栖息地里,结果它们受到更多更严重的干扰,”世界鹦鹉信托基金会的主任詹姆斯·吉拉迪说。世界鹦鹉信托基金会是一个致力于鹦鹉的生存和福利的慈善机构。
But currently they are in a very small chunk of forest left way up in the mountains," says James Gilardi, director of the World Parrot Trust, a charity that works for the survival and welfare of parrots. "So they're sitting on this little remnant of habitat and they've been chased out of the rest of their range and, consequently, they're exposed to more sorts of perturbations in a more severe way." - 由于世贸组织是奉行自由市场经济的,要求政府尽量减少对经济的干预。这将给中国的计划经济残余以最后的一击,也将对计划经济条件下形成的政府职能体系形成莫大的冲击。
They will also deal the remnants of the planned economy and the government system propping it up a final blow. - 又能高瞻远瞩,为光辉灿烂的未来形塑预设基点。
The drive to remodel the republic should focus on people to meet the urgent needs of Singaporeans as well as take a far-sighted view to lay the foundation for our future. In my view, the following points should be considered. - 一种加热后变硬、不能改铸的材料。
a material that hardens when heated and cannot be remolded. - 学生闹事,要向他们讲清楚危害在哪里,这就不能对他们只用拍拍肩膀的办法。
We should explain to the students who have been involved in disturbances what is at stake. A few mild remonstrations won't serve the purpose. - 我认为我将永远不能使自己适应这边远地区的生活。
I don't think I shall ever be able to adjust myself to life in this remora place. - 从事风险投资却有可能获得报答的人。
someone engaged in a dangerous but potentially rewarding adventure. - 不大可能的机会;极小的可能性。
outside chance; remote possibility. - 星际旅行是一种遥远的可能。
I-travel is a remote possibility. - 挑选你去的可能性并非很小
It isn't remotely possible that you will be chosen to go. - 挑选你去的可能性并非很小.
It isn't remotely possible that you will is chosen to go. - 利用带网管软件的pxe,你就能进行软件升级或远程引导有问题的pc机。
You can deliver software upgrades or remotely boot a malfunctioning PC, using PXE with network management software. - 我觉得,要说妈妈格外走运,根本没碰到过歧视,这种可能性极小。
It is,I suppose,remotely possible that Mom was unbelievably lucky and actually wasn't discriminated against. - 据该公司称,识别处理可以在远地进行,用户能马上获得答案。
Recognition processing would occur remotely, and the user "would get an answer back right away", according to the company. - 还能和戴尔间接进行比较的故事来自微软的比尔·盖茨和gateway的tedwaitt。
The only stories even remotely comparable to Dell's come from Bill Gates at Microsoft and Ted Waitt at Gateway. - [2]要在20年前,这位身材矮壮又稍稍超重的六年级学生很可能是站在一边忍受体育课之苦,在挑选队员的过程中蒙羞----这曾使上百万年轻人因与体育运动关系甚远而变得永远乖戾。
[2] Two decades ago, this stocky, slightly overweight sixth-grader probably would have endured physical education on the sidelines, humiliated by the team-choosing procedures that left millions of young people forever soured by anything remotely connected to athletics. - 所谓共同浏览就是由你远地控制其他im用户的web浏览器,让你能引导web参观和进行基于web的讲演(如贴在公司内部网上的幻灯片讲演)的同时,在后台通过文本或声音进行交谈。
Co-browsing, in which you remotely control the Web browsers of other IM users, allows you to lead Web tours and conduct Web-based presentations, such as a slide show posted on the company intranet, while chatting by text or voice in the background. - 水库、水井和灌溉渠(在很多热带地区没有这些很难进行耕种),以及堤防、商市和旅舍,这些设施没有一个能靠使用者贫乏的财力来修建,它们的存在要归功于王公们的慷慨大方和考虑自身利益的明智,或者靠各处富人的乐善好施或摆门面讲阔气。这些人的财产如追根溯源总是直接或间接地来自财政收入,常常是来自君主的直接赏赐。
The tanks,wells, and canals for irrigation, without which in many tropical climates cultivation could hardly be carried on; the embankments which confine the rivers, the bazars for dealers, and the seraees for travellers, none of which could have been made by the scanty means in the possession of those using them, owe their existence to the liberality and enlightened self-interest of the better order of princes, or to the benevolence or ostentation of here and there a rich individual, whose fortune, if traced to its source, is always found to have been drawn immediately or remotely from the public revenue, most frequently by a direct grant of a portion of it from the sovereign. - 所以必须在集体的整风中,经过自己的努力和别人的帮助才能发现自己的弱点,重新认识自己,改造自己。
Therefore, it is only through the rectification movement conducted among groups of people that we can discover our weaknesses and know and remould ourselves anew through our own individual efforts and with the help of others. - 同志们离开工作岗位,专门进行整风,机会是很难得的,时间虽很紧,只要我们有改造自己、改造工作的决心,就一定能够收到很大的效果。
For comrades to leave their posts and devote themselves fully to the rectification movement represents an opportunity that is hard to come by. You may feel pressed for time, but so long as you are determined to remould yourselves and improve your work, you will see enormous results. - 箭头箭的尖状,可拆装能击伤的尖头
The pointed, removable striking tip of an arrow. - 小帆船上一种可移动的能放入水中当作鳍板的木板。
a removable board on a small sailboat that can be lowered into the water to serve as a keel.
|
|
|