能中英慣用例句:
| - 本部門對此案無能為力因為它不屬於我們的責任範圍。
This department can do nothing on the case as it is not part of or beyond our remit. - 貨款及本人為貴方所能收回的餘款將迅速匯出。
The net proceeds of the goods, and whatever balance I may receive on your account, will is remit at the first opportunity. - 能不能請您查一查是否有我的一筆自廣州來的匯款?
Can you find out whether there's a remittance for me from guangzhou? - 能不能請您查一查是否有我的一筆自廣州來的匯款?
Could you find out whether there's a remittance for me from Guangzhou? - 我們希望能很快收到來函與匯款。
We will expect to hear from you at once, with a remittance. - 能不能請您查一查是否有我的一筆自廣州來的匯款?
Can you find out whether there 's a remittance for me from Guangzhou? - 隨信呈上帳單一張,如能盡快將款匯下,則不勝感激。
We enclose you a statement of account, for which your remittance at your earliest convenience will oblige. - 如五日內仍不能收到你方匯款,我們即將這筆帳務委托我方律師來辦理。
Unless we receive your remittance within five day, we shall place the matter in the hand of our attorney for collection. - 這裏不來說關門主義和冒險主義的關係,也不來說冒險主義在將來大的時局開展中可能發生的危險性,這點等到將來再說不遲。
Here I shall not discuss the relation of adventurism to closed-doorism, or the possible dangers of adventurism as events unfold on a larger scale; that can be left for later. - 這位貴婦原來是被框在她坐的陽臺的柱子之間的,但現在衹能看見柱子下端的剩餘部分。
The lady was originally framed between pillars on the balcony on which she sits but only a remnant of the bottom of them can be seen. - 它們被從其它的生活區驅逐出去,能生活在這一小片遺留下來的棲息地裏,結果它們受到更多更嚴重的幹擾,”世界鸚鵡信托基金會的主任詹姆斯·吉拉迪說。世界鸚鵡信托基金會是一個致力於鸚鵡的生存和福利的慈善機構。
But currently they are in a very small chunk of forest left way up in the mountains," says James Gilardi, director of the World Parrot Trust, a charity that works for the survival and welfare of parrots. "So they're sitting on this little remnant of habitat and they've been chased out of the rest of their range and, consequently, they're exposed to more sorts of perturbations in a more severe way." - 由於世貿組織是奉行自由市場經濟的,要求政府盡量減少對經濟的幹預。這將給中國的計劃經濟殘餘以最後的一擊,也將對計劃經濟條件下形成的政府職能體係形成莫大的衝擊。
They will also deal the remnants of the planned economy and the government system propping it up a final blow. - 又能高瞻遠矚,為光輝燦爛的未來形塑預設基點。
The drive to remodel the republic should focus on people to meet the urgent needs of Singaporeans as well as take a far-sighted view to lay the foundation for our future. In my view, the following points should be considered. - 一種加熱後變硬、不能改鑄的材料。
a material that hardens when heated and cannot be remolded. - 學生鬧事,要嚮他們講清楚危害在哪裏,這就不能對他們衹用拍拍肩膀的辦法。
We should explain to the students who have been involved in disturbances what is at stake. A few mild remonstrations won't serve the purpose. - 我認為我將永遠不能使自己適應這邊遠地區的生活。
I don't think I shall ever be able to adjust myself to life in this remora place. - 從事風險投資卻有可能獲得報答的人。
someone engaged in a dangerous but potentially rewarding adventure. - 不大可能的機會;極小的可能性。
outside chance; remote possibility. - 星際旅行是一種遙遠的可能。
I-travel is a remote possibility. - 挑選你去的可能性並非很小
It isn't remotely possible that you will be chosen to go. - 挑選你去的可能性並非很小.
It isn't remotely possible that you will is chosen to go. - 利用帶網管軟件的pxe,你就能進行軟件升級或遠程引導有問題的pc機。
You can deliver software upgrades or remotely boot a malfunctioning PC, using PXE with network management software. - 我覺得,要說媽媽格外走運,根本沒碰到過歧視,這種可能性極小。
It is,I suppose,remotely possible that Mom was unbelievably lucky and actually wasn't discriminated against. - 據該公司稱,識別處理可以在遠地進行,用戶能馬上獲得答案。
Recognition processing would occur remotely, and the user "would get an answer back right away", according to the company. - 還能和戴爾間接進行比較的故事來自微軟的比爾·蓋茨和gateway的tedwaitt。
The only stories even remotely comparable to Dell's come from Bill Gates at Microsoft and Ted Waitt at Gateway. - [2]要在20年前,這位身材矮壯又稍稍超重的六年級學生很可能是站在一邊忍受體育課之苦,在挑選隊員的過程中蒙羞----這曾使上百萬年輕人因與體育運動關係甚遠而變得永遠乖戾。
[2] Two decades ago, this stocky, slightly overweight sixth-grader probably would have endured physical education on the sidelines, humiliated by the team-choosing procedures that left millions of young people forever soured by anything remotely connected to athletics. - 所謂共同瀏覽就是由你遠地控製其他im用戶的web瀏覽器,讓你能引導web參觀和進行基於web的講演(如貼在公司內部網上的幻燈片講演)的同時,在後臺通過文本或聲音進行交談。
Co-browsing, in which you remotely control the Web browsers of other IM users, allows you to lead Web tours and conduct Web-based presentations, such as a slide show posted on the company intranet, while chatting by text or voice in the background. - 水庫、水井和灌溉渠(在很多熱帶地區沒有這些很難進行耕種),以及堤防、商市和旅捨,這些設施沒有一個能靠使用者貧乏的財力來修建,它們的存在要歸功於王公們的慷慨大方和考慮自身利益的明智,或者靠各處富人的樂善好施或擺門面講闊氣。這些人的財産如追根溯源總是直接或間接地來自財政收入,常常是來自君主的直接賞賜。
The tanks,wells, and canals for irrigation, without which in many tropical climates cultivation could hardly be carried on; the embankments which confine the rivers, the bazars for dealers, and the seraees for travellers, none of which could have been made by the scanty means in the possession of those using them, owe their existence to the liberality and enlightened self-interest of the better order of princes, or to the benevolence or ostentation of here and there a rich individual, whose fortune, if traced to its source, is always found to have been drawn immediately or remotely from the public revenue, most frequently by a direct grant of a portion of it from the sovereign. - 所以必須在集體的整風中,經過自己的努力和別人的幫助纔能發現自己的弱點,重新認識自己,改造自己。
Therefore, it is only through the rectification movement conducted among groups of people that we can discover our weaknesses and know and remould ourselves anew through our own individual efforts and with the help of others. - 同志們離開工作崗位,專門進行整風,機會是很難得的,時間雖很緊,衹要我們有改造自己、改造工作的决心,就一定能夠收到很大的效果。
For comrades to leave their posts and devote themselves fully to the rectification movement represents an opportunity that is hard to come by. You may feel pressed for time, but so long as you are determined to remould yourselves and improve your work, you will see enormous results. - 箭頭箭的尖狀,可拆裝能擊傷的尖頭
The pointed, removable striking tip of an arrow. - 小帆船上一種可移動的能放入水中當作鰭板的木板。
a removable board on a small sailboat that can be lowered into the water to serve as a keel.
|
|
|