中英惯用例句:
  • 给您钱。
    Here is the money.
  • 预先付钱(或贷款)某人
    Advance money to sb.
  • 钱本身不能人以快乐。
    Money, qua money, cannot provide happiness.
  • 那些参加奥运会的运动员们也发出了同样的感慨,他们对这个极具挑战性的场地予了高度的评价。
    The Olympic athletes were similarly impressed.They spoke very highly of the challenging courses.
  • 我以为这次旅行会我时间冷静下来。
    I think the trip may give me time to simmer down.
  • 我放些派特·赛门最近灌制的唱片。
    Play me Pat Simon 's latest disc.
  • 这样美国人把'本地的气候'传送其它州的人。
    In this way, Americans 'send their climates' to people in other states.
  • 您能不能我们建议一个好办法,让我们请大家送钱我们,然后让我们在回到大陆时再购买礼物?
    Can you suggest a good way for us to ask people to send us the money, and let us buy the gift when we get to the mainland?
  • 要从西蒙那里得到钱就像缘木求鱼,他决不会的。
    Getting money from Simon is like getting blood out of a stone: he just will not pay.
  • 自己做了一顿简单的早饭。
    I cooked myself a simple breakfast.
  • 操纵起来与真飞机一样,只不过更简单些,是小孩子预备的。
    It operates just like a real plane, but only simpler and meant for a kid.
  • 手推车加点油,这样它就能自由运转了。
    Oil the trolley, and then it will turn more freely.
  • "只有在麻醉师病人施行麻醉以后,手术才能进行。"
    "Only after the anaesthetist gave the patient an anaesthetic, could the operation be conducted."
  • 在数据通信技术中,同时将数据发送许多接收站的传输方式。
    In communications, the simultaneous transmission of data to a number of stations.
  • 先给客人盛菜[饭]。
    Serve the guests first.
  • 我把它们同时寄了不同的出版商。
    I posted them simultaneously to different publishers.
  • 给房子供水的水管
    a pipeline serving the house with water
  • 一条单管路所有的房子供水。
    A single pipeline serves all the houses with water.
  • 再给他一次机会。
    Give him another chance.
  • 旧约第二卷;讲述摩西领导以色列人离开埃及奴隶制度;出埃及时上帝了他们十条戒律,在西奈山上授十戒及摩西律法。
    the second book of the Old Testament: tells of the departure of the Israelites out of slavery in Egypt led by Moses; God gave them the Ten Commandments and the rest of Mosaic law on Mount Sinai during the Exodus.
  • 给我们再拿一瓶来。
    Bring us another bottle.
  • 请给我另一个。
    Please give me another.
  • 我不喜欢这本书, 请另外我一本。
    I don't like this book, give me another one.
  • 他的朋友们予汤姆诚挚的感谢。
    His friends accorded Tom their sincere thanks.
  • 我叔叔经常给我钱。
    My uncle often gives me money.
  • 对旧工作人员也要诚恳地予帮助,不要口口声声称人家“旧人员”。
    We should sincerely help former work personnel and stop calling them "former personnel".
  • 因此,我们恳切希望他能我们提出宝贵的意见。
    We, therefore, sincerely hope that he will benefit us with some advice and valuable suggestions.
  • 父亲给我一本书。
    Father gave me a book.
  • 他的诚恳直率他们留下了很深的印象。
    They were impressed by his sincerity and straightforwardness.
  • 初次见面,他就我留下忠厚、诚挚、和蔼的深刻印象。
    When I saw him for the first time, I was impressed by his honesty, sincerity and amiability.
  • 在她母亲替她一手安排的堕落生涯里,天主似乎赐了这个女罪人一点幸福。
    In the midst of the debauches which her mother organized for her, it suddenly seemed to this sinful creature that God had granted her one happiness.
  • 来,我们唱歌吧;来,唱我们听吧。
    Come and sing for us.