中英慣用例句:
  • 於是雪片一樣地製造所謂“共産黨搗亂”,“八路軍、新四軍遊而不擊,不聽指揮”,“陝甘寧邊區實行割據,嚮外擴展”,“共産黨陰謀推翻政府”,乃至“蘇聯陰謀侵略中國”等等的假息、假報告、假文件、假决議,用以蒙蔽事實的真相,企圖造成輿論,達其主和即投降之目的。
    For example, it has fabricated and released a spate of false news, false reports, false documents and false resolutions, such as: "the Communist Party engages in disruptive activities", "the Eighth Route Army and the New Fourth Army are merely moving about without fighting and refuse to obey orders", "a separatist regime has been formed in the Shensi-Kansu-Ningsia Border Region and is expanding beyond its confines", "the Communist Party is plotting to overthrow the government", and even, "the Soviet Union is plotting aggression against China". Its purpose is to make peace, or in other words to capitulate, by covering up the real facts and confusing public opinion.
  • 其目的,是想根本滅任何革命,反對資産階級民主革命的徹底性,反對抗日的徹底性,而為投降日寇準備輿論。
    Their real purpose is to root out all revolution, to oppose a thoroughgoing bourgeois-democratic revolution and thoroughgoing resistance to Japan and to prepare public opinion for their capitulation to the Japanese aggressors.
  • 浪費不考慮地或不仔細地使用、費、花費或開銷
    To use, consume, spend, or expend thoughtlessly or carelessly.
  • 無益的活動;毫無節制的費行為。
    useless or profitless activity; using or expending or consuming thoughtlessly or carelessly.
  • 食肉植物能夠誘捕並化特別是昆蟲之類的小動物。
    carnivorous plants are capable of trapping and digesting small animals especially insects.
  • 避免任何具有負面意義的說話型態,尤其應根除吹毛求疵、閑言閑語或中傷他人名譽的行為,這些行為會使你的思想朝嚮極面發展。
    Abstain from negative conversation, especially carping,gossip,or tearing apart other people's reputations.These activities condition your mind to think negatively.
  • 馬車疾馳而失在視綫之外。
    The carriage whirled out of sight.
  • 信鴿受訓練把息從一個地方帶到另一個地方。
    Carrier pigeon has been trained to carry message from one place to another.
  • 運貨火車;遞送息的信使
    A train carrying freight; a courier carrying messages.
  • 一種帶梯子的防車。
    a fire engine carrying ladders.
  • 有綫電視仍未受管製,新規定將促使有綫電視公司采用新辦法,盡量個別提供所有節目,予費者較多選擇。
    Pay-cable channels are still free from regulation, and the rules could prod cable companies to modernize so that nearly all programs are sold a la carte, giving consumers more choice.
  • 為加強防處處理傷者衆多事故的救傷能力而設立第二個流動救傷醫護中心的計劃,以及為所有救護車添置自動心髒去纖震器的計劃已進入最後階段,可望於一九九八年初完成。
    The programmes to commission the second Mobile Casualty Treatment Centre to strengthen the ability of the Fire Services Department to handle multiple casualty incidents and to equip all ambulances with automatic external defibrillators reached a final stage and will be completed in early1998.
  • 年內,該處添置了4部37米旋轉臺鋼梯車、9部16米油壓升降臺、7部泵車、1部流動傷者治療車、9部輕型貨車及1部鄉村救護車,以取代陳舊的防車輛。
    During the year, four37-metre turntable ladders, nine 16-metre hydraulic platforms, seven major pumps, one mobile casualty treatment centre, nine mini trucks and one village ambulance were purchased to replace old ones.
  • 第七十九條 煤礦企業的管理人員對煤礦事故隱患不采取措施予以除,發生重大傷亡事故的,比照刑法第一百八十七條的規定追究刑事責任。
    Article 79 Where administrators of a coal mining enterprise take no measures against hidden danger of accident in the mine, thus resulting in serious casualty, they shall be investigated for criminal responsibility by applying mutatis mutandis the provisions of Article 187 of the Criminal Law.
  • 上帝滅邪惡的統治力量而導致的宇宙性的災難。
    a cosmic cataclysm in which God destroys the ruling powers of evil.
  • 人們很容易把恐竜失的原因歸結為重大的災難性事件。
    One can raedily trace the disappearance of dinosaurs to a major cataclysmic event.
  • 那迦太蘭人看到卡德魯斯最後的一點理智也失在這杯酒裏了,纔又繼續說道。
    resumed the Catalan, as he saw the final glimmer of Caderousse's reason vanishing before the last glass of wine.
  • 催化劑減緩物質減輕或除一種催化劑作用的物質
    A substance that reduces or destroys the effectiveness of a catalyst.
  • 亞洲金融風暴襲擊香港,其中的一個影響,就是加快了這個調整的速度和力度,催化了股市暴跌、樓價銳降、銀根短缺、費疲弱和投資放緩等等負面的經濟現象。
    One of the Asian financial turmoil's impact on Hong Kong is that it has quickened the pace of, and added momentum to our economic adjustments. The crisis has thus been a catalyst for a plunge in the stock market, a drastic drop in property prices, a shortage in cash supply, reduced consumption power and slackened investment.
  • 如果把這增加的收入花在更多更大型的轎車、更寬大的房子上,花在增加其他商品的費上,就必然導致資源枯竭和污染。
    If this increased income is spent on more and larger automobiles, larger houses, and increased consumption of other material goods, the results could cause catastrophic resource exhaustion, and pollution.
  • 追求在廣告中突出方方面面的公司其實什麽也沒能突出,因為費者不能對其進行分類並記住那些信息。
    Companies that aspire to stand for everything in their advertising messages don't stand for anything at all, because consumers can't categorize and remember the messages.
  • 商店為了迎合“自己動手”的狂熱心理,為費者提供可以在傢裏組裝的零件。
    Shops cater for the do-it- yourself craze by offering consumers bits and pieces which they can assemble at home.
  • 商店為了迎合“自己動手”的狂熱心理,為費者提供他們可以在傢裏組裝的零件。
    Shops cater for the do-it-yourself craze by offering consumers bits and pieces which they can assemble at home.
  • 迎合人們愛看醜聞息的報紙
    Newspapers catering to people's love of scandal
  • 下大力氣拓寬服務費領域,今年重點推進“廚房工程”與“社區服務工程”,大力開發大衆化餐飲服務市場,引導傳統服務業嚮家庭服務、社區服務和團體單位服務延伸;
    Exerting great efforts to expand the service consumption area, this year's focus will be placed on pushing forward the "kitchen project" and the "community service project", vigorously developing popular catering service markets, guiding traditional service trades to extend toward family, community and organizational and departmental services;
  • 在過去幾年裏,中國取了對外國投資的一些法規限製,但海外和國內風險投資面臨的主要障礙仍然存在:它們缺乏可行的兌現在中國初創企業中的投資的"退出戰略",如利用股票交易所面嚮高技術投資者的首次公開招股賣出股份。
    Over the past few years China has removed some of its regulatory barriers to foreign investing, but a major hurdle remains for both overseas and home-grown VCs: They lack good "exit strategies" for cashing out their investments in Chinese startups, such as selling shares in IPOs on exchanges catering to high-tech investors.
  • 使用謹慎拖拉的策略來耗對方;避免直接的對峙。
    using cautious slow strategy to wear down opposition; avoiding direct confrontation.
  • 原腸原腸胚的中心空腔,它最終成為腸腔或化腔
    The central cavity of the gastrula, which ultimately becomes the intestinal or digestive cavity.
  • 無體腔的,無化道的無真正意義上的體腔的或無化道的
    Lacking a true body cavity or digestive tract.
  • 海綿的體腔海綿體內的化腔
    The digestive cavity in the body of a sponge.
  • 不復存在;失;
    Cease to exist; disappear
  • 死亡;消逝
    To cease living; die.