流中英惯用例句:
| - 虽然父母中一方,或情况更糟,双方均患哮喘会增加下一代的患病风险,但好像舆论一致同意:此病流行分布的不同,主要不在于基因因素而是环境及生活方式所致。
Although having an asthmatic parent -- or, worse still, two asthmatic parents -- increases a child's risk, there seems to be a consensus that differences such as those depicted on the map result not primarily from genetic factors but from environment and lifestyle. - 他被一个流氓引上了邪路。
He was led astray by a hooligan. - 随着这一新风格的发展,爵士乐被分成了几个流派:从快速,节奏硬朗的比博普,以及有着松弛,柔美旋律的酷派爵士乐,到以颤抖,无调的打击乐为主的自由爵士,还有散发着朴实韵味的心灵爵士。
As the genre evolved, the music split into a number of different styles, from the speedy, hard-hitting rhythms of be-bop and the laid-back, mellow harmonies of cool jazz to the jittery, atonal forays of free jazz and the earthy grooves of soul jazz. - 腔静脉把血从身体的上部和下部抽光然后流入心脏的右心房的两支大静脉之一
Either of two large veins that drain blood from the upper body and from the lower body and empty into the right atrium of the heart. - 在电路中让直流电通过削弱交流电的低电阻高感应系数的线圈。
a coil of low resistance and high inductance used in electrical circuits to pass direct current and attenuate alternating current. - 山形墙及朝街的阁楼窗是从荷兰传来的流行样式。
The fashion of the gable end with attic window towards the street, came from Holland. - ”亚特兰大的一位朋友劝他去南方,不久他就成了像“艾迪阁楼”这种亚特兰大流行歌曲作者的夜总会的常客。
A friend from Atlanta convinced him to head south, and Mayer soon became a regular at such Atlanta songwriters' nightspots as Eddie's Attic. - 认为流行音乐不值一听的态度
A snobbish attitude to pop music - 时之所尚,甚至打着风雅情趣的旗号招摇过市,厚颜无耻地在峨特艺术的伤口上敷以时髦一时的庸俗不堪的各种玩艺儿,饰以大理石饰带,金属流苏,形形色色的装饰,卵形的,涡形的,螺旋形的,各种各样的帷幔、花彩、流苏、石刻火焰、铜制云霞、胖乎乎的小爱神、圆滚滚的小天使,总之,真正的麻风病!它先是开始吞噬卡特琳·德·梅迪奇斯小祈祷室的艺术容颜,两百年后,继而在杜巴里夫人小客厅里肆虐,使其建筑艺术在经受折磨和痛苦之后,终于咽气了。
They have audaciously adjusted, in the name of "good taste," upon the wounds of gothic architecture, their miserable gewgaws of a day, their ribbons of marble, their pompons of metal, a veritable leprosy of egg-shaped ornaments, volutes, whorls, draperies, garlands,fringes, stone flames, bronze clouds, pudgy cupids, chubby-cheeked cherubim, which begin to devour the face of art in the oratory of Catherine de Medicis, and cause it to expire,two centuries later, tortured and grimacing, in the boudoir of the Dubarry. - 说出来进行听觉交流的话。
sounds uttered for auditory communication. - 配合乐器和嗓音的有组织、连续的表现的听觉交流的艺术形式。
an artistic form of auditory communication incorporating instrumental or vocal tones in a structured and continuous manner. - 北京电台、电视台要提升双语、多语播出能力,北京电信开设电话翻译台,为外语学习者和以外语为主要交流工具的社会各界人士服务。
The bilingual and multi-lingual programming capabilities at Beijing Radio and TV stations will be augmented. Beijing Telecom will set up a telephone translation number to serve foreign language learners and people relying on foreign languages for most of their communications. - 为了抵挡这股洪流,菲利浦——奥古斯都造了一道新堤坝,建起一圈高大坚实的塔楼像锁链似地把巴黎囚禁起来。
Philip Augustus makes a new dike for it. He imprisons Paris in a circular chain of great towers,both lofty and solid. - 气味摸不着的排放物;气流
An impalpable emanation; an aura. - 但如果工作流系统被允许利用整个审计过程中获得的知识,那么工作流引擎可以用来依据类似的情况自动进行决策。
But if the workflow system was enabled to harness the knowledge captured in its audit trails over time, the workflow engine might be used to automate decisions based on similar occurrences. - 通过诸如群件、内部网、工作流和文档管理系统等技术,中间层实现了自动化。
Intermediation is automated through technologies such as groupware, intranets, workflow and document management systems. - 自动阻碍电流的装置。
a device for automatically interrupting an electric current. - 自动控制空气流入汽化器的阻气门。
a choke that automatically controls the flow of air to the carburetor. - 这辆车是第一流自动化设计的产品
The car was a classic of automotive design. - 冷却器一种冷装置,如用在汽车发动机内,水或其它流体作为冷却剂在其为内部循环
A cooling device, as in automotive engines, through which water or other fluids circulate as a coolant. - 作为国际交流的辅助语言,所提出的简化的英语形式。
a simplified form of English proposed for use as an auxiliary language for international communication. - 整流装置运载工具(如飞机的)用以减少阻力的一种附件或外部表面
An auxiliary structure or the external surface of a vehicle, such as an aircraft, that serves to reduce drag. - 泥石流地区筑路
road construction in mudrock avalanche region - 沿火山斜坡流下的火山水和泥浆。
an avalanche volcanic water and mud down the slopes of a volcano. - 例如,利用qos,应用程序就能与网络协调,保证在延时不大于“y”毫秒的情况下从一端向另一端交付平均速率为“x”千比特/秒的特定数据流。
With QoS, for example, an application can negotiate with the network for a particular stream averaging "x" kilobits per second to be delivered end to end with no more than "y" milliseconds of delay. - 这种相互的交流将有助于消除危险。
And that kind of communication will help to avert that. - 自一九九七年发生禽流感后,家禽业仍在复苏。
The poultry industry continued to recover after the 1997 avian influenza outbreak. - 本地农场再没有发生与h5病毒有关的禽流感。
No new outbreaks of avian influenza associated with the H5 virus occurred in local farms. - 鉴于数个零售市场在五月发生鸡只感染h5n1禽流感事件,政府采取一连串新措施,加强禽流感监察制度,保障公众卫生。
In response to an outbreak of H5N1 avian influenza in retail markets in May, a series of additional measures has been put in place to step up the avian flu surveillance system so as to protect public health. - 一九九九年三月,当局从两名小童身上取得的化验样本发现有h9n2禽流感病毒。事件发生后,当局在市场实施额外的卫生措施。该两名小童已经康复。
Additional hygiene measures were introduced in markets following the isolation of H9N2 avian influenza viruses from two children in March. - 四月,本港首次证实两名病人染上甲类流行性感冒h9n2病毒。
In April, two cases of avian influenza A (H9N2) affecting humans were confirmed in Hong Kong for the first time. - 在过去大半年里,香港发生了不少严重的公众卫生事故,包括霍乱、「禽流感」、红潮事件等。
Over the past few months, a number of major incidents, such as the outbreak of cholera cases, avian flu and red tide, happened in Hong Kong.
|
|
|