中英惯用例句:
  • 因此,在整个站点中正确使用元记也能提高(此站点)在搜索引擎中的排列名次。
    As a result, proper use of metatags throughout a site can also boost search engine ranking.
  • 也正因为这种价值观念,使得人口增长成了一个遥不可及的目
    The prevalence of such values has made boosting the national birthrate seem an unachievable goal.
  • 实施积极财政政策和扩大内需对实现全年经济增长目发挥了关键作用,预计全年经济增长速度达到7.1%,年初提出的主要调控目基本实现,国民经济保持持续快速健康发展的良好态势。
    The implementation of active fiscal policy and boosting of internal demand played a key role in realizing the objective of economic growth for 1999 and it is estimated that the economic growth reached 7.1 per cent. The major adjustment and control objectives announced at the beginning of the year are basically realized and the national economy maintains a sound momentum of sustained, rapid and healthy development.
  • 操作系统型病毒发作时用自己的逻辑代替部分操作系统。这些病毒程序的编写非常困难,它们一旦得手就有能力控制整个系统。例如,一些操作系统型病毒把自身的逻辑隐藏在那些识“坏”的磁盘扇区中。
    Operating system viruses work by replacing parts of the operating system with their own logic. It is very difficult to write operating system viruses and these viruses have the ability once booted up, to take total control of your System. FOF example,some operating system viruses have hidden large amounts of attack logic in falsely marked bad disk sectors.
  • 边界这样识出来的边界或范围
    The border or limit so indicated.
  • 这是国界的志信号。
    This sign marks the border; He indicated where the border ended.
  • 边界线识边界或范围的某物
    Something that indicates a border or limit.
  • 边界线确立或志边界的线
    A line that establishes or marks a border.
  • 他们很多人拿着语牌和图表。
    Many of them bore posters and charts.
  • 绑在枪上的小的狭长三角旗。
    a small pennon borne on a lance.
  • 氮化硼用于一种由氮化硼微粒组成的磨料的商
    A trademark used for an abrasive of boron nitride granules.
  • 位于大伦敦泰晤士河上的一个区;本初子午线即°经线穿过此地;时间就是相对于格林威治准时间来确定的。
    a borough of Greater London on the Thames; zero degrees of longitude runs through Greenwich; time is measured relative to Greenwich Mean Time.
  • 公告应在借款人本国至少一家全国性报纸上刊登。
    Invitation for bid shall be advertised in at least one newspaper of general circulation in the borrower's country.
  • 公告应在借款人本国至少一家全国性报纸上刊登。
    Invitation for bid shall be advertised in at least one newspaper of general circulation in the borrower 's country.
  •  如果20世纪的历次战争,尤其是新近在科索沃地区和波斯尼亚爆发的战争,能够让我们得到某种教训的话,我们从中得到的启示应是:由于捍卫了我们的价值观并领导了自由和和平的力量,我们才达到了目
    If the wars of the 20th century, especially the recent ones in Kosovo and Bosnia, have taught us anything, it is that we achieve our aims by defending our valuess and leading the forces of freedom and peace.
  • 这些植物本应贴上拉丁语签。
    These botanical specimens should be labeled with Latin marks.
  • 他在瓶子上贴了表示有毒的签。
    He labeled the bottle poisonous.
  • 针对举办奥运的若干"瓶颈"和焦点问题,重点安排一批重大项目和课题,建设一批奥运科技的志性工程,并以此带动其它项目发展。
    Aiming at the problems of bottleneck and focus of sponsorship of the games, focally arrange a batch of major projects and tasks, build a batch of marking projects of the Olympic Games' science and technology and bring along the development of other projects in this way.
  • 围绕电动汽车和新型清洁燃料汽车在推广使用中的技术瓶颈,加强技术攻关,到2008年,确保奥运会期间接送运动员所使用的汽车,奥运场地使用的特种车辆和部分公交车辆采用电动汽车,使北京成为我国使用电动汽车的示范城市;确保北京大部分公共汽车和出租车使用清洁燃料,使北京城市汽车排放达到当时世界通行的机动车污染物排放准。
    Around the technical bottleneck of adopted and popularized electric motor automobile and new type clean fuel automobile we should strengthen technical study, and by the year 2008, and ensure that during the Olympic Games the bus that is used to meet and see off sportsman or sportswoman, or special vehicles and partial public traffic vehicles will be adopted as electric motor automobiles in the Olympic Games' ground, so Beijing will be a demonstrative city of used electric motor automobile in China, and ensure most of bus and hired cab will use clean fuel and make bus exhaust reach the standard of international current bus pollutant discharge in Beijing city.
  • 他们考虑的另一项技术是太空雷达网,它可以持续接收地球表面的反射信号,而且可以在任何情况下(即使在低云、暴风雨和黑暗中)发现卡车和导弹发射器等移动目
    Another technology under review is a space-based radar network that will continuously bounce signals off Earth’s surface and under all conditions--even low clouds, storms, or darkness--detect moving targets such as trucks and missile launchers.
  • 志某事物极端的边界。
    a boundary marking the extremities of something.
  • 刻度线,分度线指示这种间隔的界限的
    A mark indicating the boundary of such an interval.
  • 第二,是按照这种具体目在全国行动起来时,无产阶级,特别是它的先锋队——共产党,应该提起自己的无限的积极性和忠诚,成为实现这些具体目的模范。
    Second, the proletariat, and especially its vanguard the Communist Party, should set an example through its boundless enthusiasm and loyalty in achieving the specific objectives when the whole country goes into action for them.
  • 创办"北京奥林匹克文化节",通过丰富多彩的内容和形式,展示人们对奥林匹克的热爱;与奥运会结合起来,继续办好北京国际音乐节、新年音乐会等志性文化活动。
    Besides, we will initiate a Beijing Olympic Culture Festival to display the Chinese people's boundless enthusiasm for Olympics, and some classic cultural events, such as the annual Beijing International Music Festival and the New Year Concert, will be on the list of the Cultural Programs for the celebration of the Olympic Games.
  • 位置线,区域线板球场上识投球手和击球手位置的线或这些线中任意两条间的区域
    One of the lines in cricket marking off the positions of the bowler and batter or the space between two of these lines.
  • 大师杯保龄球锦赛。
    Masters Cup Bowling Tournament.
  • 欧洲十瓶式保龄球锦赛。
    The European Ten Pin Bowling Championships.
  • 做靶子的球草地保龄球中的静止不动的球;作靶子的目
    A stationary ball in lawn bowling; a jack.
  • 在第三届国际伤残人士体育会世界草地滚球锦赛、世界单车锦赛和世界青少年壁球锦赛中,香港运动员也赢得一面金牌和4面铜牌。
    At the Third International Sports Organisation for Disabled World Lawn Bowls Championships, the World Cycling Championships and the World Junior Squash Championships, Hong Kong athletes won a total of one gold and four bronze medals.
  • 如果您要求开收据,请在有r的方格中打个记号。
    Tick the box marked
  • 盒子都印上了商标。
    The boxes are stamped with trademarks.
  • 他把签贴在箱子上。
    He gummed the labels on the boxes.