中英慣用例句:
  • 在給美國有關醫院打了電話之後,瑪麗·安妮·威蘭從好幾傢兒科心髒病外科醫生那裏得到答復說他們願意暫時承擔財經上的義務,免費為笑笑治療,但他們要求他要在中國進行管插入手術,以確認對通嚮他肺部的血管造成的損傷程度。
    After calling hospitals throughout the United States, Mary Anne Wehland received tentative commitments from several pediatric cardiac surgeons to treat Shao-Shao for free. But they required that he undergo a catheterization in China to assess the extent of damage done to the blood vessels leading to his lungs.
  • 馬丁路德指的神學體係,強調誠信即能贖罪。
    teachings of Martin Luther emphasizing the cardinal doctrine of justification by faith alone.
  • 堅持四項基本原則的核心,是堅持共産黨的領
    The essence of the Four Cardinal Principles is to uphold Communist Party leadership.
  • 堅持四項基本原則的核心,就是堅持黨的領
    The core of the Four Cardinal Principles is to uphold leadership by the Party.
  • 堅持四項基本原則的核心,是堅持黨的領
    The core of these four cardinal principles is upholding leadership by the Communist Party.
  • 演講者強調了建立一個政黨來領該國的根本重要性。
    The speaker emphasize the cardinal importance of building a party to lead the country.
  • 天主教教堂羅馬或羅馬附近的羅馬天主教堂,有一個紅衣主教作它名義上的領
    A Roman Catholic church in or near Rome having a cardinal for its nominal head.
  •    (一)堅持以鄧小平理論為指,不斷推進理論創新。
    4. Adhere to the Four Cardinal Principles (*Note 1) and develop socialist democracy. The Four Cardinal Principles are the very foundation on which we build our country.
  • 這個內閣辭職了,但總理仍擔任臨時行使職責的人直到能選舉出新的領
    The government resigned, but the premier served as caretaker until new leaders could be elected.
  • 根據卡內基·麥倫大學的研究,使用因特網可能會緻心理健康程度下降。
    Internet use appears to cause a decline in psychological well-being, according to research at Carnegie Mellon University.
  • 製片人和演告訴福特,他沒有成為一名演員的天賦,但他卻有學做木匠活的能力,他就靠一本從圖書館藉來的書自學。
    Producers and directors told Ford that he did not have what it takes to be an actor, but he did have a knack for carpentry and taught himself about it with the help of a library book he borrowed.
  • 一種安裝在軍艦上的彈。
    a missile carried on a warship.
  • 運載火箭和彈對製精度的要求是不同的。
    The carrier rocket and missile have different requirements in terms of guidance precision.
  • 顯而易見,彈製精度高於運載火箭的要求。
    Obviously, a missile requires greater precision in the guidance system than a carrier rocket.
  • 卡特總統領下的行政部門。
    the executive under President Carter.
  • 這種名為abuammar的小食品每袋僅售25皮阿斯特(5美分),包裝袋上印着一個阿拉法特的卡通形象。這位巴勒斯坦領人嚮人們招手致敬,好像是在招呼大傢快來買點心,又好像是在呼籲大傢對在近期日益升級的以色列軍事打擊中節節敗退的巴勒斯坦多多支持。
    A cartoon of the Palestinian leader salutes consumers from each 25-piastre ($0.05) bag of Abu Ammar chips, beckoning them to buy the snack and support a Palestinian uprising against Israeli occupation.
  • 演選派我扮演科學家。
    The director cast me as a scientist.
  • 演派我扮演一個發了瘋的神父。
    The director cast me as a mad priest.
  • 她引旅遊者參觀了這座城堡。
    She guided the tourists around the castle.
  • 第四十九條 公共場所發生火災時,該公共場所的現場工作人員不履行組織、引在場群衆疏散的義務,造成人身傷亡,尚不構成犯罪的,處十五日以下拘留。
    Article 49 On site working staff of public places, in case of a fire, do not perform the obligation of organizing and guiding the evacuation of the on site masses, and cause casualty and death, but do not constitute a criminal charge, shall be punished with detention less than 15 days.
  • 上帝消滅邪惡的統治力量而緻的宇宙性的災難。
    a cosmic cataclysm in which God destroys the ruling powers of evil.
  • 在中央政府的領下,全國人民奮起抗洪救災。
    Under the able leadership of the Central People's Government, the Chinese people have joined together in the fight against the cataclysm.
  • 按照新修訂的《外商投資産業指目錄》,鼓勵外資投嚮中西部地區,投嚮基礎設施、基礎産業和高技術産業。
    In accordance with the newly revised industrial Catalog Guiding Foreign investment, we should encourage foreign investors to invest in the central and western regions of the country and in infrastructure, basic industries and industries involving high technology.
  • 政府所扮演的乃是“催化者”的角色,在不損壞多元文化的大前提下,政府的倡及適當的支援,必能為“人民體係”製造一個合宜的生長環境。
    The Government acts as a catalyst, giving guidance and suitable assistance to community groups and, in the process,creating an environment for the growth of the "People Sector."
  • 政府所扮演的乃是“催化者”的角色,政府的倡及適當的支援,在此過程中,必能為“人民體係”製造一個合宜的生長環境。
    The Government acts as a catalyst, giving guidance and suitable assistance to community groups and, in the process, creating an environment for the growth of the "People Sector."
  • 犬熱病發生在狗身上的一種傳染性病毒引起的疾病,主要特徵是:無食物欲,眼鼻處有黏液,嘔吐,發燒,昏睡,由於有髓鞘的神經組織受到損害而部分麻痹,有時會致死亡
    An infectious viral disease occurring in dogs, characterized by loss of appetite, a catarrhal discharge from the eyes and nose, vomiting, fever, lethargy, partial paralysis caused by destruction of myelinated nerve tissue, and sometimes death.
  • 經濟迅速增長可能緻過度使用資源,並引起最終巨大的災難。
    Rapid economic growth may lead to an overextension of resources and lead to an eventual catastrophic meltdown.
  • 如果把這增加的收入花在更多更大型的轎車、更寬大的房子上,花在增加其他商品的消費上,就必然緻資源枯竭和污染。
    If this increased income is spent on more and larger automobiles, larger houses, and increased consumption of other material goods, the results could cause catastrophic resource exhaustion, and pollution.
  • 情緒就像河流一樣,你可以築一道堤防把它擋起來,並在控製和引之下排放它,但卻不能永遠抑製它,否則那道堤防遲早會崩潰,並造成大災難。
    Emotions are like a river. Theire power can be dammed up and released under control and direction, but is cannot be held forever in check. Sooner or later the dam will burst, unleashing catastrophic destruction.
  • 報紙的報屬誹謗性的文章。
    The newspaper report fall within the category of defamation.
  • 報紙的報屬誹謗性的文章
    The newspaper report fell within the category of defamation
  • 下大力氣拓寬服務消費領域,今年重點推進“廚房工程”與“社區服務工程”,大力開發大衆化餐飲服務市場,引傳統服務業嚮家庭服務、社區服務和團體單位服務延伸;
    Exerting great efforts to expand the service consumption area, this year's focus will be placed on pushing forward the "kitchen project" and the "community service project", vigorously developing popular catering service markets, guiding traditional service trades to extend toward family, community and organizational and departmental services;