团Chinese English Sentence:
| - 混乱状态无次序的状态;一团糟或乱七八糟
A disordered condition; a mess or jumble. - (用于团体)不暴力或混乱的。
(of groups) not violent or disorderly. - 解除职务在一个团体或组织内解除一个职务
To displace from a position within a group or organization. - 如果说百花齐放、百家争鸣可以不顾安定团结,那就是对于这个方针的误解和滥用。
If anyone thinks it can be implemented in disregard of stability and unity, he is misinterpreting and abusing it. - 自从他和那个声名狼藉的集团鬼混在一起之后,我就同他断绝了往来。
I've had nothing to do with him since he got in with that rather disreputable clique. - 此着成功,既可使东线兵团不致孤立,使东线主力作战有必胜之把握,又可做到打乱敌人作战体系,达成割裂包围敌人之目的。
If this is done, not only will the main forces of the armies in the east be assured of victory instead of being isolated, but we shall also be able to disrupt the enemy's operational system and divide and encircle enemy troops. - 上述种种行为,显系违反团结抗日的基本原则,违反边区人民的公意,企图制造内部纠纷,破坏统一战线,破坏人民利益,破坏边区政府的威信,增加抗日动员的困难。
Clearly, all these activities are violations of the basic principle of unity for resistance to Japan, run counter to the will of the people of the Border Region, and are intended to foment internal dissension, disrupt the united front, damage the people's interests, undermine the prestige of the Border Region Government and increase the difficulties of mobilization against Japan. - 弃团结之义,肇分裂之端。
The principle of unity has been discarded and the thin end of the wedge of disruption driven in. - 当时国共合作成立不久,蒋介石集团即阴谋破坏共产党领导的革命力量。
Shortly after the establishment of Kuomintang-Communist co-operation, the Chiang Kai-shek clique began to plot disruption against the revolutionary forces under Communist leadership. - 这个布告是毛泽东为陕甘宁边区政府和八路军后方留守处起草的,目的是对付蒋介石集团的破坏活动。
This proclamation was written by Comrade Mao Tse-tung for the Government of the Shensi-Kansu-Ningsia Border Region and the Rear Headquarters of the Eighth Route Army with a view to countering disruptive activities by the Chiang Kai-shek clique. - 同志们还要懂得,近来日本帝国主义的捣乱更加厉害了,国际帝国主义帮助日本也更加积极了,中国内部的汉奸,公开的汪精卫和暗藏的汪精卫,他们破坏抗战,破坏团结,向后倒退,也更加积极了。
Comrades must also realize that Japanese imperialism has recently intensified its disruptive activities, that international imperialism has become more active in helping Japan, and that the traitors in China, both the overt and the covert Wang Ching-weis, are more active than ever in sabotaging the War of Resistance, wrecking unity and turning the clock back. - (二)凡在国内和平开始时已经建立及在其后按照抗日民族统一战线原则实行改进和发展的军事、政治、经济、文化等组织及其他民众团体,本府本处当保护其活动,促进其发展,制止一切阴谋破坏之行为。
The Government and the Rear Headquarters will protect the activities of all the military, political, economic, cultural and mass organizations which were in existence when internal peace was established and which have since advanced and expanded in accordance with the principle of the united front, will promote their progress, and stop all intrigues and disruptive activities against them. - 传播团体传播宗教或信仰教条的个人所组成的团体
An association of individuals for the dissemination of a religion or a doctrine. - 到目前为止,全国民族自治地方有各类艺术表演团体534个,艺术表演场所194处,图书馆661个,群众艺术馆82个,文化馆679个,文化站7318个,博物馆155个。
To date, in autonomous areas, there are 534 art troupes, 194 sites for art performances, 661 libraries, 82 mass art centers, 679 cultural centers, 7,318 culture-dissemination stations and 155 museums. - 敌人采用各种分化手段破裂中国统一战线的企图,此阶段中并不会减弱,因此,中国内部团结的任务更加重要,务不令内部不调致战略反攻半途而废。
During this stage, the enemy will not relax his divisive tricks to break China's united front, hence the task of maintaining internal unity in China will become still more important, and we shall have to ensure that the strategic counter-offensive does not collapse halfway through internal dissension. - 在这个团体里作为一名孤独的反对者,她正在逆思潮而为
As the lone dissenter in the group, she was going against the flow of opinion. - 陪审团的裁决和异议一般应依据服务提供方补充条例的指导规定。
Panel decisions and dissenting opinions shall normally comply with the guidelines as to length set forth in the Provider's Supplemental Rules. - 大会中政治问题上的不同意见,经过说明已经归于一致了;过去中央路线和个别同志领导的退却路线之间的分歧,也已经解决了⒁,表示了我们的党已经团结得很坚固。
After explanation, the dissenting views on political issues voiced at this conference have given way to agreement, and the earlier difference between the line of the Central Committee and the line of retreat adopted under the leadership of certain comrades, has also been settled[14],this shows that our Party is very solidly united. - 湖南省委代表杜修经和省委派充边界特委书记的杨开明,乘力持异议的毛泽东、宛希先诸人远在永新的时候,不察当时的环境,不顾军委、特委、永新县委联席会议不同意湖南省委主张的决议,只知形式地执行湖南省委向湘南去的命令,附和红军第二十九团(成分是宜章农民)逃避斗争欲回家乡的情绪,因而招致边界和湘南两方面的失败。
Tu Hsiu-ching, the representative of the Hunan Provincial Committee, and Yang Kai-ming, the secretary of the Border Area Special Committee who had been appointed by the Provincial Committee, failed to grasp the actual situation and, taking advantage of the fact that Mao Tse-tung, Wan Hsi-hsien and other strongly dissenting comrades were far away in Yunghsin, they disregarded the resolutions of the joint meeting of the Army Committee, the Special Committee and the Yunghsin County Committee of the Party, which disapproved of the views of the Hunan Provincial Committee.They just mechanically enforced the order of the Hunan Provincial Committee to march to southern Hunan and fell in with the desire of the Red Army's 29th Regiment (composed of peasants from Yichang) to evade struggle and return home, thus causing defeat both in the border area and in southern Hunan. - 想想那些带着信心步人法庭,并且以无比的确信,赢得法官和陪审团支持的律师吧:难道你不想让一位能使你放松心情,以平和的语气回答问题,而且展现专业知识的医师为你看病吗?
Imagine that lawyer presenting her case with confidence,gaining the ear of judge and jury because she is distinctively self-assured.Wouldn't you rather be treated by a physician who sets you at ease,answer your questions plainly,and demonstrates a knowledge of his field? - 有的人口头上讲团结,而把党委内部一些不同的意见捅出去,加以歪曲,散布流言蜚语,拉一部分人支持自己。
Some people who pay lip-service to unity distort certain differences of opinion within a Party committee and leak them to the public; they spread rumours and slanders and try to win over groups of people in order to build support for themselves. - 这一支民团必须主动承担分发现有食物的责任。
This militia must take upon itself to distribute such food as there was. - 分裂,分离分成派别;不团结
A splitting into factions; disunion. - 把(如人群或组)分开;使不团结
To separate(people or groups, for example); disunite. - 更何况大家都不团结时,不愉快事件频频。
Moreover, when the employees are disunited, unhappiness is bound to set in. - (二)战争使全国分崩离析的局面变成了比较团结的局面。
The war has changed a disunited country into a relatively united one. - 他们解决了争端,消除了不团结的局面。
They settled their dispute and blew away disunity. - 我们必须消除一切不团结的现象。
We must do away with all manifestations of disunity. - 中国是一个半殖民地国家——帝国主义的不统一,影响到中国统治集团间的不统一。
China is a semi-colonial country -- disunity among the imperialist powers makes for disunity among the ruling groups in China. - 事实上部下会因此感受到强大压力,以致搞到关系紧张,甚至团结不起来。
In fact, he will be under severe pressure, resulting in tension and even disunity within his rank-and-file. - 第一,团队里的成员如果感到疑惑,或更糟的是大家互相猜忌,等于已播下了分崩离析的种子。
Firstly, if members of a group are confused, or worse, if they suspect each other, the seed for disunity has just been sown. - 记得孙子所说的:迷惑、猜疑将导致不团结,削弱竞争力,结果让对手坐享胜利的果实。
Remember what Sun Tzu said about confusion and suspicion.They will lead to disunity, cause erosion of our competitiveness and provide victory to our competitors!
|
|
|