全中英慣用例句:
| - 增半音的比相應的大音程或完全音程增多一個“半音”的
Larger by a semitone than the corresponding major or perfect interval. - 六音音列有六個音的音列,其中中間為一半音,其餘的均為全音,此音列曾用於中世紀音樂中
A sequence of six tones with a semitone in the middle, the others being whole tones, that was used in medieval music. - (音樂)基於有5個全音和2個半音組成的標準大音階或者標準小音階。
(music) based on the standard major or minor scales consisting of 5 tones and 2 semitones without modulation by accidentals. - 藉此機會,我願意嚮各位朋友介紹中國加入世貿組織和參與經濟全球化的有關情況。
I would like to avail myself of this opportunity to brief you on China's accession to WTO and participation in economic globalization. - 蔣介石代替孫中山,創造了國民黨的全盛的軍事時代。
After Sun Yat-sen came Chiang Kai-shek, who brought the Kuomintang's military power to its zenith. - 最難忘是在西安看“孫中山與華僑”歷史圖片展(這是個巡回展,先後在全國各大城市舉行),全部展品跟新加坡有關的衹有一張晚晴園的風景畫。
Etched on my memory is a pictorial exhibition in Xi'an on “Sun Yat Sen and Overseas Chinese” (it was a nation-wide tour that was held in all major cities), the only exhibit that has something to do with Singapore is a picture of the Sun Yat Sen Villa. - (3)本聯盟以外的任何國傢在本議定書全部發生效力後或發生效力前一個月內遞交加入書的,本議定書應在總幹事發出該國已經加人的通知之日起三個月後對該國發生效力,除非該加入書已經指定以後的日期。
With respect to any country outside the Union which deposits its instrument of accession after the date of entry into force of the present Act in its entirety, or less than one month before such date, this Act shall enter into force three months after the date on which its accession has been notified by the Director General, unless a subsequent date has been indicated in the instrument of accession. - 另一個發言者使用了與這個參議員完全相同的措詞
Another orator who used the senator's identical words. - 臨時市政局及臨時區域市政局轄下共設有17個大型文化場地,遍布全港各地,以便市民觀賞各類文化表演。
The Provisional Urban and Regional Councils run 17 major arts venues at various accessible locations throughout Hong Kong. - 因而全世界的淡水資源中衹剩下不到百分之一的部分可供人使用。
This leaves less than one per cent of the world’s freshwater resources accessible for human use. - 對用戶來說可以從本地服務器上訪問到網絡資源的全部目錄。
To the user, the entire directory of network resources is accessible from the local server. - 年末全國共有檔案館3902個,已開放各類檔案4908萬卷(件)。
There were 3,902 archives in China where 49.08 million documents were made accessible to the public. - 有些火山不能完全接近。
Some of them are partially accessible. - 北京廣播電臺嚮全世界播送新聞。
Radio Beijing sends the news all over the world. - 你利用因特網上一個安全網站來編寫信息,一旦你點擊了“發送”,網站就進行加密和把信息保存在該網站中,並嚮接收方發一份電子郵件通知,告訴他有一份安全的信息等他去接收。
You use a secure site on the Internet to compose a message.Once you hit "Send", the site encrypts and stores the message on its site, and sends the recipient an e-mail notification that a secure message is waiting. - 可靠、及時和準確的交通消息,可令交通更加暢順及安全,以達到路路暢通的目標。
Ready provision of reliable, up-to-date and accurate transport information contributes towards efficient road use, better traffic flow, greater road safety and improved accessibility in the city. - 安全服務器送回用戶證實憑證或入場券
The security server sends back the user 's authentication credential, or ticket - (軍隊的)全體參謀人員
Group of senior army officers assisting a commanding officer - 因此,我要求國會今年同我一起為通過一項《病人權利法案》而付出努力,使沒買保險的工人能夠享受健康福利,使老兵能夠大幅增加在健康方面的支出,使那些老年人能夠享受健全的、現代化的醫療體係,其中包括處方藥。
I ask Congress to join me this year to enact a Patients' Bill of Rights ? to give uninsured workers credits to help buy health coverage ? to approve an historic increase in spending for veterans' health ? and to give seniors a sound and modern Medicare system that includes coverage for prescription drugs. - 《考剋斯報告》攻擊中國長時間廣泛“竊缺美國的各種軍事技術,但通篇從頭到尾都用“似乎”、“大概”、“如果”、“可能”、“或許”、“將來或許會”等猜測性語言,沒有任何實質性證據,沒有任何確鑿的具體的事實,竟然就判定中國有組織地廣泛“竊缺美國敏感技術、危害美國國傢安全,這是十分荒謬的,這種聳人聽聞的結論是站不住腳的。
The Cox Report attacks China for extensively "stealing" various military technologies of the United States over a long period. But, terms of conjecture such as "seemingly", "presumably", "if", "perhaps", "probably" and "perhaps in the future", can be found throughout the report while offering no substantive evidence. Without any solid, concrete facts, they even claim China "stole" US sensitive technology in an organized and extensive way that threatens the national security of the United States. This is utterly absurd. This sensational conclusion does not hold water. - 和他在一起沒有安全感。
a sense of security; a sense of happiness; a sense of danger; a sense of self. - 說明城市何以犯罪頻仍的老生常談都不能解釋這一似無理性的事件。這次事件再度使紐約市犯罪引得全國註目。
But none of the routine reasons offered for urban crime has been able to explain a seemingly senseless incident that again has put crime in New York City in the national spotlight. - 香水:"你填滿我的全部感覺。
Perfume:"You fill up my senses." - 完全可以接受的;不可反對或責備。
completely acceptable; not open to exception or reproach. - 全國的工業配置分佈合理。
A sensible distribution of industry throughout the country. - 這似乎完全可以接受的。
That seems perfectly acceptable. - --建立協調配套的全國衛星遙感應用體係。統一規劃和建設各種衛星遙感地面應用係統,建立覆蓋全國的地面衛星遙感數據接收、處理和分發係統,實現資源共享;在對地衛星遙感主要應用領域,形成較完整的業務化應用體係。
- To establish a coordinated and complete national satellite remote-sensing application system by building various related ground application systems through overall planning, setting up a remote-sensing data receiving, processing and distributing system covering the whole country for data sharing, and forming a fairly complete application system in major application fields of satellite remote-sensing. - 建立協調配套的全國衛星遙感應用體係。統一規劃和建設各種衛星遙感地面應用係統,建立覆蓋全國的地面衛星遙感數據接收、處理和分發係統,實現資源共享;在對地衛星遙感主要應用領域,形成較完整的業務化應用體係。
To establish a coordinated and complete national satellite remote-sensing application system by building various related ground application systems through overall planning, setting up a remote-sensing data receiving, processing and distributing system covering the whole country for data sharing, and forming a fairly complete application system in major application fields of satellite remote-sensing; and - 雖不完全滿意地同意。
accept despite complete satisfaction. - 計算機安全學中,使用超聲波、微波、紅外綫或光電探測器來保護某一區域。
In computer security, the use of ultrasonic, microwave, infrared orphoto- electric sensors to protecta defined area. - 計算機安全用語,指用以檢測入侵行動的一種設備,通常是一塊帶有壓力傳感器的薄橡皮,或乙烯墊子,用以檢測入侵行動。
In computer security, an intrusion detector; a thin rubber or vinyl mat, with pressure sensors, used to detect intrusions. - 正在試驗的由軌道科學公司製造的太空船將安裝視像感應器,它將試圖靠近一顆通訊衛星,在距後者15米左右的地方停留,進行一係列避免相撞的演習,然後飛往另一軌道--全程無需人工幹預。
The spacecraft in this test,being built by Orbital Sciences Corp.,will have on board video sensors for eyes as it attempts to approach a communications satellite,park some 15meters away,run through a series of collision-avoidance maneuvers,then fly to another orbit--all with out human intervention.
|
|
|