么中英慣用例句:
| - 它那修長的樹葉在風中搖動,好象伸出纖細的手指去觸摸什麽東西似的。
It has long leaves that sway in the wind like slim fingers reaching to touch something. - 你打算什麽時候回來/去?
When would you like to return? - 我什麽蛋糕都不想吃,我正在減肥。
I don't want any cake; I'm slimming. - 這艘船什麽時候出發去檀香山?
When will the ship leave for Honolulu? - 船什麽時間啓航?
What time does the ship leave? - 你旅行的目的是什麽?
What's the purpose of your visit? - 那條新法律是怎麽蒙混過關的?
How did that new law slip through? - 你怎麽溜出來的?
How did you manage to slip away? - 你們有些什麽樣的拖鞋?
What have you get in slippers? - 你們有些什麽樣的拖鞋?
What have you got in slippers? - 你已叫我拿拖鞋沏茶和開電視機——還有什麽要吩咐的嗎?
You've already asked me to fetch your slippers, make you some tea and turn on the television-anything else while your tongue's warm? - 照相機是一個多麽不可信的騙子呀-詹姆斯·艾吉。
how extraordinarily slippery a liar the camera is- James Agee. - 也許我是聽到別的什麽聲音了,她這樣希望,悄悄地穿過起居室。
Maybe I was just hearing things,she hoped,slipping across the living room. - 愛可以愛在心裏,可以遠在過去,也可以近在眼前,還可以從手指縫裏溜走,不管怎麽做,可就是抓不住。
Love is in the mind, in the past, round the corner, slipping through the fingers. You can't win. - 如果飛行是這麽的安全,為什麽他們管飛機場叫“終端”?
If flying is so safe, why do they call the airport the terminal? - 如果“壞處”是“好處”的對立面,那麽“衆議院”是不是“進展”的對立面?
If con is the opposite of pro, is Congress the opposite of progress? - 為什麽公寓都緊緊靠在一起?(apart是分開的意思)
Why are they called apartments when they are all stuck together? - 為什麽下雨時綿羊不縮水?
Why don't sheep shrink when it rains? - 你知道那個用在飛機上的“不會被摧毀”的黑匣子吧?為什麽他們不把整架飛機都造成那種材料的?
You know that indestructible black box that is used on airplanes? Why don't they make the whole plane out of that stuff? - 在用註射毒劑的方式執行死刑時,為什麽還要消毒針頭?
Why do they sterilize the needle for lethal injections? - 為什麽諾亞沒有把那兩支蚊子打死?(諾亞方舟上帶有每種動物的雌雄各一隻)
Why didn't Noah swat those two mosquitoes? - 為什麽沒有老鼠味兒的貓食?
Why isn't there mouse-flavored cat food? - 為什麽一天中交通最慢的時刻叫“速行”時刻?
Why is the time of day with the slowest traffic called rush hour? - 做這麽一大件工作,我得不到任何幫助;衹得自己一個人幹到底了。
There's no way I can get any help with this big job; I just have to slog it out on my own. - 為什麽幫你管理你的所有投資的人叫做“不名一文的人”?(“broke”在英文中有“不名一文”,“窮到傢了”的意思)
Why is the man who invests all your money called a broker? - 為什麽檸檬汁是用人造香味調料做的,而洗碗液是用真正的檸檬做的?
Why is lemon juice made with artificial flavor, and dishwashing liquid made with real lemons? - 為什麽在要關掉視窗時,你必須先點擊“開始”鍵?
Why is it that to stop Windows 98, you have to click on "Start"? - 為什麽醫生們管他們所做的事情叫做“實習, 實踐”?
Why is it that doctors call what they do "practice"? - 為什麽“縮寫”是這麽長的一個單詞?
Why is "abbreviated" such a long word? - 他們提出了什麽口號[政策]?
What slogan [policy] did they put forward? - 為什麽你從來沒見過頭版頭條寫!“算命師中大奬”?
Why don't you ever see the headline! "Psychic Wins Lottery"? - 為什麽女人閉着嘴就不能上睫毛膏?
Why women can't put on mascara with their mouth closed?
|
|
|