Chinese English Sentence:
  • 水显现出众多独特的特性,这特性使其对全球气候产生稳定的影响,并成为生命本身的关键要素。
    Water exhibits an array of unique properties that make it the stabilizing influence on global climate and the key to life itself.
  • 数字的总和是多少?
    How much do all these figures stack up to?
  • 请告诉我怎样在这书架上找书,好吗?
    Can you show me how to find book in the stack here?
  • 碗碟不用擦干,把它们堆在桌上就行了。
    Don't bother to wipe up the dishes, just stack them on the table.
  • 舞蹈演员的身材可真漂亮。
    The dancers are certainly well stacked.
  • 玛丽:学校都有哪运动场馆?
    Mary: What kinds of stadiums and gymnasiums do you have on the campus?
  • 王平,你了解这场馆历史有什么目的呢?
    Wang Ping, What is your purpose to get to know the history of the stadiums?
  • 你那职员都同意吗?
    Are your staff of the same mind?
  • 经理并没有认识到他们的盲行使下属感到多么不快。
    Some managers don't realize how much their words or actions upset staffers.
  • 例如,安排计划、处理组织和人事方面的事,进行技术革新、做预算以及指挥人去执行这任务等都是管理工作。
    For example, things like handing planning, organization and staffing, innovation and budgeting and directing people to carry out these tasks.
  • 职工今年将退休。
    A number of the staffs will be retired this year.
  • 要把“请”字挂在嘴边,要尽量记住一英国酒保最厌恶的事。
    Always say "please" and try to remember some of the British bar staffs pet hates.
  • 他们在乔举行的男子交际会上放映一黄色录像。
    They showed some blue videos at Joe's stag party.
  • 1998年,为庆祝她的百岁诞辰,英国皇家芭蕾舞团上演了她的著名芭蕾舞剧《雷克的历程》和她的其他一作品的选段。
    The Royal Ballet staged“The Rake's Progress”and excerpts from her other works in celebration of her 100th birthday in 1998.
  • 在奥运会期间,这文化活动将同时在奥运村和全市范围内展开,以方便运动员们参与。
    During the Olympics, they will be staged in the Olympic Village and the city for the benefit of the athletes.
  • 穷人为他们储蓄的消耗而吃惊。
    These poor people are staggered by the drain on their savings.
  • 谁也不能想像她那年所受的巨大痛苦。
    Nobody can imagine what staggering pain she suffer in those years.
  • 国家岌岌可危的债务问题在很大程度上也应归因于那作出财务决策的政治家和政府官员们,他们中有人虽然受过高等教育,但却很少甚至几乎没有接受过财务方面的必要培训。
    Our staggering national debt is due in large part to highly educated politicians and government officials making financial decisions with little or no training on the subject of money.
  • 他的律师安德鲁·肖声称这物品中的衣服绝大部分是伯勒尔妻子的,并指控警察安排了这出好戏,而他称之为战利品审判。
    His lawyer Andrew Shaw has said many of the items of clothing belonged to Burrell's wife and accused police of staging what he called a trophy trial.
  • “一切向钱看”的歪风,在文艺界也传播开来了,从基层到中央一级的表演团体,都有演员到处乱跑乱演,不少人竟用一庸俗低级的内容和形式去捞钱。
    The bad practice of putting money above all else has been spreading in literary and art circles. Some members of theatre troupes from the grass roots to the central level run around giving cheap performances and even staging low, vulgar shows just to make money.
  • 现在,周边一国家和地区经济发展比我们快,如果我们不发展或发展得太慢,老百姓一比较就有问题了。
    The economies of some of our neighbouring countries and regions are growing faster than ours. If our economy stagnates or develops only slowly, the people will make comparisons and ask why.
  • 我们发现了一个装满枪支的盒子。那枪大多因年代久远而生锈了。
    We found a box full of hardware, mostly stained with age.
  • 凭着像撬棍这样简单的工具,救援人员可能救出了一难以靠近楼梯的人。
    With simple tools like crowbars, rescue workers might have freed people who simply could not get to stairways.
  • 在那洞里,您会看到壮观的钟乳石、石笋、石帘和石花。
    In the caves you'll see splendid stalactites, stalagmites, stone curtains and flowers.
  • 但是那勇夫在如上述的情形之中他们底精神就只能呆着,好象下棋下成和局一样,输是不算输,然而那一局棋是无法走了。
    but with bold men, upon like occasion, they stand at a stay; like a stale at chess, where it is no mate, but yet me game cannot stir.
  • 但是第一,我们说相持局面基本上已经到来,并不否认敌人还有某战役进攻的可能;
    But first, when we say that basically a stalemate has been reached, we do not rule out the possibility of further offensive campaigns by the enemy;
  • 菌托某真菌围绕茎的底部的杯状结构
    A cuplike structure around the base of the stalk of certain fungi.
  • 你们如何才能使那愤怒的商人们同意把期限放宽到月底呢?
    How can you stall of the angry tradesmen till the end of the month?
  • 也许你可能在一旧书摊上碰巧找到几本。
    Perhaps you might chance on copies at some old book stalls.
  • 在荒野中过了几个月的坚强的狩猎者;幸存的都是坚毅、强壮的人;满屋子都是小男孩,所以你必须得有结实的家具。
    a rugged trapper who spent months in the winderness; those that survive are stalwart rugged men; with a house full of boys you have to have rugged furniture.
  • 她有些口吃。
    She is troubled with stammer.
  • 他班上的那女生过去常常拿他的口吃开玩笑。
    The girls in his class used to make sport of his stammering.