中英慣用例句:
  • 在我眼中,新加坡是個與“新”不開的國傢,新加坡人也幾乎事事求新。
    As I see it, Singapore is a country closely associated with what is new, and Singaporeans have a thirst for new-ness in almost everything.
  • 布式處理程序的執行程序(dppx)中,與一個嵌套地址空間起始點有關的一個地址。
    In DPPX, an address relative to the origin of a nested address space.
  • 設在北京的雀巢(中國)投資服務機構人力資源部主任奈傑爾·p·r·伊捨伍德(nigelp.r.isherwood)發表評論,認為部問題可能是對什麽算長期任用、什麽算短期任用這個問題有不同理解。
    Part of the problem may be differing perceptions about what constitutes short-term and long-term employment, observes Nigel P.R.Isherwood, human-resources director at Nestle(China) Investment Services in Beijing.
  • 下身的衣服;機器的下面部
    nether garments; the under parts of a machine.
  • (這是鄧小平同志會見荷蘭首相呂貝爾斯時談話的主要部。)
    (Excerpt from a talk with Prime Minister Ruud Lubbers of the Netherlands.)
  • 1986年,微軟上市,比爾·蓋茨放棄了對微軟這一迅速發展的公司的部控股權,集得巨資達3.5億美元。
    In 1986, Bill Gates gave up some of his control of the growing company when he took it public in a deal that netted him $ 350 million.
  • 他們中間,有一部人,在知道你的大名是迪剋遜之前一直坐立不安。
    Some of them were on nettles till they learned your name was Dickson.
  • 椎體脊椎的主要部,不含椎弓的基部
    The major part of a vertebra, exclusive of the bases of the neural arch.
  • 美國全國吸毒研究院主任阿蘭-萊施納說:"搞清楚這些結構組織在大腦中的具體布,把這些神經傳輸綫路精確定位,將大大改進對吸毒者的藥物治療,或是有效地終止這種腦部活動,進而提供其它治療方法。"
    "Identifying these regions of the brain and mapping the neural pathways would be a tremendous boost to the development of medications or interventions that could block these circuits and provide other treatment approaches," said Dr. Alan I.Leshner, director of the National Institute on Drug Abuse.
  • 原纖維任何如肌原纖維或神經纖維等的綫狀纖維或絲,是細胞或大一些的結構的組成部
    Any threadlike fiber or filament, such as a myofibril or neurofibril, that is a constituent of a cell or larger structure.
  • 政府的司法部門;謂之為神經病學的醫學
    The judicial branch of government; the branch of medicine called neurology.
  • 神經係統學中研究腦的支。
    the branch of neuroscience concerned with the brain.
  • 神經係統學中研究神經係統生理的支。
    the branch of neuroscience that studies the physiology of the nervous system.
  • 年初,加州大學聖迭戈校的研究人員嚮神經科學協會提交了一份報告,報告表明吸煙會提高年輕人的短期學習效率和記憶力。
    University of California-San Diego researchers presented a study to the Society for Neuroscience earlier this year showing that smoking cigarettes sharpens short-term learning and memory among young people.
  • 他們十講究準時,完全按時開會和散會。
    Being neurotic about punctuality,they begin(and end)meetings exactly when scheduled.
  • 期付款的方式購買某物
    Buy sth on the never-never
  • 我們以期付款的方式買下這座房子。
    We bought this house on the never-never.
  • 尼亞加拉大瀑布位於安大略湖的那一部
    a part of Niagara Falls in Ontario.
  • 老鼠把一部幹酪啃吃了。
    The mice have nibbled away part of the cheese.
  • 美國昨天勾銷了大部尼加拉瓜欠華盛頓的債。華府說美國要支持尼國政府的經濟復蘇計劃。
    The U.S. yesterday wrote off most of Nicaragua's debt to Washington, saying it wants to support the government's economic recovery.
  • 她接待他時始終準確地把握好寸,看似冷淡,卻不失禮。
    The manner in which she received him was calculated to a nicety to seem cool without being uncivil.
  • 沒有人會為了五錢而吵架。
    No man will squabble over a nickel.
  • 接待員:這是尼剋爾,值五
    This is a nickel, worth five cents.
  • 除一和五幣外,其餘硬幣都是用銀鑄造的。
    All but the penny and the nickel are made of silver.
  • 除一和五幣外,其餘硬幣都是用銀鑄造的。
    All but the penny and the nickel is make of silver.
  • 析中用作鈀或鎳的沉澱劑的化合物。
    a compound used in analysis as a precipitant for palladium or nickel.
  • 鎳幣美國面值5的硬幣,由銅鎳合金製成
    A U.S. coin worth five cents, made of a nickel and copper alloy.
  • 科爾多凡語在蘇丹講的相關語言的一個小語群,是尼日爾-科爾多凡語係的一部
    A small group of related languages spoken in Sudan and forming part of the Niger-Kordofanian language family.
  • 布在尼日利亞北部的豪薩語的一種;以豪薩人為主。
    a group of Chadic languages spoken in northern Nigeria; Hausa in the most important member.
  • 貝寧西非一個前王國,今為尼日利亞一部。從14到17世紀為其繁盛期
    A former kingdom of western Africa, now part of Nigeria. It flourished from the14th to the17th century.
  • 阿布亞尼日利亞中部一城市,位於拉各斯東北部。1982年被定為首都以試圖緩解這個國傢民族和種族的裂,但首任國傢政府部門直到1987年纔遷到此城,現在這個城市的大部還沒有發展起來。人口15,000
    A city of central Nigeria northeast of Lagos. It was designated the capital in1982 in an attempt to relieve the racial and ethnic divisions of the country, but the first government ministries did not move to the site until1987 and the city remains largely undeveloped. Population,15, 000.
  • 二十一世紀初期,中國勞動和社會保障事業的發展目標是:基本建立起適應中國生産力發展水平、符合社會主義市場經濟要求的比較完善的勞動和社會保障制度,使廣大勞動者得到較為充的就業和基本的社會保障,維護勞動者和用人單位的合法權益,提高城鄉居民的物質和文化生活水平,促進經濟發展和社會穩定。
    The targets for labor and social security development in the early part of this century are as follows: initially forming a comparatively complete labor and social security system corresponding to the development level of China's productive forces and meeting the requirements of the socialist market economy; ensuring well-nigh full employment and basic social security for the majority of workers; safeguarding the legal rights and interests of both employees and employers; enhancing the material and cultural wellbeing of rural and urban residents; and promoting economic development and social stability.