出中英惯用例句:
| - 毕竟,早在计算机出现以前,甚至在计算机成为一种普通工作用品前十年,收入差距就已经开始扩大。
The income gap began widening, after all, before computers had even appeared on the scene, and more than a decade before they became a common workplace fixture. - 火柴发出嘶嘶声.
The match fizzed. - 科学家发现有一种基因会让小伙子们长出松松垮垮的啤酒肚。
A Beer-gut gene that gives fellas flabby tummies has been discovered by scientists. - 这是一篇松散的文章,谁都写得出来。通常他总是写得又好又贴切。
It was a flabby piece anybody could have written. Usually he writes well and to the point. - 秘书为我招呼来一辆出租汽车。
The secretary flagged me a taxi. - 淡水鱼出现的一种致命疾病。
a fatal disease of fresh-water fish caused by a flagellated protozoan invading the skin. - 名单上的姓氏都特别标出,以便计算机容易打印出。
All the surnames in the list have been specially flagged so that the computer can print them out easily. - 用旗标出游行路线;为以后再阅读标出手稿的某些部分
Flag a parade route; flagging parts of a manuscript for later review. - 尤其严重的是,对于这些不正确的观点、错误的思潮,甚至对于一些明目张胆地反对党的领导、反对社会主义的观点,在报刊上以及党内生活中,都很少有人挺身而出进行严肃的思想斗争。
What is more serious is that, in our newspapers and magazines and inside the Party, very few people are bold enough to wage firm struggle against the erroneous views and ideological trends I have referred to, even when these are clearly in flagrant opposition to Party leadership and to socialism. - 旗舰向舰队发出闪光信号。
The flagship flashed a signal to the fleet. - 生产“给他力”饮料的公司和乔丹联盟推出一流的运动饮料,从而控制了80%的市场,取得15亿美元的收益。
Gatorade aligned Jordan with its flagship sports drink, controls 80% of the market, with $1.5 billion in revenues. - 他从一开始就已经显露出从事公共关系工作的天赋。
She has shown a flair for public relations from the beginnings. - 灰色的污渍显示出油漆剥落之处。
Dirty , gray spots showed where the paint had flaked off. - 使发出火焰
To cause to burst into flame. - 喷火器喷出火焰来。
The flame-thrower jetted out flames. - 突发火焰突然爆发出剧烈的、短暂的火焰
To burst into intense, sudden flame. - 大火喷出一股股火焰。
The fire sent up spurts of flame. - 火焰(从喷嘴中)喷出来了.
Flames jetted out (of the nozzles). - 她的眼睛火辣辣的,火焰发出的嘶嘶声更大了。
Her eyes burned and flames were hissing louder. - 那小孩被从火里抢救出来了。
The child was snatched out of the flames. - 一种能反射出橙色、黄色和红色光的蛋白石。
an opal with flaming orange and yellow and red colors. - 一列金色的光束在静静的夜空中盘旋成"v"字,吸引了新泽西州收费公路上司机驻足观看,以至于阻塞了新泽西州这段公路的交通。那么,司机们看到的是外星的来客吗,或者只是一些用于发送军事信号的飞行物突然冒出了火焰?。
A set of golden lights hovering silently in the night sky in a "V" formation stopped traffic on the New Jersey Turnpike, but were the drivers seeing visitors from outer space or just a set of military flares flaming out? - 石脑油一种高度挥发性的易燃液态碳氢化合物混合物,从石油、煤焦油和天然气中提炼出来,并用作石油、溶剂和制造各种化合物中
Any of several highly volatile, flammable liquid mixtures of hydrocarbons distilled from petroleum, coal tar, and natural gas and used as fuel, as solvents, and in making various chemicals. - 大部分商店都不再出售用易燃材料做的睡衣了
Pyjamas made from flammable material has been removed from most shop - 大部分商店都不再出售用易燃材料做的睡衣了.
Pyjamas made from flammable material have been removed from most shops. - 从石油或煤焦油提炼出的无色的可燃性液体;可以用来做树脂和漆的溶剂和新颖的燃料。
a colorless flammable liquid obtained from petroleum or coal tar; used as a solvent for gums and lacquers and in high-octane fuels. - “那真是好看呀!不过今天是一出寓意剧,特意为弗朗德勒的公主编写的。”
“It was a very pleasant sight,” continued the young man, unabashed. “But the Morality to-day was composed expressly for Madame the Lady of Flanders. - 鞋舌鞋带或鞋扣子下面的尖出物
The flap of material under the laces or buckles of a shoe. - 标签,突出物附于某物上,便于开启、手拿或辨认的突起物、垂下物或短条
A projection, flap, or short strip attached to an object to facilitate opening, handling, or identification. - 做出瑟瑟作响的声音,就像发动机发动或者翅膀拍打一样。
make a soft swishing sound, as of a motor working or wings flapping. - 几名目击者,其中包括这位使用夜视仪的退休军人,描述了在金光消失的时候发出了闪亮的光芒。
Several witnesses, including the retired military man who used the night-vision equipment, described a kind of flare-out as the lights disappeared. - 船开始下沉时,我们发出闪光信号以唤起人们注意。
As our ship began to sink, we sent out flares to attract attention.
|
|
|