说中英惯用例句:
| - 20世纪末期的国庆,可说意义特别重大,临别秋波,回顾以往,展望将来,从千禧年起航,奔向21世纪。这是新加坡建国34年以来,进入一个崭新的时代。
This recent National Day at the turn of the century has been significant. While reviewing its past, Singapore is also looking forward to the next millennium, an entirely new phase of its statehood. - 我们去参观了一家豪门住宅,导游带我们参观了除一个房间以外的一切,他说那个房间是主人最神圣的地方。
We visited a stately home and the guide showed us nearly everything except one room, which he said was the owner's holy of holies. - 六月三十日的午夜,当英国国旗徐徐落下,中国国旗苒苒上升之际,当我们以本身的语言向全世界宣告本港进入了新纪元时,对每一个在场的人来说,都是一个严肃、隆重和感性的时刻;
It was a solemn, stately and emotional moment for everyone present, as the Union Jack was lowered, and the Chinese flag raised at midnight on June 30; as we announced to the world, in our language, that Hong Kong had entered a new era. - 一般地说,具有战略眼光的政治家,只能产生于大国,而小国由于地域的局限,不需要有全球战略,因而难以产生国际级的政治奇才。
Normally, statesmen with a strategic vision are the product of large countries. Restricted by their geography, small countries have little need for global strategies, and therefore can hardly produce statesmen of international stature. - 对付经济萧条的最稳健的政治家们——沃尔特·利普曼;证明有说谎的可靠天才——米奇科·卡古塔里。
most surefooted of the statesmen who dealt with the depression- Walter Lippman; demonstrates a surefooted storytelling talent- Michiko Kakutani. - 谁是今年美国总统候选人,现在还难说,也许是某个知名的政治家,也许是某个冷门人物。
It is very uncertain who will be candidates for the U. S. Presidency this year, whether some distinguished statesmen or some dark horse. - 还有,我们所说的文艺服从于政治,这政治是指阶级的政治、群众的政治,不是所谓少数政治家的政治。
Furthermore, when we say that literature and art are subordinate to politics, we mean class politics, the politics of the masses, not the politics of a few so-called statesmen. - 换句话说,它们相对的稳定、静止。
In other words, they remain relatively constant or static. - 打印在多页文书每一页或每个格式上的开头一行。对于多页文书来说,通常在穿孔页缝以下空四行的位置。
The first line that is printed on a form or on a page of continuous stationery; with respect to continuous stationery, it is often four line spaces below the perforation line. - 联合国工作人员有各种各样的人,他们具备许多技能,来自不同的背景。举例来说,有些工作人员是经济专家、翻译人员、统计专家、秘书、电视节目制作人、电脑专家、医生、木匠。
Economists, translators, statisticians, secretaries, TV producers, computer experts, physicians, carpenters – these are just a few of the wide variety of people with many skills and backgrounds who work as UN staff members. - 依靠足够的勇气,他阐明,延长保护期草案是传统上的寻租法案,它只有利于那些强大的游说集团利益,而宪法上明确提到的著作权受益者-作者则没有得到任何益处。
With a great deal of courage, he makes absolutely clear that term extension is a classic rent-seeking statute, which benefits powerful lobbying interests without serving those the Constitution explicitly designates as beneficiaries of the copyright monopoly, authors. - 并且由于中国的进步,就是说有共产党领导的坚强的军队和广大的人民群众存在,因此抗日游击战争就不是小规模的,而是大规模的;
furthermore, China is progressive, that is to say, she has a staunch army and broad masses of people, both led by the Communist Party, so that, far from being small-scale, our anti-Japanese guerrilla warfare is in fact large-scale warfare. - 这些人对他来说要远比他的青年朋友有用。
This circle of people stood him in far better stead with his younger friends. - 拿我来说,我会坚决抵制任何证明暴力是达到目的的一种正当手段的企图。
I , for one , will steadfastly resist any attempts to justify violence as a means to an end. - 正如我说过,香港的经济复苏最终取决於外围环境、利息回稳、楼价稳定和市民重建信心等四个因素。
As I have said earlier today, the recovery of our economy hinges on four factors: an improvement in the external economic environment; a steadying of interest rates; - 我断然拒绝说假话。
I steadily refuse to tell an untruth. - “我们从没发现过只靠偷窃谋生的乌鸦,但我们发现许多乌鸦花大部分时间试图偷盗,”他补充说。
" We never had a bird that lived only by stealing, but we had birds that spent most of their time trying to steal," he adds. - 会说谎的人也就会偷窃。
He that will lie will steal. - 我要把你偷蛋糕的事说出去。
I'll tell about your stealing the cakes. - 斯蒂德先生举起酒杯说道:“祝您快乐!”
Mr Steed raised his glass and said, ‘Happy days!' - 文献中找到的数据有:每杯茶饮料(茶的类型和泡制的细节均未详细说明)中含有70mg咖啡因,(三种牌子)袋装红茶泡1、3、5分钟后,每杯分别含有28mg、44mg、47mg咖啡因。
Values found in the literature include 70 mg, per cup of beverage (type of tea and details of steeping unspecified) and 28 mg, 44 mg, and 47 mg per cup for black tea in bags (three bands) steeped 1,3, and 5 minutes, respectively. - 我们都试图说服父亲戒烟。
We all tried to steer father into giving up smoking. - 把手一种曲形的金属操纵把手,比如说在自行车上的。经常用复数表示
A curved metal steering bar, as on a bicycle. Often used in the plural. - 当史瓦布问他为什么这么早来公司时,这位储备速记员说他是来看看史瓦布先生是否有什么急的信件或电报要处理。
There, in the dawn's faint light, was a clerk from the company's stenography pool.When Schwab wondered what he was doing there were any letters or telegrams Schwab wanted sent right away. - 由于斯蒂芬不善言谈,我问道:“你跟他们说了些什么?”
Since Stephen is not very talkative, I asked, "What did you say to them?" - 当我们到家时,我把肖安抱到屋里,然后躺在斯蒂芬旁边和他说起话来。
When we arrived home, I carried Sean in, then lay down next to Stephen to talk. - 分析:通常不这么说,越线掷球有专业的用语:
You have stepped on the line twice. - 他说他不想跨出大门去买食品。
He says he doesn't miss stepping out into the world to shop for food. - 该片向观众介绍说这位妇女被警察得知未经许可就怀了第二胎时,她被迫堕胎,还给她做了绝育手术。
It said that when the police were informed that a certain woman was pregnant with her second child (without having obtained prior permission), she was forced to have an abortion and a sterilization operation. - ‘不。’她严厉地说;严肃地盯着她的眼镜看。
`No,' she said sternly; peered severely over her glasses. - 史提芬今天早上迟到的说词是公车误点了。
Steven was tardy this morning and alleges that his bus was late. - “为何不干脆到我们那里?我们冰箱里有冻鲑鱼,烤箱里有烤肉,还有酒来下菜呢。”“那我们还在等什么呢?”史蒂文边说边立即站起身来。
"Why not come over to our place instead? We have cold salmon in the fridge and a roast in the oven, and wine to go with both." "What are we waiting for?" said Steven, rising at once.
|
|
|