方中英惯用例句:
| - 推出新的服务方式前,公司进行了全国范围的民意调查。
Before starting the new service, the company carry out nationwide opinion poll. - 异花传粉用异花传粉的方式传花粉给(花朵)
To pollinate(a flower) by means of cross-pollination. - 毫无疑问,这是一个人们逃避污染、拥挤的城市生活,换个环境的好地方。
It definitely is a nice change from the polluted and crowded city. - 相反的,西方人,从马可波罗时期一直到18世纪,他们为中国精致与卓越的文明入迷和陶醉,他们还曾经对中国的一些政治与文化制度称许和歌颂。
On the other hand, the Westerners, from Marco Polo right down to the 18th century, were mesmerised by the unsurpassed Chinese standards of elegance. They also eulogised some of its political and cultural institutions. - 次数多项式或多项式方程中变量的幂的最大数
The greatest sum of the exponents of the variables in a term of a polynomial or polynomial equation. - 国家还通过发展高等职业技术学校、中等职业技术学校、中等专业技术学校、技术工人学校、就业训练中心、民办职业培训机构、企业职工培训中心等职业培训形式,努力形成全方位、多层次的职业技术教育和培训体系,加强对新生劳动力、在职职工及下岗失业人员的培训。
China is aiming to establish an all-round, multi-level vocational and technical education and training system by developing higher vocational and technical schools, secondary vocational and technical schools, secondary polytechnic schools, technical schools, employment training centers, community-run vocational training institutions and enterprise-run on-the-job training centers, thereby strengthening the training of new workers, on-the-job employees and laid-off workers. - 演说以正式的、自负的方式讲话
To speak in a formal, pompous manner. - 敌之一方很不确实,但也有朕兆可寻,有端倪可察,有前后现象可供思索。
We are very uncertain about the enemy's, but here too there are signs for us to read, clues to follow and sequences of phenomena to ponder. - 我相信,乒乓球运动的一个优点是占地不大,几乎在任何地方都可以玩。
I can believe that. One good thing about ping pong is that it doesn't need much space. - 对,乒乓球有一个优点,不须占用很大场地,实际上你可以在任何地方打。
Yes, one good thing about ping pong is that it doesn't need space. You can play it practically anywhere. - 骑着小马溜达是一种消磨时间的极好方法。
Pony-trekking is a wonderful way of spending a day off. - 骑着小马溜达是一种消磨时间的极好方法。
Pony - trekking is a wonderful way of spending a day off. - 有弹子桌能打弹子的地方。
a room with pool tables where pool is played. - 教皇在当代社会没有世俗方面的权利。
The Pope has no temporal power in modern society. - 像罗马教皇的;以教皇制度的方式。
like the Pope; in a popish manner. - 梵蒂冈宫教皇在梵蒂冈城的官方住宅
The official residence of the pope in Vatican City. - 她老是在最令人不愉快的地方出现。
She keeps popping up in the most unlikely places. - 发酵的圆形罂粟籽面包卷,把方形面饼四角向中心折叠起来。
rounded raised poppy-seed roll made of a square piece of dough by folding the corners in to the center. - 他认为官方的解释是一派胡言, 不值一顾.
He dismissed the official explanationas complete poppycock. - 采用恐怖主义方法统治百姓的警察组织
A police organization that employs terroristic methods to control a populace. - 其实最有效的方式,应该是民智的提升,只有开明的百姓,才能避免内部的武力冲突和非理性行为,进而解决自己的问题,并监察政府的行为。
Actually, the most effective way is to raise the intellect of the people. An enlightened populace would be able to prevent internal armed conflicts and irrational actions. Then, they would be able to solve their own problems and monitor the government's actions. - 这套书出版以来,在市场上反应良好,我们决定推广这种学习方法。
The series of books gained applause. We decided to popularize the method. - 这些电站都坐落在远离人口集中的地方。
The atomic power stations are being sited away from populous centres. - 现代国家在财力、权力、人口以及其他各方面的进展比之古代国家不知要胜过多少倍,如果仅仅把体力劳动作为财富的起因,那么对于这一现象将怎样解释呢?
If we consider merely bodily labour as the cause of wealth, how can we then explain why modern nations are incomparably richer, more populous, more powerful, and prosperous than the nations of ancient times? - 当地颇有影响的《澳洲人》报分析说,中华网面向世界人口最多的中国市场,而中国又禁止外国网络商进入,因此,受中国政府支持的中华网在电子商业方面将有特别的优势。
The Australian, an influential newspaper in the country, commented that in e-commerce, the government-backed China.com has a significant advantage because it is in Chinese language and China has banned foreigners from providing Internet services in the world's most populous country. - 第一款合众国政府所在地的特区,应依国会规定方式选派:一定数目的总统和副总统选举人,特区如同州一样,其选举人的数目等於它有权在国会拥有的参议员和众议员人数的总和,但决不得超过人口最少之州的选举人数目。
Section 1.The District constituting the seat of Government of the United States shall appoint in such manner as the Congress may direct:A number of electors of President and Vice President equal to the whole number of Senators and Representatives in Congress to which the District would be entitled if it were a State, but in no event more than the least populous State; - 门上方的顶棚使我们免遭雨淋。
The porch over the door shelters us from the rain. - 埃伯林同他的dna一起出现在每一个地方:卧室里壁橱的墙上,楼梯上的血迹中,门廊上,大夫的裤子上。”
"Eberling shows up everywhere with his DNA: on the closet wall in the bedroom, on the blood trail on the stairs, on the porch and on Dr.Shepard's trousers." - 在听取委员会的意见后,警方、香港海关和影视及娱乐事务管理处等3个执法机关,在一九九七年三至五月期间合力推行一项特别的为期3个月的反色情物品运动,尤其是针对色情光碟及电脑磁碟。
On its advice, a special three-month campaign against pornographic materials, in particular pornographic video compact discs and computer disks, was jointly conducted by the enforcement agencies - the Police, the Customs and Excise Department, and the Television and Entertainment Licensing Authority - from March to May 1997. - 为搞好“扫黄”“打非”,政府每年有专项拔款,从中央到地方各级都设立了“扫黄”
The central government has each year allocated a special fund to assist this effort. Special organizations have been set up at both regional and national levels The National Anti-Piracy and Pornography Working Committee (NAPWC) is in charge of the nation's overall effort in this regard. The committee, composed of 14 central government, Party departments as well - 石灰华一种淡色的多孔方解石,分子式为caco3,溶解储存于地下或地表水中。它还形成钟乳石和石笋,这也是它的另外一种存在方式
A light-colored porous calcite, CaCO3, deposited from solution in ground or surface waters and forming, among other deposits, stalactites and stalagmites. - 孙:在中国北方,我们吃镘头和粥,加咸菜。
In North China, we have steamed bread and porridge, together with satled vegetables.
|
|
|