间中英慣用例句:
| - 罷工之後,該場用了六周的時間把全部積壓的定貨發出。
After the strike it take the factory six week to clear all the accumulated back order. - 她那鮮紅的圍巾使她在姑娘們中間顯得特別引人註目。
Her bright red scarf set her apart from the other girls. - 在海外工作期間他積纍了許多金融方面的經驗。
He accumulated a lot of experience in finance while work abroad. - 那深紅色窗簾抵消了房間的色彩效果。
That scarlet curtain killed the room. - 房間如果不打掃,灰塵不久就會堆積起來。
Dust soon accumulated if the rooms are not swept. - 隨着時間的過去定期性的積聚。
periodically accumulated over time. - 最初,火車噴着火花在田野間轟隆而過,把許多人嚇壞了。
In its first days, the iron horse frightened many people as it roared across country scattering sparks. - 晴朗,間有零星陣雨
Sunshine with scattered showers - 不預定的或不按規定時間表。
not scheduled or not on a regular schedule. - 我查查看時間表。
Let me check the schedule. - 請把時間表給我看一下。
May I see the schedule? - 按預定時間提出的議案。
The bill is on schedule. - 你有巴士時間表嗎?
Do you have a bus schedule? - 我看看我的時間表吧。
Now let me check my schedule. - 根據時間表,輪船在15啓航。
At 15, according to the schedule. - 我將製定出一份時間表。
I'll work out our schedule. - 我來擬定時間表。
I'll work out the schedule. - 按時,準時按時間表的;準時的(地)
According to schedule; punctual or punctually. - 三聲中部小步舞麯或詼諧麯、進行麯的中間部分,或各種舞麯形式的中間部分
The middle section of a minuet or scherzo, a march, or of various dance forms. - 房子裏的大房間被臨時用來當教室。
The big room in the house is temporarily used as a schoolroom. - 他平時沒有花很多時間準備功課。
He does not spend a lot of times to prepare schoolwork in ordinary times. - 還有一個優先安排時間的辦法是嚮自己提出一些問題:先考哪一門?
Another way to prioritize your schoolwork is to ask yourself some questions: Which final comes first? - 學生在課餘時間進行攝製的相關工作,不影響他們的正課學習。
As the TV productions are done as an extracurricular activity, the students' schoolwork is not compromised. - 無生産性工作,機關工作占用時間但不必要獲得生産結果的活動,如學校工作或機關工作
Activity, such as schoolwork or office work, meant to take up time but not necessarily yield productive results. - 談話間,我知道薩拉儘管是朦朦朧朧的,但理解了新生是進步的一部分,理解到我們需要好好審視自我、房間、功課、創造力以及靈性,想想需要留下什麽,摒棄哪些。
As we talked, I knew that she began to comprehend, albeit slightly, that renewal is part of progress; that we need to take a good look at ourselves, and our rooms and schoolwork and creativity and spirituality, and see what we need to keep and what we need to cast off. - 民間流傳的"打是疼,駡是愛"等等。
And folk wisdom of “ Beating means love,scolding means affection.” And so on. - 這衹海狸能在短時間內挖出一條長且窄的洞。
This small rodent can scoop a long , narrow tunnel in a very short time. - 這種小嚙齒動物能在很短的時間裏挖出一條又長又窄的地道來。
This small rodent can scoop out a long, narrow tunnel in a very short time. - 當他離開我的房間時,他輕衊的看了我一眼。
He took a scornful glance at me when he left my room. - 1949年中華人民共和國成立後,中國政府領導人民開展了聲勢浩大的禁毒鬥爭,在短短三年時間裏,一舉禁絶了為患百年的鴉片煙毒,創造了舉世公認的奇跡。
But after the founding of the People's Republic of China (PRC) in 1949, the Chinese government led the Chinese people in a momentous struggle against drugs. In a short period of three years, China wiped out the scourge of opium, which had scourged China for a century, thus performing a miracle acknowledged by the whole world. - 8.我們將竭盡全力,使我們的人民免於戰禍,不受國內戰爭和國傢間戰爭之害,在過去十年,有五百多萬人在這些戰爭中喪生。
8. We will spare no effort to free our peoples from the scourge of war, whether within or between States, which has claimed more than 5 million lives in the past decade. - 擦幹淨炊具常要花費他們許多時間。
Scouring out the pots and pans often took them a lot of time.
|
|
|