中英惯用例句:
  • 每年,过6000名来自儿童和青年中心、伤残人士院舍、外展队和学校的青少年参加训练计划,并获益良多。
    Each year, more than 6 000 young people from child and youth centres, institutions for the handicapped, outreach teams and schools benefit from the training programmes offered.
  • 中国足球队得分过对方两个球。
    The Chinese football team outscored its opponent by two balls.
  • 赢得比赛的方式有三种,即击倒对手、得分过对手以及对手受罚。
    There are three ways of winning a contest, that is, by knocking out the opponent, by outscoring the opponent or by default.
  • 这种产品需要更好的促销来过其对手的销量
    The product needed better billing to outsell its competition.
  •  虽然重新勾勒新加坡的形象还只是集中在中国一些大中城市,但当上海的锋芒开始越香港、台北甚至新加坡等亚太城市时,当新加坡“商标”对中国一些先进地区的吸引力逐渐下降时,人们就需要深思,除了资金之外,怎么样来继续保持岛国的独特魅力和优势?
    This reconsideration of Singapore as a model for growth is for the time being confined to major and medium-sized Chinese cities. But when Shanghai outshines well-established cities like Hong Kong, Taipei and even Singapore, and when the Singapore “brand name” loses its lure to the more developed areas in China, Singaporeans will have to start thinking: apart from the easy availability of funds, what measures are needed to maintain Singapore's unique charm and advantage?
  • 使用外侧行车道越某人
    Overtake sb on the outside
  • 银河以外或出银河。
    outside or beyond a galaxy.
  • (英国)一个大的级市场(通常是建在城郊)。
    (British) a huge supermarket (usually built on the outskirts of a town).
  • 级市场这样的现代建筑会被迁到郊区或是要求与市中心的建筑保持一致的风格。
    Modern buildings -- such as supermarkets -- are banished to the outskirts or obliged to fit in with the architecture of the town center.
  • 杰出的表演越以前的记录
    An outstanding performance that eclipsed the previous record.
  • 逗留过久或者逗留过某人的欢迎。
    overstay or outstay one's welcome.
  • 他们在持久力上过对手。
    They outstayed their competitors.
  • 现在需求逐渐过了生产能力.
    Demand is outstripping current production.
  • 我们很快就过那些跑得慢的人.
    We soon outstripped the slower runners.
  • 这是一个学生过老师的例子。
    It is a case of the student outstripping the teacher.
  • 骑得比…快、远或好;
    To ride faster, farther, or better than; outstrip.
  • 但这做法同样具有风险,如果他们的肌肉增长过了血液供给的能力或者过了筋腱和韧带的负荷,就会导致心脏和甲状腺疾病。
    But there is also a danger that, if their muscles grow until they outstrip blood supply or overwhemed tendons and ligametns, this could lead to heart and thyrold disease.
  • 但是畏惧农民势力的发展,以为将过工人的势力而不利于革命,如果党员中有这种意见,我们以为也是错误的。
    But in our opinion it would also be wrong for any of our Party members to fear the growth of peasant strength lest it should outstrip the workers' strength and harm the revolution.
  • 到那时很难对那些已过所有预测的曲线打赌。
    After that, it is hard to bet against a curve that has outstripped all expectations.
  • 私人收藏家认为这些动物的每只价值过了一万美元,这使得对这些鸟类的需求常常过了合法供应的数量,从而加剧了非法贩运。
    But private collectors prize such animals each might command over $ 10,000 helping to create a demand that often outstrips the supply of legally available birds and fuels illegal trafficking.
  • 因为半殖民地中国的革命,只有农民斗争得不到工人的领导而失败,没有农民斗争的发展过工人的势力而不利于革命本身的。”
    For in the revolution in semi-colonial China, the peasant struggle must always fail if it does not have the leadership of the workers, but the revolution is never harmed if the peasant struggle outstrips the forces of the workers.
  • 职业生涯突出业绩:曾经是一位德裔会计师,佩佛在1983年加盟康柏公司以前在德州仪器效力了20年,他因康柏公司在欧洲的业绩颇佳以至于在1990年过美国地区的销售额而声名大振。
    Resume highlights: A German native who was trained as an accountant, Pfeiffer spent 20 years at Texas Instruments before joining Compaq in 1983; he made his name by launching Compaq's successful European division, which outstripped U.S. sales in 1990.
  • 董事长意识到他的得票将被别人过。
    The chairman's realization that he is go to is outvote.
  • 董事长意识到他的得票将被别人过。
    The chairman's realization that he should go to be outvoted.
  • 董事长意识到他的得票将被别人过。
    The chairman 's realization that he is going to be outvoted.
  • 然而,在地球另一侧的对应点上,地球自转产生的离心力过了月球的引力,因而使海水向外鼓。
    On the side of the earth opposite to this point, however, the centrifugal force generated by the rotation of the earth will exceed the attractive pull of the moon, causing the water of the ocean to tend to dome outwards.
  • 过比…更重要;
    To be more important than; outweigh.
  • 该方案的优点过缺点。
    The advantages of the scheme outweigh its disadvantages.
  • 一方出另一方的不稳定的状态。
    an unstable situation in which some forces outweigh others.
  • 这项安排的怡人特色远过令人不快之处。
    The pleasant features of the arrangement far outweigh the disagreeables.
  • 汽车使用量的增加带来的有害因素很有可能过它的好处。
    Detrimental factors will quite likely outweigh the benefits of rising automobile usage.
  • 该厂亏损过利润,处境困境。
    The factory is in difficulty since its loss have outweigh the profit.