经Chinese English Sentence:
| - 今年有几个经理要退休。
Several managers are retiring this year. - 一个即将退休经理的告别辞
A retiring executive's farewell message. - 董事长提到了即将退休的总经理的工作。
The chairman mention the work of the retiring managing director. - 委员会选择财务,主任接替即将退休的总经理。
The board picked the finance director to succeed the retiring MD. - 未经整理分类的处于未分析状况的;不能用于相关情形或数据的
In an unanalyzed form; not adjusted to allow for related circumstances or data. - 晚祷入睡前背诵或唱颂的七次日课经中的最后一次
The last of the seven canonical hours recited or sung just before retiring. - 这个委员会正在寻找一位有经验的教师接替退休的校长的位置。
The committee was casting about for an experienced teacher to take the retiring principals place. - 我们必须对乡镇经济进行重组。
We must retool the town's economy. - 试穿,试衣试穿经调整过尺寸的衣服的动作
The act of trying on clothes whose fit is being adjusted. - 我已经渐渐地习惯了市中心的噪杂生活。
I have gradually adjusted myself to the noisy life downtown. - 人们用过特殊的“乔伊斯早餐”之后,开始在塔内聆听《尤利西斯》片断的朗诵并参加其他庆祝活动,然后来到都柏林,下午从都柏林中央邮电部门前出发开始游览,沿着利奥波德·布卢姆曾经走过的路线,游览首都。
After a special " Joyce Breakfast," followed by readings and festivities in the tower, the party moves on to Dublin, where afternoon walking tours start from in front of Dublin' s Central Post Office. The tours retrace Leopold Bloom' s route through the capital. - 取消前誓撤回(一个誓言),经常是通过发另外一个誓
To retract(an oath), often by swearing another oath. - 虽说不上精神上已调整好,但他们已经好多了。
they are finely, not to say neurotically adjusted. - 你已经习惯于这里的天气吗?
Have you got adjusted to the weather here? - 面对瞬息转变的市场的压力,工业部门已经在制定重新训练工人的新方法。
Industry, faced with the pressures of a rapidly shifting market, is already designing new methods to retrain its workers. - 雇员再培训局为因经济转型而失业的工人开办训练课程,让这些工人学习新技术,重新就业。
The Employees Retraining Board equips workers displaced in the economic restructuring with new skills for alternative employment. - 然而,技术经常否认工作场所需要人类,这一点值得仔细考虑,而且,为受到影响的个人推出再培训项目是必需的。
Nonetheless , the fact that technology often negates the need for human beings in the workplace deserves careful consideration and retraining programs for affected individuals must be introduced. - 联合国经济、社会和文化权利委员会在《经济、社会与文化权利的国际公约》报告的审议会中,赞扬香港在房屋、工人再培训、平等机会委员会的工作等重要范畴的表现。
At the ICESCR hearing, the UN Committee on Economic, Social and Cultural Rights commended Hong Kong's performance in a number of important areas: such as housing, retraining of workers and the work of the Equal Opportunities Commission. - 美国版权法110节第5段经1998年10月27日颁布的《音乐许可公平法案》修正,规定了,在一定条件下,传播或传送含有公众可以在一种在私人家庭中经常使用的单一接收装置上接收到的一件作品的表演或展示(a小段称为"家庭免除);以及在一定条件下,一个设施传送或二次传送旨在让公众接收的含有非戏剧音乐作品的表演或展示,可以不必获得分别的版权持有人的授权。
Section 110(5) of the United States Copyright Act, as amended by the "Fairness in Music Licensing Act" enacted on 27 October 1998, exempts, under certain conditions, the communication or transmission embodying a performance or display of a work by the public reception of the transmission on a single receiving apparatus of a kind commonly used in private homes (sub-paragraph A, referred to as "homestyle exemption") and, also under certain conditions, communication by an establishment of a transmission or retransmission embodying a performance or display of a non-dramatic musical work intended to be received by the general public (subparagraph B, often referred to as "business exemption") from obtaining an authorization to do so by the respective right holder. - 说敌人的大规模战略进攻和我们的战略退却在一定条件下基本上已经停止,并不是说一切进攻的可能和一切退却的可能都没有了。
When we say that the enemy's large-scale strategic offensive and our strategic retreat have in a sense largely come to an end, we do not altogether exclude the possibility of further offensives and retreats. - 要退缩已经来不及了。
It was too late to retreat. - 然而从一九二八年五月开始,适应当时情况的带着朴素性质的游击战争基本原则,已经产生出来了,那就是所谓“敌进我退,敌驻我扰,敌疲我打,敌退我追”的十六字诀。
By May 1928, however, basic principles of guerrilla warfare, simple in nature and suited to the conditions of the time, had already been evolved, that is, the sixteen-character formula: "The enemy advances, we retreat; the enemy camps, we harass; the enemy tires, we attack; the enemy retreats, we pursue." - 40多的男性雇员的脆弱性,主要表现在3个“最”:最容易被裁、最难找工作,以及经济负担最大。
Men aged 40 and above are most vulnerable because they are a favourite target for retrenchment. - 他已经设计出一种可以调整的激光,它可以针对软、硬组织迅速转换波长进行治疗。
He has designed an adjustable laser that can switch instantly between soft-tissue and hard-tissue wavelengths. - 三脚架一种可调节的三条腿的支架如支撑经纬仪或照相机的三脚架
An adjustable three-legged stand, as for supporting a transit or camera. - 我们必须调整以适应恶劣的经济形势。
We must adjust to the bad economic situation. - 我两手抓住瓶子,将瓶颈放在固定的墙上的厚铜开瓶器下,瓶盖立即掉在一个老木箱里,我伸手将它捡了出来,感觉好凉,中间已经弯曲,但我知道我需要拥有这个纪念品。
With two hands, I positioned the bottleneck under the heavy brass opener that was bolted to the wall. The cap dropped into an old wooden box, and I reached in to retrieve it. I was cold and bent in the middle, but I knew I needed to have this souvenir. - “通过精心的策划,他已经挽回了……一个十分严重的损失”(塞缪尔·巴特勒)
By a brilliant coup he has retrieved... a rather serious loss?Samuel Butler). - 一套控制结算表已经在库中定位可以通过名字重新得到。
a set of control statements that have been placed in a library and can be retrieved by name. - 在经过截断限制之后,类似翻页机制(pagingmechanism)这样以获取更多数据的行为将不再被支持。
No behaviors such as paging mechanisms are defined for retrieving more data after a truncated limit. - 宣告专利权无效的决定,对在宣告专利权无效前人民法院作出并已执行的专利侵权的判决、裁定,已经履行或者强制执行的专利侵权纠纷处理决定,以及已经履行的专利实施许可合同和专利权转让合同,不具有追溯力。
The decision declaring the patent right invalid shall have no retroactive effect on any judgement or ruling of patent infringement which has been pronounced and enforced by the people's court, on any decision concerning the handling of a dispute over patent infringement which has been complied with or compulsorily executed, or on any contract of patent license or of assignment of patent right which has been performed prior to the declaration of the patent right invalid; - 倒经
perimenstral bleeding from nose or mouth, retrograde menstruation
|
|
|