着中英慣用例句:
| - 能被吸附或附着於固體的表面。
capable of being adsorbed or accumulated on a surface of a solid. - 學生自覺地遵守紀律,可以經常看到紅領巾拿着喇叭,維持交通秩序。
Students and pupils willingly observed discipline. Young Pioneers wearing red scarves could frequently be seen holding megaphones and helping to direct traffic. - 原來,隨着伊朗政府對社會風俗的宗教限製逐漸放鬆,一些伊朗婦女穿起了長褲和衹長及膝蓋的緊身袍子,而且還可以將秀發從那些五顔六色的頭巾下面解放出一部分了。
In a sign of a gradual relaxation of Iran's social restrictions, some Iranian women wear long trousers and knee-length tight robes, and allow part of their hair to spill out from under colorful scarves. - 隨着時間的過去定期性的積聚。
periodically accumulated over time. - 最初,火車噴着火花在田野間轟隆而過,把許多人嚇壞了。
In its first days, the iron horse frightened many people as it roared across country scattering sparks. - 一種戶外遊戲;兔子順着一條長路跑並分散一些紙片(或味道)並且獵犬盡力。
an outdoor game; the hares start off on a long run scattering bits of paper (the scent) and the hounds try to catch them before they reach a designated spot. - 血色素沉着(癥),血色病一種影響鐵的新陳代謝的遺傳性疾病,大量多餘的鐵淤積在體內組織中。此疾病的特徵是糖尿病、肝機能障礙及皮膚黃褐色色素沉着
A hereditary disorder affecting iron metabolism in which excessive amounts of iron accumulate in the body tissues. The disorder is characterized by diabetes mellitus, liver dysfunction, and a bronze pigmentation of the skin. - 狗追着氣味走
The dog picked up the scent. - 循着氣味追蹤
To pursue by following a scent. - 獵犬沿着強烈的臭跡追蹤一隻狼。
Hounds follow a wolf upon a burning scent. - 警察沿着腳印跟蹤追捕。
The footprints put the police on the scent. - 威爾遜醫生以為他在治療癌癥方面找到些綫索,但其他人則認為他是在沿着錯誤的綫索開展工作。
Dr Wilson thinks he’s on the scent of a cure for cancer, but others think he’s following a false scent. - 太空飛船按計劃着陸了
The spacecraft touched down on schedule. - 我正靜候着手纍積這筆錢的計劃,而五,我將在接受計劃的同時,遵照計劃行事。”
I am awaiting a plan by which to accumulate this money, and I will follow that plan, when it is received." - 但是這條14歲、模樣邋遢、有關節炎的混種狗,瘸着腿進了我們傢院子,跟我們的純正剛毛犬,10歲老處女海迪親密了一番。
But at age fourteen,this scruffy,arthritic mongrel hobbled into our yard for a tê te-a- tê te with our blue blooded schnauzer,Heidi,who was a ten year Old Maid. - 那些卡片好象許多面小旗點綴着教室。我們是何等專心啊!
They seemed like so many little flags dotted about the schoolroom. How we worked! - 這未必屬實,但圍繞着列奧納多這樣的傳奇人物,這類故事總是越來越多。
This is unlikely, but stories like this accumulate around a legendary figure like Leonardo. - 男孩和女孩們正在校園裏玩着。
Boys and girls were playing in the schoolyard. - 具有能力或趨勢吸附或者導致附着在一個表面。
having capacity or tendency to adsorb or cause to accumulate on a surface. - 缺乏吸附能力或缺乏導致附着於表面的能力。
lacking a capacity to adsorb or cause to accumulate on a surface. - 別那麽瞪眼望着老師,你是該駡的。
Don't glare at your teacher like that. You deserved the scolding. - 着急,你會在場上看到他的。我聽說他是巴西隊的一個得分手。
Don't worry,you'll find out him in the game,I hear he' one of key scorers of the Brazillian Team. - 她撅着個嘴,露出一付不屑一顧的樣子。
Her scorn is shown by the curl of the lips. - 急流沿着山坡衝出了一條溝。
The torrent scoured a channel down the hillside. - 偵察員用左手對着敵人的哨兵一拳打過去。
The scout let drive at the enemy sentry with his left first. - 偵察員勒繮下馬,帶着情報朝我們跑過來。
The scout reined in his horse, dismounted, and ran towards us with his message. - 基爾夫在信上這樣寫着:「有一天,我需要找個人幫忙,原因是歐洲將舉行一次童子軍大露營;我要請美國一傢大公司,資助我一個童子軍的旅費。
“One day I found I needed a favor,” wrote Mr. Chalif.“A big Scout jamboree was coming off in Europe, and I wanted the president of one of the largest corporations in America to pay the expenses of one of my boys for the trip. - 教導所為所員提供半天課堂學習和半天職業訓練,此外還藉着童軍訓練、香港青年奬勵計劃的活動和外展訓練,讓所員接受個性發展培訓。
They attend half-day educational classes and receive half-day vocational training. They also receive character development training in the form of scouting/guiding, Hong Kong Young People Award activities and Outward Bound training. - 偵察兵先涉過淺灘,戰士們跟着安然渡過。
The soldier rode out of the ford with the scouts in advance. - 無論他們有多壞的脾氣,也不可能每天臉上都帶着怒容吧。
and it was impossible, however ill-tempered they might be, that the universal scowl they wore was their everyday countenance. - 不要大聲嚷嚷,不要在吧臺面上敲擊錢幣,不要叭叭地彈手指,不要像快淹死的人那樣揮動手臂,不要綳着臉,不要唉聲嘆氣,不要翻動眼珠。
Do not call out tap coins on the counter, snap your finger or wave like a drowning swimmer. Do not scowl or sigh or roll your eyes. - 那囚犯滿面怒容地看着法官。
The prisoner scowled at the judge.
|
|
|