标中英慣用例句:
| - 韓國的教訓告訴我們:一、一定要註意企業資産負債結構,過度負債經營十分危險;二、不要盲目搞多角經營,因為這裏面有很多陷階;三、在企業兼併和擴張過程中一定要充分考慮自己的實力,以經濟效益為目標;四、嚴格集團內部管理,防止管理失控。
ROK's lesson teaches us that first, attention should be attached to each enterprise's asset liability structure, because operation based on excessive borrowing is very dangerous, second, don't blindly get involved in multi-angle management, because there are many pitfalls, third, taking full consideration of one's own strength when seeking enterprise merging or expansion, with economic results as the goal, and fourth, intensifying each enterprise group's internal management, and preventing the loss of control over management. - 機動車上不停閃爍用以標志轉彎方向的燈。
a blinking light on a motor vehicle that indicates the direction in which the vehicle is about to turn. - 光標顯示器上的明亮、通常閃動的、可移動指示物,用於標明某一字母可以進入、修改或刪去的位置
A bright, usually blinking, movable indicator on a display, marking the position at which a character can be entered, corrected, or deleted. - 作為鈣預鍛模使用的藥物(商標是calan和isoptin)。
a drug (trade names Calan and Isoptin) used as calcium blocker. - 在澳大利亞發現的沃尼米松樹是被認為早已滅絶了的活鬆標本,因此也被認為是活化石;賓夕法尼亞州現存唯一的前綫碉堡。
the Wollemi pine found in Australia is a surviving specimen of a conifer thought to have been long extinct and therefore known as a living fossil; the only surviving frontier blockhouse in Pennsylvania. - 父母的態度也一樣,尋求捐獻卵子的廣告對金發女子提供的報酬要高於一般標準。丹麥的精子庫生意特別好,這在一定程度上是因為該國擁有天生金發的捐獻者。
So do parents:Ads for egg donors offer bonuses for blonds,and sperm banks in Denmark are booming,thanks in part to demand for the country's natural blond donors. - 與此同時,越來越多的非洲裔美國婦女模仿流行歌星利爾·金的金色頭髮,而在日本年輕女性中,金發成了時尚或“酷”的標志。
Meanwhile,more and more African?American women are lightening up, la pop star Lil' Kim,and blond hair is part of the hip yamamba or “gal” look among young women in Japan. - 從她明顯小一號的粉紅色衣服,以及染得不好的一頭金發,學生們已經明顯感到遇到了一個好對付的目標。
By the look of her pink dress,one size too small,and her bad blonde bleach job,the students obviously felt they had an easy mark. - 標有冷冰冰的經濟指標的圖表
Charts of bloodless economic indicators. - 飛鏢,標槍細長帶尖的投擲物,通常尾部有鰭,用手擲、從吹矢槍中發射或由炸彈推動
A slender, pointed missile, often having tail fins, thrown by hand, shot from a blowgun, or expelled by an exploding bomb. - 不久前,政府發表了一份促進藝術發展的藍圖,它將是我們精神生活的重要指標。政府也會更慷慨的資助藝術團體。
Recently, it formulated a blueprint aimed at propelling the arts as an important marker of the spiritual life of the community, with more generous funding to match. - 具有藍色或者以藍色為標志。
characterized by or marked with a bluish color. - 這組人模糊的目標;有時理解得很清楚,有時意義又是模糊的——h·g·韋爾斯。
the blurred aims of the group; sometimes one understood clearly and sometimes the meaning was clouded- H.G.Wells. - 我想我又得了個標準分數。
I guess I got another bogey. - 第二十七條 國務院有關主管部門應當根據國傢規定的鍋爐大氣污染物排放標準,在鍋爐産品質量標準中規定相應的要求;
Article 27 The competent department concerned under the State Council shall, pursuant to the standards for boiler discharge of atmospheric pollutants prescribed by the state, stipulate corresponding requirements in the boiler quality standards; - 標題詞作為字典、百科全書或類似參書中詞條標題的通常印為黑體或其它特別字體的詞、詞組或名字
A word, phrase, or name, usually set in boldface or other distinctive type, that serves as the heading for an entry in a dictionary, an encyclopedia, or a similar reference work. - 玻利維亞的標準貨幣單位。
the basic unit of money in Bolivia; equal to 100 centavos. - 你不能衹提議高遠的目標而不明確指出如何達成的具體細節
You can not propose lofty goals without specifying the nuts and bolts of how they are to be achieved. - 在懸崖俯衝嚮目標投放炸彈的轟炸機。
a bomber that releases its bombs during a steep dive toward the target. - 飛行員一邊直衝目標一邊釋放炸彈的轟炸活動。
a bombing run in which the bomber release the bomb while flying straight toward the target. - 轟炸機編隊中負責運用轟炸瞄準器和投彈擊中目標的轟炸員。
the member of a bomber crew responsible for using the bombsight and releasing the bombs on the target. - 轟炸員在低處接近目標並在投彈前嚮它靠近的轟炸行動。
a bombing run in which the bomber approaches the target at a low altitude and pulls up just before releasing the bomb. - 在90年代(海灣戰爭期間),僅需一架輕型轟炸機(f?117a隱形飛機)出動1個架次,該機衹攜帶1枚1噸重的炸彈,炸彈將落在所瞄準目標的10英尺範圍之內。
In the l990s (Iraq) this required one sortie by a light bomber (the F-117A Stealth),carrying a single one- ton bomb that will land within ten feet of where it is aimed. - 在60年代(越戰期間),由於使用更為精確的轟炸係統,摧毀同樣目標衹需出動噴氣式戰鬥轟炸機(f?4"鬼怪式")176架次,每架飛機攜帶1枚炸彈(其中一半炸彈偏離目標400多英尺);
In the 1960s (Vietnam) more accurate bombing systems allowed the same target to be destroyed with 176 jet fighter- bomber (F- 4 Phantom) sorties,each carrying one bomb (half of which would land more than 400 feet from the target). - 讓我們分析一下在過去50年裏發生的3次戰爭,轟炸一個長100英尺寬60英尺的目標(通常是一幢可容納一個指揮所、一傢工廠或其他單位的大樓),毀傷概率為90%,需要多少飛行架次和投擲多少炸彈:在40年代(二戰時期),需出動重型轟炸機(b?17)1500架次,投擲1噸重的炸彈9000枚(有一半炸彈偏離目標3300多英尺);
To put this into perspective,consider what it took--in three wars,over the past fifty years-- to achieve a 90 percent probability of destroying a target measuring sixty feet by one hundred feet (a building,usually housing a headquarters,factory,or whatever).In the s (World War II) this required 1,500 heavy bomber (B-17) sorties dropping 9,000 one- ton bombs (half of which would land more than 3000 feet from the target). - 轟炸航路造成的間接目標傷害。
collateral target damage from a bombing run. - (2)商標缺乏顯著特徵,或者完全是由商業中用以表示商品的種類、質量、數量、用途、價值、原産地或生産時間的符號或標記所組成,或者在被請求給予保護的國傢的現代語言中或在善意和公認的商務實踐中已經成為慣用的;
2. when they are devoid of any distinctive character, or consist exclusively of signs or indications which may serve, in trade, to designate the kind, quality, quantity, intended purpose, value, place of origin, of the goods, or the time of production, or have become customary in the current language or in the bona fide and established practices of the trade of the country where protection is claimed; - 我們的老師沒完沒了地琢磨著標點符號.
Our teacher has a bee in his bonnet about punctuation. - 據說她過去長得很標緻。
I hear tell she was very bonny. - 目前已根據國際標準建成國際館、中國館、科技館、大溫室、人與自然館等五大室內展館,建成分別展示珍稀植物、奇花異草、園林精品、園藝科技的樹木園、竹園、盆景園、蔬菜瓜果園、藥草園、茶園等六大專題展園;
So far, at the site there are five indoor exhibition areas built according to international standards: the International Hall, China Hall, Science and Technology Hall, Grand Greenhouse and Man and Nature Hall; Six specialized gardens: the tree garden, tea garden, bamboo garden, bonsai garden, vegetable and fruit garden, medicinal herb garden, where rare plants, exotic flowers and herbs, exquisite garden arts, and science and technology of the horticultural arts are displayed; - 中國標準書號
China standard book number - 請標明這本書的頁數。
Please page the book.
|
|
|