批中英惯用例句:
| - 鉴于申请得到批准需要一段时间,因而你总得早早提前申请办公用品。
As it takes some time for an application to be approved, you should always indent for your office requirements well in advance. - 使生效,批准带有政府允许表示标志
To mark with an indication of official sanction. - 那青年对任何事情都漠不关心,因而受到了批评。
The young man was criticized for treating everything with indifference. - 该院的几十名职工对张的行径表示愤慨,曾多次联名对张提出批评。
Dozens of staff members expressed their indignation and jointly criticized her several times. - 这样的批评是应该的,不可少的。
Criticism made in this way is justified and indispensable. - 不负责任的背后批评,不是积极地向组织建议。
To indulge in irresponsible criticism in private instead of actively putting forward one's suggestions to the organization. - 下面已利用时机解除了大批无用的人,而上面许多无用的人却碰都未碰过。
Opportunity was taken to get rid of a great deal of inefficient material in the lower ranks, but in the higher ranks much dead wood was left untouched. - 杰夫:中国的俱乐部发展,必然要造就一批职业运动员。
Jeff: The development of Chinese clubs will inevitably bring up a passel of professional athletes. - 那有一个大批老鼠出没的仓库。
There is a warehouse infested by rats. - 坚持实行“支持留学、鼓励回国、来去自由”的政策,建立留学人员创业园,资助科研与创业,吸引了大批海外留学人员回国。
The policy of "supporting study abroad, encouraging those who complete their studies to return home and coming and going freely" was implemented. Start-up industrial parks for students who returned from overseas were established with funding to support their research and business ventures. This has brought a large inflow of students who had studied in other countries. - 大批商品一下子涌入市场。
There was a sudden influx of goods onto the market. - 大批家用电气产品突然涌进市场。
There was a sudden influx of household electric products onto the market. - 大批儿童涌入本港的情况始于一九九七年一月,因有谣言流传谓永久性居民在内地所生子女,可于一九九七年六月三十日后自动在香港特别行政区享有居留权。
The influx started in January 1997 after rumours that Mainland children born to a permanent resident parent would have automatic right of stay in the HKSAR after June 30, 1997. - 他们没完没了地批评把我给气坏了.
I was infuriated by/with their constant criticism. - 我希望您能对第一批货感到满意。
I hope you'll be entirely satisfied with this initial shipment. - 军事检察院依照刑事诉讼法的规定,负责对保卫部门侦查的刑事案件进行审查,决定是否批捕、起诉或者不起诉;
The military procuratorates, in accordance with the provisions of the Criminal Procedures Law, assume the responsibility of examining criminal cases investigated by the internal security organs and deciding whether to approve an arrest or to initiate a prosecution; - 为受伤同志寄来了大批捐赠物资。
Donations for the injured poured in. - 据权威性的批评说,赞助者们紧紧盯着一些诸如大学的跳舞会之类的常规活动不放,而不去赞助更富有创造性的工作。
The standard criticism is that the sponsors stick to established events like the proms, rather than going for more innovative work. - 第六款本条除非在其提交各州之日起七年以内,由四分之三的州议会批准为宪法修正案,否则不发生效力。
Section 6.This article shall be inoperative unless it shall have been ratified as an amendment to the Constitution by the legislatures of three-fourths of the several States within seven years from the date of its submission. - 第二款本条除非在国会将其提交各州之日起七年以内,由四分之三州议会批准为宪法修正案,否则不发生效力。
Section 2. This article shall be inoperative unless it shall have been ratified as an amendment to the Constitution by the legislatures of three-fourths of the several States within seven years from the date of its submission to the States by the Congress. - 伯恩:好吧,假如你还觉得不保险,我们就各让一半,第一批货用即期信用证支付,第二批用即期付款交单方式支。
Well, if you still feel insecure, let me meet you half way and pay the first consignment by sight L/C and the second by sight D/P. - 索罗斯具有业内人士的优势,了解全球资本主义的运行,因此他的批评会受到特别关注。
Soros has the advantage of an insider's knowledge of the workings of global capitalism, so his criticism is particularly pointed. - 一批资源枯竭的矿山和严重资不抵债、扭亏无望的企业,通过关闭、破产退出市场。
A number of mines having exhausted their deposits and insolvent enterprises with little hope of recovery declared bankruptcy and closed. - 这批货一到我港,我们马上就进行了检验。
As soon as the shipment arrive at our port, we have it inspect. - 1991年10月10日,达赖又通过“美国之音”藏语节目进行煽动说:“当前大批汉人涌入西藏,使很多藏族青年找不到工作,这对西藏社会造成更加不安定的因素,因此再次爆发动乱的可能性很大。”
Again on October 10 the same year, he tried instigation in a similar program, "At present, so large a number of Hans are pouring into Tibet that many young Tibetans cannot find jobs. This adds a further element of instability in the Tibetan society. Therefore, new riots are quite possible." - 1991年4月4日,达赖通过“美国之音”藏语广播说:“要进一步加强西藏独立的所有事情”1991年10月10日,达赖又通过“美国之音”藏语节目进行煽动说:“当前大批汉人涌入西藏,使很多藏族青年找不到工作,这对西藏社会造成更加不安定的因素,因此再次爆发动乱的可能性很大。”
On April 4, 1991, the Dalai Lama said in the Tibetan language program of the Voice of America, "All matters shall be further strengthened for Tibet's independence." Again on October 10 the same year, he tried instigation in a similar program, "At present, so large a number of Hans are pouring into Tibet that many young Tibetans cannot find jobs. This adds a further element of instability in the Tibetan society. Therefore, new riots are quite possible." - 第九条 国务院气象主管机构应当组织有关部门编制气象探测设施、气象信息专用传输设施、大型气象专用技术装备等重要气象设施的建设规划,报国务院批准后实施。
Article 9 The competent meteorological department under the State Council shall make arrangements for relevant departments to work out plans for the construction of key meteorological facilities including meteorological observation instrumentation, transmission devices dedicated to meteorological information and specialized large meteorological equipment. These plans shall be submitted to the State Council for approval before they are implemented. - 请将这批货物投保综合险人民币5000元。
Please insure the shipment for RMB 5, 000 against All Risks. - 我什么时候将这批茶叶投保?
When should I go and have the tea insured? - 这批货需投保平安险。
The goods are to be insured F.P.A. - 新招收的一批学生似乎是由各式各样的人所组成。
The new intake of students appears to be a very mixed bag. - 此外,香港教育学院在一九九八至一九九九学年首次开办四年全日制教育(荣誉)学士(小学)课程,首批录取的学生共有110人。
The HKIEd offered its first degree programme, the four-year full-time Bachelor of Education (Primary), with an initial intake of 110 in the 1998-99 academic year.
|
|
|