压中英惯用例句:
| - 挤压用一模子挤压的行为或过程
The act or process of shaping by forcing through a die. - 挤压出用一模子把(如塑料等)挤压成形
To shape(a plastic, for instance) by forcing it through a die. - 压制对方把摔跤对手的肩压到地上的摔或强压的行为
The act of throwing or forcing a wrestling opponent down on his or her back. - 涡轮风扇喷气发动机一种涡轮喷气发动机带有一个风扇,通过将空气直接压入热的涡轮排气管而补充总推力
A turbojet engine in which a fan supplements the total thrust by forcing air directly into the hot turbine exhaust. - 前臂神经嵌压综合征
neural entrapment syndrome of forearm - 气压表,气压计测量大气压力的仪器,尤用于天气预报
An instrument for measuring atmospheric pressure, used especially in weather forecasting. - 我厂领班李明先生在7月6日遇到意外,李先生开动机器时食指被压。
Our foreman, Mr. Li Ming, met an accident on July6. He crushed his forefinger when operating a machine. - 我厂领班李明先生在7月6日遇到意外,李先生开动机器时食指被压。
Our foreman, Mr. Li Ming, met an accident on July 6. He crushed his forefinger when operating a machine. - 把年轻干部放到第一线压担子,这个路子对,不能只靠人家扶着。
It is right to place young cadres in the forefront of the modernization drive, giving them heavier responsibilities. They shouldn't simply lean on others. - 落锻借落下重量(如落锤)的力锻造冲压模具间的金属
To forge or stamp(a metal) between dies by the force of a falling weight such as a drop hammer. - 虽然这台自动锻压机重2,210吨,但只由一个工人操作。
Weighing 2, 210 tons, the automatic forging press is operated by one worker only. - 从前的统治者们总是压迫人民。
Former rulers kept the people under. - 作用在单位体积上的压力和体积变化量的比值。
the ratio of the change in pressure acting on a volume to the fractional change in volume. - 在恒定压力下长度或面积或体积的微小变化和单位温度变化的比值。
the fractional change in length or area or volume per unit change in temperature at a given constant pressure. - 在他重压下,椅子断了。
The chair fragmented under his weight. - 在我出生的那个地方,我的灵魂几番被践踏蹂躏甚至摧残,脆弱无助的心苗被层层巨石酷压得喘不过气,无从生长;
On several occasions, my desire to study the Chinese language had been trampled upon, and even crushed - in the same way a young, frail and helpless sapling became leveled on the ground under the weight of layers and layers of huge rocks, suffocating it and impeding its growth. - 但偏偏就有这种事!在我出生的那个地方,我的灵魂几番被践踏蹂躏甚至摧残,脆弱无助的心苗被层层巨石酷压得喘不过气,无从生长;
In the country where I was born, this is indeed wrong. On several occasions, my desire to study the Chinese language had been trampled upon, and even crushed - in the same way a young, frail and helpless sapling became leveled on the ground under the weight of layers and layers of huge rocks, suffocating it and impeding its growth. - 没理由好不容易才脱离国民党的高压统治,又一头栽进更霸道的共产党专政!
We've had a hard time freeing ourselves from the oppressive rule of the KMT, there is no way we would place ourselves under harsher control by the communist dictatorship! - 心理分析由西格蒙德・弗洛伊德创立的一套精神治疗的方法,用自由联系、对梦的阐释和对抵抗和移情的分析来研究被压抑或无意识的冲动、焦虑和内心冲突
The method of psychiatric therapy originated by Sigmund Freud in which free association, dream interpretation, and analysis of resistance and transference are used to explore repressed or unconscious impulses, anxieties, and internal conflicts. - 松勃菌任一种松勃菌属及相关属类的任几种真菌,有受压或受挤后以粉雾状释放内部孢子的球形子突体
Any of various fungi of the genus Lycoperdon and related genera, having a ball-shaped fruiting body that when pressed or struck releases the enclosed spores in puffs of dust. - 水密舱均已增压完毕.
The compartments are fully pressurized. - 乡间道路泥泞不堪,布满了牛车压出的车辙。
The country roads were muddy and full of furrows left by farm carts. - 他把赢得的钱全都压在最后一场赛马上了。
He gambled all his winnings on the last race. - 一种由橡胶或塑料的扁环组成的垫圈;用于密封抗高压的接点。
a gasket consisting of a flat ring of rubber or plastic; used to seal a joint against high pressure. - 那就是如何测量电压的方法。
That is how voltage is measured. - 一个基因受到另一个与其不相关基因的抑止或压迫。
the suppression of a gene by the effect of an unrelated gene. - 他说,“你无法改变自己的遗传基因,但是你可以在其他方面作出改变,如食用合适的食物,充足的饮水以排除毒素,锻炼身体并应对压力等。”
" You can't alter your genetics but you can make other changes, such as eating the right food, drinking enough water to flush out toxins, exercising and managing stress," he says. - 温和的说服胜於压服.
Gentle persuasion is more effective than force. - 俾斯麦用高压手段统治德国。
Bismark ruled Germany by a strong hand. - 用压力使集中居住分开、分出或象在少数人集中区;隔离
To set apart in or as if in a ghetto; isolate. - 那些企图压低工资以获超额利润的公司巨头们
The corporate giants who try to drive down wages in order to make super profits - 由于像千兆位以太网那样的高速技术对核心与外围设备的转发要求带来更多压力,业界的一个重大问题就是传统的路由器能否跟上前进步伐。
Since high-speed technologies like Gigabit Ethernet will put additional pressure on the forwarding requirements of the core and surrounding devices, the big question in the industry is whether traditional will be able to keep pace.
|
|
|