中英慣用例句:
  • 用一模子擠的行為或過程
    The act or process of shaping by forcing through a die.
  • 出用一模子把(如塑料等)擠成形
    To shape(a plastic, for instance) by forcing it through a die.
  • 製對方把摔跤對手的肩到地上的摔或強的行為
    The act of throwing or forcing a wrestling opponent down on his or her back.
  • 渦輪風扇噴氣發動機一種渦輪噴氣發動機帶有一個風扇,通過將空氣直接入熱的渦輪排氣管而補充總推力
    A turbojet engine in which a fan supplements the total thrust by forcing air directly into the hot turbine exhaust.
  • 前臂神經嵌壓綜合徵
    neural entrapment syndrome of forearm
  • 表,氣計測量大氣力的儀器,尤用於天氣預報
    An instrument for measuring atmospheric pressure, used especially in weather forecasting.
  • 我廠領班李明先生在7月6日遇到意外,李先生開動機器時食指被
    Our foreman, Mr. Li Ming, met an accident on July6. He crushed his forefinger when operating a machine.
  • 我廠領班李明先生在7月6日遇到意外,李先生開動機器時食指被
    Our foreman, Mr. Li Ming, met an accident on July 6. He crushed his forefinger when operating a machine.
  • 把年輕幹部放到第一綫擔子,這個路子對,不能衹靠人傢扶着。
    It is right to place young cadres in the forefront of the modernization drive, giving them heavier responsibilities. They shouldn't simply lean on others.
  • 落鍛藉落下重量(如落錘)的力鍛造衝模具間的金屬
    To forge or stamp(a metal) between dies by the force of a falling weight such as a drop hammer.
  • 雖然這臺自動鍛機重2,210噸,但衹由一個工人操作。
    Weighing 2, 210 tons, the automatic forging press is operated by one worker only.
  • 從前的統治者們總是迫人民。
    Former rulers kept the people under.
  • 作用在單位體積上的力和體積變化量的比值。
    the ratio of the change in pressure acting on a volume to the fractional change in volume.
  • 在恆定力下長度或面積或體積的微小變化和單位溫度變化的比值。
    the fractional change in length or area or volume per unit change in temperature at a given constant pressure.
  • 在他重下,椅子斷了。
    The chair fragmented under his weight.
  • 在我出生的那個地方,我的靈魂幾番被踐踏蹂躪甚至摧殘,脆弱無助的心苗被層層巨石酷得喘不過氣,無從生長;
    On several occasions, my desire to study the Chinese language had been trampled upon, and even crushed - in the same way a young, frail and helpless sapling became leveled on the ground under the weight of layers and layers of huge rocks, suffocating it and impeding its growth.
  • 但偏偏就有這種事!在我出生的那個地方,我的靈魂幾番被踐踏蹂躪甚至摧殘,脆弱無助的心苗被層層巨石酷得喘不過氣,無從生長;
    In the country where I was born, this is indeed wrong. On several occasions, my desire to study the Chinese language had been trampled upon, and even crushed - in the same way a young, frail and helpless sapling became leveled on the ground under the weight of layers and layers of huge rocks, suffocating it and impeding its growth.
  • 沒理由好不容易纔脫離國民黨的高統治,又一頭栽進更霸道的共産黨專政!
    We've had a hard time freeing ourselves from the oppressive rule of the KMT, there is no way we would place ourselves under harsher control by the communist dictatorship!
  • 心理分析由西格蒙德・弗洛伊德創立的一套精神治療的方法,用自由聯繫、對夢的闡釋和對抵抗和移情的分析來研究被抑或無意識的衝動、焦慮和內心衝突
    The method of psychiatric therapy originated by Sigmund Freud in which free association, dream interpretation, and analysis of resistance and transference are used to explore repressed or unconscious impulses, anxieties, and internal conflicts.
  • 鬆勃菌任一種鬆勃菌屬及相關屬類的任幾種真菌,有受或受擠後以粉霧狀釋放內部孢子的球形子突體
    Any of various fungi of the genus Lycoperdon and related genera, having a ball-shaped fruiting body that when pressed or struck releases the enclosed spores in puffs of dust.
  • 水密艙均已增壓完畢.
    The compartments are fully pressurized.
  • 鄉間道路泥濘不堪,布滿了牛車出的車轍。
    The country roads were muddy and full of furrows left by farm carts.
  • 他把贏得的錢全都在最後一場賽馬上了。
    He gambled all his winnings on the last race.
  • 一種由橡膠或塑料的扁環組成的墊圈;用於密封抗高的接點。
    a gasket consisting of a flat ring of rubber or plastic; used to seal a joint against high pressure.
  • 那就是如何測量電的方法。
    That is how voltage is measured.
  • 一個基因受到另一個與其不相關基因的抑止或迫。
    the suppression of a gene by the effect of an unrelated gene.
  • 他說,“你無法改變自己的遺傳基因,但是你可以在其他方面作出改變,如食用合適的食物,充足的飲水以排除毒素,鍛煉身體並應對力等。”
    " You can't alter your genetics but you can make other changes, such as eating the right food, drinking enough water to flush out toxins, exercising and managing stress," he says.
  • 溫和的說服勝於壓服.
    Gentle persuasion is more effective than force.
  • 俾斯麥用高手段統治德國。
    Bismark ruled Germany by a strong hand.
  • 力使集中居住分開、分出或象在少數人集中區;隔離
    To set apart in or as if in a ghetto; isolate.
  • 那些企圖低工資以獲超額利潤的公司巨頭們
    The corporate giants who try to drive down wages in order to make super profits
  • 由於像千兆位以太網那樣的高速技術對核心與外圍設備的轉發要求帶來更多力,業界的一個重大問題就是傳統的路由器能否跟上前進步伐。
    Since high-speed technologies like Gigabit Ethernet will put additional pressure on the forwarding requirements of the core and surrounding devices, the big question in the industry is whether traditional will be able to keep pace.