中英慣用例句:
  • 這使百萬受蹂躪的群衆認識到了他們的力量和革命的必要性。
    This awakened the millions of down-trodden people to consciousness of their power and the necessity for revolution.
  • 但有個男孩卻使他們都相形見絀,他在逃學期間,旅行了一六百英裏。
    They have all been put to shame by a boy who, while playing truant, travelled 1600 miles.
  • 那是千真萬確的。
    That is undoubtedly true.
  • 日常紀錄;數男女的日常勞動;-h.s.杜魯門;她的日常行為;日常事件。
    a daily record; day-by-day labors of thousands of men and women- H.S.Truman; her day-after-day behavior; an everyday occurrence.
  • 學費和膳宿一共收取兩萬五美元。
    tuition and room and board were more than $25,000.
  • 超過三萬二六百名來自各個界別不同階層的選民在昨日投票,大部分界別分組的投票率超過三成半,其中有六個界別的投票率更高達八成,成績令人鼓舞。
    "More than 32,600 voters from different community sectors voted yesterday. Most of the subsectors have a turnout rate of over 35 per cent, and in particular six of them have actually achieved a turnout rate exceeding 80 per cent. This result is encouraging.
  • 這個商店每天有好幾元的進出。
    This store has a daily turnover of several thousand yuan.
  • 今天,中國婦女已享有中國社會幾年來從未達到、許多發達國傢歷時數百年方纔得到承認的平等權利。
    Today, Chinese women enjoy the equal rights which had remained unattainable in Chinese society over millennia and which only became accepted in many developed countries after some centuries.
  • 今天,中國婦女已享有中國社會幾年來從未達到、許多發達國傢歷時數百年方纔得到承認的平等權利。
    Today, as an important token of civilization and progress, Chinese women enjoy the equal rights which had remained unattainable in Chinese society over millennia and which only became accepted in many developed countries after some centuries.
  • 文章的作者挑出幾條他所鐘愛的廣告語,如:“難以置信-但真成確!屏幕上絶無僅有的!一幅將永遠留在你記憶中的畫面!”
    The author of the article picks out a few pat tag lines such as "Unbelievable-but absolutely true! Nothing like it on any screen! A picture you will never forget!"
  • 所有的人都把眼睛盯着亞洲,把她看做未來萬生靈的樂土。
    All eyes are fixed upon Asia as the land of promise for the millions yet unborn.
  • 他們每年從水下煤礦中采掘一萬噸煤。
    They extract ten millions ton of coal each year from underwater mines.
  • 要從科技係統中挑選出幾名尖子人才。這些人挑選出來之後,就為他們創造條件,讓他們專心緻志地做研究工作。
    We should select several thousand of our most qualified personnel from within the scientific and technological establishment and create conditions that will allow them to devote their undivided attention to research.
  • 西藏人民和中國其他各族人民的緊密相聯有着幾年悠久的歷史,西藏地區和中國各省區統一為一個國傢也已有七個世紀,在這麽長的時期中,始終沒有分裂,而是關係日益密切,這絶不是偶然的。
    The close relations between the Tibetan people and other ethnic groups in China have lasted for several thousand years. And Tibet has been unified with other provinces and autonomous regions to make up a unitary country for seven centuries. In such a long period of time, Tibet's relations with other provinces and autonomous regions have become closer and closer, and there has never been separation.
  • 西藏人民和中國其他各族人民的緊密相聯有着幾年悠久的歷史,西藏地區和中國各省區統一為一個國傢也已有七個世紀,在這麽長的時期中,始終沒有分裂,而是關係日益密切,這絶不是偶然的。
    The close relations between the Tibetan people and other ethnic groups in China have lasted for several thousand years. And Tibet has been unified with other provinces and autonomous regions to make up a unitary country for seven centuries. In such a long period of time, Tibet's relations with other provinces and autonomous regions have become closer and closer, and there has never been separation. This is by no means fortuitous.
  • 無論現實生活是什麽樣子,在已發表的數以計的犯罪小說中,98%的小說都傳達了這準確無誤的信息:犯罪是沒好結果的。
    Whatever may be the case in real life, 98 per cent of the thousands of crime novels published put across the unmistakable message that crime doesn’t pay.
  • “不,勞駕,您萬不要推辭,”薩沙繼續嘟噥說,打開紙包。
    “No, please do not refuse,” Sasha went on muttering as he unpacked the parcel.
  • 計算機能解决十分復雜的數學問題,也能把成上萬件不相關的事件整理得井井有條。
    Computer can solve the most complex mathematical problems or put thousands of unrelated facts in orders.
  • 計算機能夠解决最為復雜的數學問題,或把成個互不關聯的事件按順序排列起來。
    They can solve the most complex mathematical problems or put thousands of unrelated facts in order.
  • 很明顯,需要立即采取行動使八萬中國人擺脫貧睏,從而消除社會動蕩的危險,確保持續的穩定。
    Quite obviously , immediate action is needed to extricate 80 million Chinese people from the grips of poverty in order to remove the danger of social unrest and ensure continuing stability.
  • 買汽車時,事先未檢查可萬不要買。
    You should never buy a car sight unseen.
  • 為什麽我們過去能在非常睏難的情況下奮鬥出來,戰勝難萬險使革命勝利呢?
    How was it that we were able to survive untold hardships, overcome the most difficult and dangerous conditions and bring the revolution to victory?
  • 方百計尋找丟失的孩子
    She leaves no stone unturned in her search for her lose child
  • 他們方百計尋找孩子的母親.
    They left no stone unturned in their search for the child's mother.
  • 例如,web使政府部門能將新的應用程序投入服務,而對幾百、甚至幾人使用的每臺計算機上的軟件更新無需投入勞力和開銷。
    For example, the Web makes it possible for governments to put new applications into production without the labor and expense of updating the software in each computer used by hundreds or even thousands of workers.
  • 男辦們不喜歡“傲慢的女人”,也不喜歡“敢作敢為的”女人。我們的社會幾年來就是一個歧視婦女的社會。
    Men hate an "uppity" woman; they also hate an "aggressive" woman. Ours has been a Jane Crow society for several thousands of years.
  • 謝遼日卡聽着這種鬧聲,看見百衹眼睛瞧着他,這個懶漢的靈魂充滿了光榮和得意的感情。
    Seryozhka listens to this uproar, sees thousands of eyes fixed upon him, and the lazy fellow’s soul is filled with a sense of glory and triumph.
  • 拿鋼來說,平平穩穩地發展,起碼也可以生産五萬噸到六萬噸,而且合用。
    Take steel for instance.If there had been steady development, by now we could have been producing at least 50 to 60 million tons of usable steel a year.
  • 今年要方百計擴大出口。
    We should do our utmost to expand exports.
  • 民族資産階級是動搖的,它同帝國主義、封建主義有絲萬縷的聯繫。
    As a vacillating class, the national bourgeoisie has a thousand and one links with imperialism and feudalism.
  • 邪惡衹不過是一種空虛的東西,我們要為行善而感到驕傲,最重要的是,我們萬不要喪失信心。
    Evil is but vanity: let us take pride in Goodness and, above all, let us not despair.
  • 屈萊科的一種草本植物。
    a variety of the loosestrife herb.